Descargar Imprimir esta página

Helvex Nuva TV-200 Guia De Instalacion página 6

Llave electrónica de sensor de baterías a pared
Ocultar thumbs Ver también para Nuva TV-200:

Publicidad

Desenrosque el filtro y limpie con cepillo a chorro de agua.
30
Unscrew the filter and clean it with water jet and a brush.
Al retirar el filtro de la válvula check,
automáticamente se cierra el flujo de agua.
/ When removing the filter from the check
valve, water flow automatically closes.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
La electroválvula está mal conectada.
No hay flujo de agua.
/ There is not water
Aireador obstruído por las impurezas.
flow.
No cierra el flujo de agua al
retirar las manos.
/ The
water flow does not close
when remove the hands.
Producto: Llave Electrónica de Sensor de Baterías a Pared
Marca: Helvex
Modelo: TV-200
Tensión de alimentación: 6Vcc
Potencia: 3 Watts
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
cepillo
brush
filtro
filter
Causa
/ Cause
Baterías bajas.
/ Low batteries.
valve is incorrectly connected.
Filtro obstruído por impurezas en el agua.
clogged by impurities in the water.
by impurities.
Poca o nula presión del agua.
/ Low or no water
pressure.
La salida está detectando algún objeto.
/ The faucet is detecting some object.
Product: Wall Mounted Electronic Sensor Faucet Batteries
Brand: Helvex
Models: TV-200
Supply voltage: 6 VDC
Power: 3 Watts
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/
31
Enrosque nuevamente.
Reemplace las baterías nuevas (página 5, paso 26 y 27).
/ Replace the new batteries (page 5, step 26 y 27).
/ The solenoid
Verfique que las conexiones sean correctas (página 4, paso 17).
/ Verify that the connections are correct (page 4, step 17).
/ Filter
Limpie el filtro de la válvula check (página 6, paso 30 y 31).
/ Clean the solenoid valve filter (page 6, step 30 y 31).
/ Aerator clogged
Limpie el aireador (página 6, paso 30 y 31).
/ Clean the aerator (page 6, step 30 and 31).
Verifique las especificaciones de presión minima (página 1).
/ Verify the specifications the minimum pressure (page 1).
Verifique que no se obstruya el área de detección.
Verify the detection area is not obstructed.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
/ Reassemble.
Solución
/ Solution
filtro
filter
/
6

Publicidad

loading