Young Living Home Diffuser Operación Manual

Young Living Home Diffuser Operación Manual

Ocultar thumbs Ver también para Home Diffuser:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Home Diffuser
Home Diffuser
Languages
English
Español
Deutsch
OPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
3
Svenska
11
Français
19
27
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Young Living Home Diffuser

  • Página 1 Home Diffuser Home Diffuser OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL Languages English Svenska Español Français Deutsch...
  • Página 3 Young Living essential oils. Custom designed with an alternating 30-second on/off setting and ambient light control, Young Living’s Home Diffuser can transform any space into a spa-like atmosphere. The Home Diffuser can be used to: • Transform your surroundings: The ultrasonic frequency generates waves at 2.5 million times per second, releasing essential oil...
  • Página 4 Contents...
  • Página 5 2. Add 8-12 drops of your favorite Young Living essential oil into the water. 3. Replace the lid to cover the water reservoir. 4. Plug in the Home Diffuser and push the power switch to start diffusing. 5. When water runs out, the diffuser will automatically shut off.
  • Página 6 Specifications Product Name Home Diffuser Ultrasonic Frequency 2.4±0.1 MHz Atomized Molecule Diameter 0.5–3 micrometers Atomized Volume 60 ml/hour (max) Operation 2.5–5 hours (fill line) (1) 2.5 hours with constant diffusion (2) 5 hours with intermittent diffusion (30 seconds on, 30 seconds off)
  • Página 7: Safety And Care Instructions

    • Never touch the adaptor with wet hands; electric shock or injury may occur. • Do not disassemble or attempt to repair the Home Diffuser; this will void the warranty. • Never immerse the Home Diffuser in water.
  • Página 8 If the water is above the fill line, carefully pour out the excess water from the opposite side of the air inlet. Refill the Home Diffuser to the fill line and restart. Check for essential oil buildup on the ultrasonic plate. If oil buildup is present, read cleaning instructions.
  • Página 9 Young Living Essential Oils (YLEO), Thanksgiving Point Business Park, 3125 Executive Parkway, Lehi, Utah 84043, subject to the exclusions contained below, warrants its Home Diffuser product to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for a period of 12 calendar months from the date of original purchase.
  • Página 10 YLEO. In the event of a warranty claim or to purchase spare parts, please contact the Young Living Customer Care Department (CCD) at 1.800.371.3515 (6 a.m.–8 p.m., MT, M–F and 7 a.m.–5 p.m., MT, Saturday).
  • Página 11: Información General

    Young Living. Diseñado a medida con un ajuste alterno de 30 segundos de encendido/apagado y control de luz ambiental, El Home Diffuser de Young Living puede transformar cualquier espacio en un ambiente tipo spa.
  • Página 12 Contenidos Ojete del Rocío Tapa Entrada de Aire Linea Límite para el Agua Placa Ultrasónica Botón de Encendido Indicador de Encendido Tomacorriente...
  • Página 13: Limpieza

    (se recomienda agua destilada). No exceda la línea de llenado. 2. Añada de 8 a 12 gotas de su aceite esencial favorito de Young Living en el agua. 3. Vuelva a colocar la tapa para cubrir el depósito de agua.
  • Página 14: Especificaciones

    (No utilice aerosoles, disolventes ni abrasivos para limpiar la carcasa de plástico.) Cuando no esté en uso, limpie el Home Diffuser y séquelo para guardarlo. Aviso: Al retirar el exceso de agua del depósito, vierta el agua del...
  • Página 15: Instrucciones Para El Cuidado Y La Seguridad

    • Nunca sumerja el Home Diffuser en agua. • Desenchufe el adaptador al rellenar , limpiar o mover el Home Diffuser. • Mantenga el Home Diffuser lejos del alcance de los niños. • No extraiga ni coloque objetos en el depósito de agua durante su funcionamiento.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Si el agua está por encima de la línea de llenado, vierta cuidadosamente el exceso de agua por el lado opuesto de la entrada de aire. Vuelva a llenar el Home Diffuser hasta la línea de llenado y reinícielo. Compruebe las acumulaciones de aceite esencial en la placa ultrasónica. Si hay acumulación de aceite presente, lea las instrucciones de limpieza.
  • Página 17: Garantía Del Producto Home Diffuser De Young Living

