ART. 09/08730-00
4.4 Medición de la velocidad del aire
Colocar el detector (ventilador) en el ámbito de prueba, el símbolo "VEL" aparece en la pantalla, la medida será efectuada con la superficie del ventilador
colocada perpendicularmente a la dirección del viento.
Nota:
1. Si el detector (ventilador) no apunta hacia la dirección del viento, aparecerá un mensaje de error de lectura.
2. Con vientos constantes, el detector (ventilador) obtiene una lectura óptima al ser dirigido hacia la dirección del viento.
4.5 Selección de la unidad de medición de la velocidad del viento
Cuando se usa el anemómetro para calcular la velocidad del viento, al pulsar el botón "UNIT" se selecciona la unidad de medición deseada (m/s, km/h,
mill/h, ft/m, ft/s, nudos).
4.6 Programación del Área
Para medir el flujo volumétrico del viento, se debe determinar antes el área del flujo del aire, los pasos para definir esta área son los siguientes:
1. Pulsar el botón "FUN" para que aparezca en la pantalla "AREA".
2. Tilizar las teclas "MAX/MIN" y "UNIT" para definir el valor y la unidad deseados, programar la unidad deseada (m², ft²), pulsar el botón "MAX/MIN".
Se entenderá un alarme sonoro que indica que la configuración del área se ha realizado con suceso y que los datos han sido memorizados. l
3. Para modificar la programación del área, repetir los pasos anteriores 2.
4.7 Medición del flujo volumétrico del aire
Colocar el detector (ventilador) en el ámbito de prueba. Usar el botón "FUN" para entrar en la modalidad de medición del flujo volumétrico del aire; el
símbolo "FLOW" aparecerá en la pantalla. La medida será efectuada con la superficie del ventilador colocada perpendicularmente a la dirección del
viento.
Nota:
1. Si el detector (ventilador) no apunta hacia la dirección del viento, la medición puede ser comprometida.
2. Con vientos constantes, el detector (ventilador) obtiene una lectura óptima al ser dirigido hacia la dirección del viento.
4.8 Selección de la unidad del flujo volumétrico
Cuando se usa el anemómetro para calcular el flujo volumétrico del aire, pulsando el botón "UNIT" se puede seleccionar la unidad de medición deseada
(CMS, CMM, CFM).
4.9 Uso del soporte para la instalación del trípode
4.9.1 Si necesario, este instrumento puede ser colocado sobre un trípode.
4.9.2 Si necesario, este instrumento puede colgarse.
4.10 Sustitución de la batería
- +
4.10.1 Si el símbolo " " aparece en la pantalla, significa que hay que cambiar la batería.
4.10.2 Apagar el aparato y desenganchar la cubierta del compartimento batería.
4.10.3 Quitar la batería vieja.
4.10.4 Instalar correctamente la nueva batería.
5. Accesorios incluidos en el paquete
• N°1 Batería 9V, NEDA 1604, 6F22
• N°1 Maleta de transporte
• N°1 Manual del usuario
Información a los usuarios ext art. 26 D.Ley. 49/2014
El símbolo del contenedor de basura tachado, que se muestra arriba y en la placa de datos del producto (Anexo IX
D.Ley 49/2014) significa que dicho producto se rige por las directivas de la UE sobre "Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos" (RAEE) y no podrá desecharse junto a los residuos domésticos, sino que debe ser objeto de una recogida
selectiva, obligación existente en el mercado italiano a partir del 31/12/2010.
El usuario deberá, por lo tanto, dejar este aparato en un centro de reciclaje selectivo predispuesto por las autoridades locales,
junto a los residuos electrónicos y eléctricos, o bien devolverlo a un centro de venta al comprar otro aparato equivalente.
El reciclaje selectivo diferenciado utilizado correctamente al reciclar, al tratar o al reutilizar estos aparatos permite evitar
posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, y favorece la reutilización y/o reciclaje de los
materiales que componen este tipo de aparatos. El desecho abusivo de este tipo de productos por parte del usuario comporta
la aplicación de las sanciones administrativas vigentes previstas en el artículo 50 y siguientes del D.Ls.N.22/1997.
En el caso de RAEE de pequeñas dimensiones (<25 cm), el usuario tiene derecho de concederlo gratuitamente, sin obligación
de compra de otro producto equivalente, a los distribuidores al por menor cuya superficie de zona de venta especializada
exceda los 400 m².
ELCART DISTRIBUTION SPA via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY
Tel. +39 02.25117310 Fax +39 02.25117610 sito internet: www.elcart.com
La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.
The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.
La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.
ELCART
Manuale di istruzioni/Scheda tecnica
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR
ELCART DISTRIBUTION SPA
Via Michelangelo Buonarroti, 46
20093 COLOGNO MONZESE (MI)
ITALY
www.elcart.com - info@elcart.it
PAGINA 9 DI 9
Made in China
e-mail: info@elcart.it