Descargar Imprimir esta página

Bosch PR007 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PR010 Attachment Round Subbase of
Threaded Templet Guide (Fig. 7)
1. Remove regular subbase
2. Loosely attach round subbase using pan-
head screws that come with that accessory.
3. Attach the threaded templet guide by putting
the templet guide through the bottom and
attaching the ring from the top.
4. Turn motor clockwise until single triangle lines
up with "locked" symbol.
5. Center the templet guide around the bit. (The
optional Bosch RA1150 centering device can
be used to ensure that the templet guide is
properly centered.)
See "Centering of Subbase & Templet
Guides" Instructions.
6. Tighten the panhead screws to hold the
templet guide and subbase in position.
Fig. 7
Templet
Guide
Panhead
Screws
Creating Templets
Templet patterns can be made of plywood,
hardboard, metal or even plastic. The design
Instructions relatives aux accessoires PR007, PR009 et PR010 pour toupies Bosch à préhension par la paume
Veuillez lire et comprendre
VERTISSEMENT
ces instructions et la partie
du mode d'emploi de votre machine ayant trait à
l'utilisation de ces accessoires.
VÉRIFIC TION DE L'EMPL CEMENT
DE L SOUS-EMB SE
Pour toutes les sous-embases d'accessoires : ssurez-
vous que le fer de la toupie et son couteau sont centrés
dans l'ouverture de la sous-embase. Si nécessaire,
ajustez l'emplacement de la sous-embase de la façon
suivante :
1. Desserrez les quatre vis qui tiennent la sous-embase
en place (Fig. 1).
2. justez l'emplacement de la sous-embase suivant les
besoins de façon à ce que le fer et son couteau soient
centrés dans l'ouverture de la sous-embase.
3. Serrez les quatre vis qui tiennent la sous-embase en
place.
Fig. 1
Le diamètre du tranchant
VERTISSEMENT
doit être d'au moins 1/4 po
inférieur à celui de l'ouverture pour le fer et le tran-
chant.
SOUS-EMB SE À POIGNÉE L TÉR LE
(disponible comme accessoire en option)
La sous-embase à poignée latérale PR007 avec kit de
dépoussiérage est un accessoire polyvalent qui offre
plusieurs fonctions utiles :
can be cut with a router, jigsaw, or other suitable
cutting tool. Remember that the pattern will
have to be made to compensate for the
distance between the router bit and the templet
guide (the "offset"), as the final workpiece will
differ in size from the templet pattern by that
amount, due to the bit position (Fig. 8).
CENTERING OF SUBBASE &
These palm router subbases feature the Bosch
"Precision Centering Design" system. This
system allows you to position the bit at the
center of the sub-base and optional templet
guides. Precision centering makes the distance
between the bit and the templet guide consistent.
This allows you to closely follow jigs such as
straight guides, templets, and dovetail fixtures
without worrying about bit walking-off from the
intended cut line, no matter which side of the
templet guide is touching the templet.
To precisely center the subbase, use an optional
Router Base
Bosch templet guide and the optional Bosch
centering device as follows:
1. Position the sub-base so that its screw holes
are over the matching set of threaded holes
in the base.
2. Insert the pan-head screws through the large
sub-base and tighten them until they are
snug, but still allow the sub-base to move.
3. Insert templet guide (optional accessory) into
Templet Guide Ring
the subbase as described elsewhere in these
instructions.
PR010 Subbase
4. Slide centering device (optional accessory)
through templet guide and into collet. Use
narrow (1/4") end of cone.
• Support supplémentaire de la toupie
• Capacité d'extraction et de collecte de la poussière
Fixation de la PR007 à une toupie à système de
1. Retirez la sous-embase standard.
2. Fixez la sous-embase à poignée latérale à l'aide des vis
à tête cylindrique bombée qui sont fournies avec cet
accessoire.
Le bouton de préhension de la sous-embase PR007
fournit un point de saisie supplémentaire pour l'ensemble
de toupie à système de préhension par la paume / sous-
embase à poignée latérale. Il a été conçu pour être utilisé
quand les toupies à système de préhension par la paume
sont utilisées pour des opérations au cours desquelles
les ouvrages sont si larges que le bouton repose sur le
dessus de l'ouvrage. L'angle de la toupie par rapport à
l'ouvrage restera inchangé si vous tenez le bouton
appuyé sur l'ouvrage, une mesure particulièrement utile
pendant le toupillage de bords.
Fixation de la Sous-embase pour joints PR006
L'accessoire PR006 (Sous-embase pour joints) peut
aussi être utilisé avec la toupie à système de préhension
par la paume et avec la sous-embase à poignée latérale.
Remarque : quand l'accessoire d'embase inférieure est
utilisé avec l'embase à support latéral, il faut vous servir
des vis de fixation les plus longues.
Pour recevoir des instructions supplémentaires, veuillez
vous reporter à la section intitulée : ccessoire P006
(Sous-embase pour joints)
Capacité d'extraction et de collecte de la poussière
Si votre atelier est équipé d'un système d'aspiration, vous
pouvez le connecter à l'accessoire d'extraction de la
poussière de la sous-embase PR007 afin de retirer la
poussière et les débris causés par le toupillage. Cela
vous procurera visibilité, précision et facilité,
particulièrement pendant le toupillage à main levée.
TEMPLET GUIdES (Fig. 9)
préhension par la paume (fig. 2)
Moyens supplémentaires de soutien
de la toupie
Fig. 8
Collet Chuck
Templet
Router Bit
Guide
Offset
Fig. 9
Panhead
Screws
5. Tighten collet nut with fingers to put slight grip
on centering device.
6. Lightly press centering device into templet
guide to center guide and sub-base.
7. Tighten the pan-head screws.
8. Remove centering device. The precision
centering of the templet guide and subbase
is complete.
Fig. 2
Vis à tête
cylindrique
bombée
PR007
PR007
l'orifice
PR007
hotte
Router
Sub-Base
Templet
Pattern
Workpiece
CENTERING DEVICE
(optional accessory)
Embase de
la toupie
Fig. 3
Fig. 4
l'orifice

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pr009Pr010