ESPAÑOL - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de abrir el agua durante el empotrado o la colocación
de los accesorios, asegúrese de que la presilla retenedora
del cartucho esté en su lugar. El cartucho y la presilla
retenedora fueron correctamente instalados y comprobados
en la fábrica. Aunque poco probable, es
posible que, debido al manipuleo de la
válvula por varias personas, la presilla no
esté correctamente instalada. Esto debe
revisarse cuidadosamente en el momento
del empotrado y de la instalación de los
accesorios. Si la presilla retenedora del
cartucho no está correctamente instalada,
la presión del agua podría forzar al
cartucho fuera del cuerpo fundido,
ocasionando lesiones personales o daños por agua al lugar.
Operación de los Topes de Cierre
Este tipo de cierre es parte de la pieza fundida; se
activa con un destornillador y requiere una vuelta de
90º para abrir o cerrar. Cuando la ranura para el
destornillador está en posición vertical el tope está
cerrado; cuando está horizontal el tope está abierto.
ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS
SUMINISTROS DE AGUA ESTÉN CERRADOS
Empotrado en la pared
Instale la pieza fundida con la flecha
hacia arriba o con la palabra "TOP" hacia el
cielorraso. Si la válvula va a ser usada sólo para la
regadera, tapone la salida de abajo. Si la válvula se
utiliza tanto para tina como para regadera, conecte el
extremo superior a la regadera y el inferior al surtidor
de la tina. Asegure todos los tubos y los codos de la
regadera y/o de la bajada a la tina. Use cinta de
Teflón
®
en todas las roscas.
Advertencia: Esta válvula viene equipada con el
cartucho de larga vida POSI-TEMP de Moen,
diseñado para una operación simple y libre de
problemas. Al soldar no caliente la válvula más de
lo necesario. El sobre-calentamiento de la misma
puede dañar el cartucho o los topes de caucho. Si
sigue estas indicaciones podrá soldar sin retirar
el cartucho ni los topes de caucho.
Advertencia: El cartucho y los topes de caucho
DEBEN SER RETIRADOS antes de soldar con latón
o por resistencia eléctrica.
Enjuague
IMPORTANTE: Antes de cerrar las aberturas de la
pared, pruebe a presión la válvula y el sistema
completo siguiendo las instrucciones de enjuague.
Las rebabas, arena, piedras y otros sólidos presentes
en las tuberías nuevas o renovadas pueden dañar las
INSTALE CON LA MUESCA
DEL VÁSTAGO DEL
CARTUCHO HACIA ABAJO
3
superficies de sellado del cartucho y causar fugas o
bloqueo del carrete.. Para evitar daños, NO ABRA
LAS VÁLVULAS DE SUMINISTRO hasta que se
indique a continuación:
Presilla
TAPA
Orejas del
Cartucho
Asegúrese de que las líneas de alimentación de agua
fría y caliente estén cerradas. Haga rotar el vástago
del cartucho hasta que la muesca plana apunte hacia
arriba para aliviar la presión y asegurar el cierre
completo. Retire el cartucho (vea "Desarmado").
Lentamente abra ambas líneas de alimentación de
agua fría y caliente y enjuague el cuerpo y las líneas.
Cierre las líneas de alimentación fría y caliente y
vuelva a colocar el cartucho (vea "Rearmado"). Abra
ambas líneas de alimentación y revise el sistema
para ver si hay fugas.
Si el carrete nivelador se atasca, lo que será evidente
durante la prueba de instalación del acabado, la
válvula dejará salir únicamente un chorro pequeño de
UP
apuntando
agua o entregará sólo agua fría o agua caliente. Si
esto ocurre, proceda como se indica:
Cerciórese de que tanto las líneas de servicio
caliente como fría estén ABIERTAS y asegúrese de
que los topes que vienen con la pieza estén abiertos
(modelos con tope). La válvula no funcionará a
menos que ambas vías de alimentación estén
abiertas.
ANILLOS-DE CAUCHO
TAPA
CAP
CARRETE
BALANCE
NIVELADOR
SPOOL
Si la válvula aún no funciona apropiadamente, cierre
los suministros de agua fría y caliente y retire el
cartucho. El carrete dentro del cartucho debe
moverse hacia adelante y hacia atrás libremente. Si
esto no ocurre, retire el conjunto del vástago del
manguito del cartucho, retire la tapa del conjunto y
saque el carrete nivelador. Limpie cuidadosamente
cualquier suciedad del carrete nivelador y en el
conjunto del vástago y vuelva a armar. Advertencia:
NO DAÑE LOS ANILLOS DE CAUCHO. Si el carrete
aún no se mueve libremente, reemplace el cartucho
completo.