    Lehi, Utah 84043, con sujeción a las exclusiones contenidas más abajo, garantiza que su producto Home Diffuser esta libre de defectos en los materiales y mano de obra bajo el uso normal del consumidor durante un período de 12 meses naturales contados a partir de la fecha de la compra original.
  • Página 18 En caso de una reclamación de garantía o para adquirir piezas de repuesto, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Young Living (DIRCE) al 1.800.371.3515 (6 am a 8 pm, TM, L-V y de las 7 am a 5 pm MT, sábado).
  • Página 19 Mikropartikel und gibt diese in die Luft ab. Auf diese Weise werden die kraftvollen Pflanzenbestandteile aktiviert, die in den ätherischen Ölen von Young Living enthalten sind. Der Home Diffuser verfügt über eine 30-Sekunden-Intervall- und eine Beleuchtungsfunktion, mit denen er jeden Raum in eine wohlige Wellnessoase verwandeln kann.
  • Página 20 Inhalt Nebelauslass Deckel Lufteinlass Wasserpegelmarkierung Ultraschallplatte Netzschalter Betriebsanzeige Netzsteckdose...
  • Página 21 Wasser. 3. Setzen Sie den Deckel wieder auf den Wasserbehälter. 4. Schließen Sie den Home Diffuser an einer Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter, um mit dem Zerstäuben zu beginnen. 5. Wenn das Wasser aufgebraucht ist, schaltet sich der Diffuser automatisch ab.
  • Página 22: Technische Daten

    Tuch wegwischen. (Verwenden Sie zur Reinigung des Kunststoffgehäuses keine Sprühreiniger, Lösemittel oder Schleifmittel.) Wenn Sie den Home Diffuser längere Zeit nicht verwenden, reinigen Sie in und bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf. Hinweis: Wenn Sie überschüssiges Wasser aus dem Behälter entfernen möchten, gießen Sie dieses auf der gegenüberliegenden Seite des...
  • Página 23: Sicherheits- Und Pflegehinweise

    Bitte lesen und befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise, um einen sicheren Betrieb des Home Diffuser zu gewährleisten. • Trennen Sie bei Rauchbildung oder Brandgeruch den Home Diffuser sofort von der Stromquelle und stellen Sie die Benutzung ein. • Umwickeln Sie das Netzteil niemals mit Stoff, Papier usw. Dies kann zur Beschädigung des Home Diffuser führen und einen...
  • Página 24 Der Home Diffuser funktioniert nicht, wenn ich ihn anschalte. Prüfen Sie, ob das Netzteil fest in der Wandsteckdose und im hinteren Teil des Home Diffuser angesteckt ist. Schauen Sie nach, ob sich Wasser im Behälter befindet und die Markierung nicht überschritten wurde. Befindet sich zu viel Wasser im Behälter, nehmen Sie den Home Diffuser vom Stromnetz, gießen...
  • Página 25 2. Defekte und Schäden durch fälschliche Benutzung, Unfälle oder Vernachlässigung; 3. Defekte und Schäden durch die Verwendung von nicht destilliertem, demineralisiertem oder deionierstem Wasser; 4. Defekte und Schäden durch die Verwendung ätherischer Öle, die nicht von Young Living Essential Oils oder einem autorisierten Vertriebspartner bereitgestellt oder verkauft wurden;...
  • Página 26 Diese eingeschränkte Garantie ist das ausschließliche Rechtsmittel des Käufers, gilt für neue Diffusoren, die von Young Living Essential Oils erworben wurden, und ist nicht übertragbar. Bitte bewahren Sie Ihren Originalkaufbeleg auf. Im Falle eines Garantieanspruchs oder einer Rücksendung zur Reparatur an YLEO, muss dem Diffusor eine Kopie des Kaufbelegs beigelegt werden.
  • Página 27 Översikt Young Livings doftspridare för hemmet fungerar som luftfuktare, luftrenare, atomisatör och doftspridare i en lättanvänd produkt. Ultraljudstekniken bryter ned eteriska oljeblandningar och vatten i miljontals mikropartiklar, sprider dem i luften och aktiverar de kraftfulla växtbeståndsdelarna som finns i Young Livings eteriska oljor. Young Livings specialutformade doftspridare för hemmet kan skapa en spaliknande atmosfär i alla rum med en inställning som slår på...
  • Página 28 Innehåll Imningsöppning Lock Luftintag Vattenpåfyllningslinje Ultraljudsplatta Strömbrytare Strömindikator Strömuttag...
  • Página 29 (destillerat vatten rekommenderas) i behållaren upp till påfyllningslinjen. Fyll inte på över påfyllningslinjen. 2. Tillsätt 8-12 droppar av favoritolja från Young Living i vattnet. 3. Sätt tillbaka locket på vattenbehållaren. 4. Anslut doftspridaren till ett eluttag och starta doftspridningen genom att trycka på...
  • Página 30: Specifikationer

