5.1.2 Poêle sans Télécommande à ondes radio PHASES PRELIMINAIRES 5.2.1 Préparation de la SIM Card 5.2.2 Préparation du Gsm Fire Control 5.2.3 Visualisation du taux de couverture ENREGISTREMENT ET SUPPRESSION D’UN NUMERO DE TELEPHONE 5.3.1 Choix de la langue 5.3.1.1 Panel 4 boutons...
Página 3
5.1.2 Estufa dotada de mando a distancia de radiofrecuencia PRELIMINARES 5.2.1 Preparación de la tarjeta SIM 5.2.2 Preparación del Gsm Fire Control 5.2.3 Visualización del campo de recepción MEMORIZACIÓN Y BORRADO DE UN NÚMERO DE TELÉFONO 5.3.1 Cambio de idioma 5.3.1.1 Panel de 4 botones...
DESCRIPTION GENERALE Le Gsm Fire Control est un dispositif GSM (Global Service for Mobile communication) qui permet de mettre en marche et de contrôler à distance par téléphone portable les poêles à pellet modèle Ecofire®. La mise en marche et le contrôle sont activés à...
DESCRIPCIÓN GENERAL El Gsm Fire Control es un dispositivo GSM (Global Service for Mobile communication) que permite activar y controlar a distancia, mediante teléfono móvil, las estufas de pellets modelo Ecofire ® La activación y el control se efectúan mediante el envío de un SMS de control o una llamada de voz.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 CARACTERISTIQUES GENERALES - Modem Interne dual band GSM900/DCS1800 - Lecteur de carte SIM inclus - Antenne GSM mobile incluse - Dimensions 150×60×20 mm. - Poids approximé 230 g. - Température d’utilisation 0°C /+70°C 2.2 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Puissance de sortie: Class 4 (2 W) pour GSM 900 Puissance de sortie: Class 1 (1 W) pour DCS...
- Port USB (E) à l’usage exclusif de PALAZZETTI. 3.1 DESCRIPTION LED 3.3.1 LED ALIMENTATION PRéSENTE Indique que la connexion entre le Gsm Fire Control et le poêle est correcte. Indique si le poêle est alimenté. 3.3.2 LED CHAMP PRéSENT (C) Indique la quantité de champ électromagnétique reçu.
3.3.3 LED DE COMUNICACIÓN GPRS ACTIVA (G) Indica la transmisión o recepción de un mensaje. 3.3.4 LED DE COMUNICACIÓN SERIE ACTIVA (H) Indica el intercambio de datos entre el Gsm Fire Control y la estufa. GSM - FIRE CONTROL cod. 004722423 - 11/2013 9/36...
4 CONTENU DE LA CONFECTION - Nr. 1 GSM Fire Control (1) avec GSM antenne; - Nr. 1 Livre d’instructions; - Nr. 1 Câble de connexion L=2 m (2) entre le poêle Ecofire ® le Gsm Fire Control; - Nr. 1 Velcro (3);...
4 CONTENIDO DEL EMBALAJE - Nr. 1 GSM Fire Control (1) con antena GSM; - Nr. 1 Manual de instruciones; - N r. 1 C a b l e d e c o n e x i ó n L=2 m (2) entre la estufa Ecofire ®...
(a). 5.1.2 POÊLE SANS TéLéCOMMANDE à ONDES RADIO Brancher le connecteur (d) du Gsm Fire Control en dotation, Fig. 5.1.1.2 au port série (f) situé au dos du poêle (Fig. 5.1.2); P o s i t i o n n e r l e G s m...
(e) situado en el montante en la parte posterior de la estufa (Fig. 5.1.1.2); 3) Conectar los conectores del receptor (b) y del Gsm Fire Control (d) a los conectores (c2) y (c3) del desdoblador. 4) Colocar el Gsm Fire Control utilizando el velcro suministrado para obtener la mejor recepción de...
5.2.1 INITIALISATION DE LA CARTE Se doter d’une carte SIM avec un crédit disponible. Placez la carte SIM destinée au GSM Fire Control dans un portable et programmez-la de façon que il n’y aie pas besoin d’un code PIN. Annulez tous messages SMS mémorisés dans la carte SIM.
5.2.1 PREPARACIÓN DE LA TARJETA 1) Hacerse con una tarjeta SIM con saldo disponible. 2) Insertar la tarjeta SIM destinada al Gsm Fire Control, en un móvil GSM cualquiera y programarla de manera que no necesite algun código PIN. 3) Borrar todos los mensajes SMS presentes en la tarjeta SIM.
Página 16
5.2.3 VéRIFICATION DU CHAMP Dans certaines endroits le champ de réception peut être trop faible et ne permettre au Gsm Fire Control de se connecter au réseau GSM. Pour vérifier la quantité de sigfnal présent observer la led (C): a) 1 à 8 clignote: 1 flash: champ reçu...
5.2.3 VISUALIzACIÓN DEL CAMPO DE RECEPCIÓN En algunos lugares el campo de recepción puede ser debil de forma que el Gsm Fire Control no resulte conectado a la red. Para comprobar el campo de recepción, mirar el led (C): a) 1 a 8 destellos: 1 p a r p a d e o : c a m p o recibió...
Página 18
. Si quelqu’un connaît le numéro de téléphone du Gsm Fire Control et essaie d’envoyer des commandes au poêle, ces commandes sont complètement ignorées. S e u l s l e s u t i l i s a t e u r s d é j à...