TUBO
PRESILLA
DE TOPE
RETENEDORA
RETAINER
STOP TUBE
CARTUCHO
CLIP
CARTRIDGE
NOTCH
MUESCA
VISTA DESDE EL FRENTE
VISTA DESDE ARRIBA
FRONT VIEW
TOP VIEW
ENTRADA CALIENTE
HOT INLET
HACIA ADELANTE
FORWARD
INSTALL WITH
CARTRIDGE
STEM NOTCH
DOWN
CAUTION: CARTRIDGE MUST BE INSTALLED
PRECAUCIÓN EL CARTUCHO DEBE SER INSTALADO CON LAS
ENTRADAS PARA CALIENTE Y FRÍA COMO SE MUESTRA
WITH HOT & COLD INLETS AS SHOWN
CLIP/BARS
PRESILLA/BARRITAS
ORIENTE LA PRESILLA/BARRITAS EN
EL CARRETE Y LAS PINZAS DE LA
TAPA COMO SE MUESTRA ARRIBA
O-RINGS
STEM ASSEMBLY
CONJUNTO
DEL VÁSTAGO
CLIP/BARS
PRESILLA/BARRITAS
TOPE DEL LÍMITE DE
TEMPERATURA
TEMPERATURE
TOPE DE
LIMIT STOP
LA LLAVE
KEY STOP
TORNILLO DE
ARANDELA
KNOB
HANDLE
MANIJA DE
WASHER
LA MANIJA
SCREW
HANDLE
LA LLAVE
ENTRADA FRÍA
COLD INLET
HACIA ATRÁS
TO REAR
TORNILLO DE
HANDLE
SCREW
LA MANIJA
ADAPTADOR
HANDLE
ADAPTER
DE LA MANIJA
TORNILLO DE LA TAPA
SCREW
Asegúrese de que los anillos de caucho estén libres
de suciedad y estén lubricados. Vuelva a armar el
conjunto del vástago insertándolo dentro del
manguito del cartucho. Vuelva a colocar el cartucho
dentro de la válvula (vea "Rearmado"). Abra ambas
líneas de alimentación del agua. La válvula debe
funcionar correctamente.
C.C
Surtidores Deslizables
Surtidor C.C.:
El Surtidor Deslizable Moen lleva un sello de caucho y
está diseñado específicamente para ser instalado con
tubería de cobre para agua. El niple a la vista debe estar
libre de rebabas por dentro y por fuera. El borde no debe
estar doblado hacia adentro. La superficie exterior debe
estar libre de melladuras y rayaduras.
Presione y haga girar el surtidor invertido sobre el
niple en la pared. Ajuste el tornillo de abrazadera con
una llave hexagonal de 5/32" (3.96 mm) hasta que
apenas comience a apretar. Haga girar el surtidor
hacia su posición correcta contra la pared y termine
de ajustarlo a mano. No es necesario utilizar pinzas u
otra llave. No ajuste demasiado.
I.P.S.
ADVERTENCIA: Este surtidor es de plástico ABS y
se quebrará si entra en contacto con ciertos
compuestos
para
Recomendamos el uso de cinta de teflón
Enrosque el surtidor de la tina al niple y apriete a
mano. Si es necesario dar una vuelta final con una
llave, utilice una llave pequeña de boca lisa, o
envuelva la boca con un trapo. Tire del surtidor hacia
fuera mientras lo hace girar para evitar rayar la pared.
NO INSERTE NINGUNA HERRAMIENTA EN EL
EXTREMO DEL SURTIDOR PARA HACERLO
GIRAR.
A
INSERTO DE
KNOB
LA LLAVE
INSERT
B
TORNILLO DE
BOTÓN DEL
HANDLE
LA MANIJA
TAPÓN
SCREW
PLUG BUTTON
PALANCA
BOTÓN DEL TAPÓN
PLUG BUTTON
LEVER
DE MANIJA
HANDLE
TRADITIONAL
PALANCA DE MANIJA
PALANCA
LEVER HANDLE
LEVER
TRADICIONAL
DE MANIJA
HANDLE
C
CAP
TORNILLO DE
LA ABRAZADERA
Surtidor IPS:
roscas
de
tuberías.
®
.
INS129A