    Obs! När överflödigt vatten töms ut ur behållaren ska du hälla ut det från sidan som är mitt emot luftintaget så att vatten inte spills på knapparna eller kommer in i luftintaget. Specifikationer Produktnamn Doftspridare för hemmet Ultraljudsfrekvens 2,4 ± 0,1 MHz Diameter på...
  • Página 31 • Använd bara nätadaptern som medföljer i förpackningen eller en som tillhandahålls av Young Living. • Skaka inte doftspridaren. • Young Living byter inte ut enheter som skadats av användaren. • Använd inte metallföremål när ultraljudsplattan rengörs. Använd bara den medföljande rengöringssvampen eller en...
  • Página 32 Felsökning Doftspridaren startar inte när den slås på. Kontrollera att adaptern är ordentligt ansluten till vägguttaget och doftspridarens baksida. Kontrollera att det finns vatten i behållaren och att nivån inte ligger över påfyllningslinjen. Om det finns för mycket vatten ska du dra ut kontakten och sedan tömma ut vattnet ned till påfyllningslinjen och börja om.
  • Página 33 6. Defekter eller skador som uppstår på grund av felaktig testning, användning, underhåll, installation, justering, ändringar eller modifikationer; 7. Produkter som tagits isär eller reparerats av andra än Young Living Essential Oils auktoriserade ombud så att prestandan påverkas negativt eller förhindrar att eventuella garantianspråk kan inspekteras, verifieras och testas på...
  • Página 34 Den här begränsade garantin är köparens enda gottgörelse. Den gäller nya doftspridare som köpts från Young Living Essential Oils och kan inte överlåtas. Behåll det ursprungliga inköpskvittot. I händelse av garantikrav eller återsändande för reparation ska en kopia på inköpskvittot skickas med doftspridaren när den skickas tillbaka till YLEO.
  • Página 35 Young Living. Conçu avec un réglage marche/arrêt de 30 secondes et un contrôle de la lumière ambiante, le diffuseur pour la maison Young Living peut offrir une atmosphère de spa à n’importe quel espace. Le diffuseur maison peut être utilisé pour: •...
  • Página 36 Contenu Œillet brumisateur Couvercle Entrée d'air Ligne de remplissage d'eau Plaque ultrasonique Interrupteur d'alimentation Indicateur d'alimentation Prise électrique...
  • Página 37 à température ambiante (de l’eau distillée est recommandée) dans le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage. Ne pas remplir au-delà de la ligne de remplissage. 2. Ajoutez 8 à 12 gouttes de votre huile essentielle Young Living préférée dans l’eau. 3. Replacez le couvercle pour couvrir le réservoir d’eau.
  • Página 38 Avis: Lors de l’élimination d’un excès d’eau dans le réservoir, versez l’eau du côté opposé de l’entrée d’air pour éviter un débordement sur les boutons de fonctionnement ou que l’eau ne pénètre dans l’entrée d’air interne. Spécifications Nom du produit Diffuseur pour la maison Fréquence ultrasonique 2,4±0.1 MHz...
  • Página 39 • N’ajoutez pas de produits chimiques acidiques ou alcalins dans le réservoir. • Utilisez seulement l’adaptateur d’alimentation fourni dans l’emballage ou par Young Living. • Ne secouez pas le diffuseur pour la maison. • Tout dommage causé par l’utilisateur ne peut faire l’objet d’un remplacement par Young Living.
  • Página 40 Dépannage Lors de la mise en marche, le diffuseur n’est pas en fonctionnement. Vérifier que l’adaptateur est solidement branché dans la prise murale et à l’arrière du diffuseur. Vérifier qu’il y a de l’eau dans le réservoir et qu’elle ne dépasse pas la ligne de remplissage.
  • Página 41 4. Défectuosités ou dommages découlant de l’usage d’huiles naturelles autres que celles fournies ou vendues par les Huiles essentielles Young Living ou un distributeur autorisé; 5. Défectuosités ou dommages découlant de l’usage de matériaux autres que ceux spécifiés à...
  • Página 42 Dans le cas d’une réclamation de garantie ou pour l’achat de pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle de Young Living au 1.800.371.3515 (de 6h à 20h HNR, du lun au ven, et de 7h à 17h, HNR, le samedi)..
  • Página 44 3125 Executive Parkway Lehi, UT 84043 YoungLiving.com #4683 v.1 W 1013_R7...

Tabla de contenido