Página 19
En caso de dudas ponerse en contacto con el proveedor del servicio. Si alguien descubriese el número de teléfono del Gsm Fire Control e intentase enviar instrucciones de control a la estufa, estas serían ignoradas completamente. Solo los usuarios registrados pueden modificar los parámetros...
5.3.1 REMPLACEMENT DE LA LANGUE Le Gsm Fire Control transmet et reçoit les messages selon la langue. 5.3.1.1 PANEL 4 BOUTONS Dans le panneau de commande a v e c q u a t r e t o u c h e s , p o u r sélectionner une langue différente...
5.3.1 CAMBIO DE IDIOMA El Gsm Fire Control envía y recibe los mensajes en el idioma seleccionado. 5.3.1.1 PANEL DE 4 BOTONES Para seleccionar una lengue diferente del italiano en el panel de mando con cuatro botones, es necesario enviar el siguiente sms: •...
5.4 ACTIVATION PARMI DE SMS DE ECOFIRE ® L’allumage et l’extinction du poêle Ecofire , ainsi que le contrôle de ® l’état, est possible à travers l’envoi d’un SMS de commande au Gsm Fire Control. Dans les poêles avec 6 panneau de contrôle bouton pour envoyer et recevoir des messages SMS seront exclusivement en anglais.
5.4 ACTIVACIÓN MEDIANTE SMS PARA ESTUFAS ECOFIRE ® El encendido y el apagado de la estufa Ecofire , así como ® la consulta del estado, puede efectuarse mediante el envío de un SMS de control al Gsm Fire Control. En las estufas con 6 botones del panel de control para enviar y recibir mensajes SMS serán...
“?”, comme suit: On? = pour allumer et contrôler l’état. Off? = pour éteindre et contrôler l’état. En chaque instant c’est possible savoir du Gsm Fire Control l’état du poêle, en envoyant le message SMS suivant: Etat? seulement pour contrôler l’état.
Off? = para el apagado y la consulta del estado; En cualquier momento es posible conocer del Gsm Fire Control el estrado de la estufa mediante en envío del siguiente mensaje SMS: Situacion? = solo para la consulta del estado.
Página 26
été reçu correctement, l’appareil envoie des messages d’erreur. Pour l’explication de ces messages, voir paragraphe 5.7. Le Gsm Fire Control met à jour sa mémoire en lisant les données du poêle à peu près toutes les 10 secondes.
Página 27
P a r a l a aclaración de estos mensajes, véanse el cap. 5.7. El Gsm Fire Control actualiza su memoria leyendo los datos procedentes de la estufa cada 10 segundos.
5.4.2 MESSAGES REçUS Le Gsm Fire Control répondra à l’envoi d’un SMS comportant le “?” par un SMS structuré comme suit : 1) HEURE (hh:mm) 2) MESSAGE POELE PALAZZETTI EN ALLUMAGE POELE PALAZZETTI EN EXTINCTION POELE PALAZZETTI EN ALARME PALAZZETTI STOVE...
Página 29
5.4.2 MENSAJES RECIBIDOS El Gsm Fire Control responderá al envío de un SMS que contenga el símbolo “?” con un SMS estructurado del siguiente modo: 1) HORA (hh:mm) 2) MENSAJE ESTUFA PALAZZETTI EN ARRANQUE ESTUFA PALAZZETTI EN APAGADO ESTUFA PALAZZETTI...
: MANQUE DE COURANTE. Si l’administrateur ne veut pas recevoir le message il doit envoyer au Gsm Fire Control le SMS suivant : B0. Si l’administrateur veut recevoir ce message il doit envoyer au Gsm Fire Control le SMS suivant : B1.
Página 31
3) S i s e i n t e r r u m p i e s e l a alimentación eléctrica de la estufa y esta se encontrase en un estado diferente de “APAGADO”, el Gsm Fire Control enviará al administrador el siguiente mensaje: FALTA DE CORRIENTE. Si el administrador no desea recibir el mensaje, debe enviar al Gsm Fire Control este SMS: B0.
Página 32
Palazzetti par appel téléphonique au Gsm Fire Control. Le poêle s’allumera uniquement si l’appelant est enregistré dans la mémoire du Gsm Fire Control. Le Gsm Fire Control confirmera l’allumage du poêle à l’appelant par une sonnerie. Si le numéro ne correspond pas ou la procédure de stockage est...
Si el número no correspondiese o el procedimiento de almacenamiento es incorrecto, el Gsm Fire Control continuará dando tonos sin activar la estufa. Con este sistema no habrá ningún coste ni para el llamante ni para el Gsm Fire Control.
Gsm Fire Control. 2) Envoi d’un SMS avec une syntaxe incorrecte. ERREUR DE 1) Erreur de communication COMMUNICATION entre le Gsm Fire Control et le poêle. 34/36 cod. 004722423 - 11/2013 GSM - FIRE CONTROL...
Gsm Fire Control. 2) Se ha enviado un SMS con sintaxis incorrecta. FALTA DE 1) Error de comunicación entre COMUNICACION el Gsm Fire Control y la estufa. GSM - FIRE CONTROL cod. 004722423 - 11/2013 35/36...
Página 36
Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this han- dbook and is free to modify the features of its products wi- thout prior notice.