Página 1
Guía avanzada del usuario DCP-T300 DCP-T500W DCP-T700W MFC-T800W Si los mensajes de la pantalla LCD, los nombres de los botones del panel de control y otras indicaciones difieren en función del país, se mostrarán las indicaciones de cada país. Versión 0...
(Macintosh) También se puede encontrar información útil sobre el uso de la utilidad ControlCenter de Brother, el uso del equipo en un entorno de red y la terminología de uso frecuente. Guía de Google Cloud En esta guía se ofrece información sobre cómo Archivo PDF / utilizar los servicios Google Cloud Print™...
Tabla de contenido Configuración general NOTA IMPORTANTE ................... 1 Almacenamiento en memoria ................1 Configuración del volumen (solo modelo MFC) ........... 1 Volumen del timbre ..................1 Volumen de la alarma ..................2 Volumen del altavoz ..................2 Horario de verano automático (solo modelo MFC) (Solo disponible en algunos países) ..............
Página 4
Operaciones de recepción adicionales .............. 16 Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está vacía ......................16 Impresión de faxes entrantes reducidos ............16 Recepción de un fax al final de una conversación ........16 Marcación y almacenamiento de números (solo modelo MFC) Operaciones de voz ...................
Configuración general NOTA IMPORTANTE La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo MFC-T800W. Almacenamiento en Configuración del memoria volumen (solo modelo MFC) Incluso si se produce un corte del suministro eléctrico, no perderá la configuración del menú, ya que se almacena Volumen del timbre permanentemente.
Capítulo 1 Volumen de la alarma Horario de verano automático (solo Si la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o modelo MFC) cometa un error, así como al finalizar el envío (Solo disponible en o la recepción de un fax.
Hor. Verano o Hor. invierno. 30 min o 60 min. Pulse OK. Pulse OK. Pulse Detener/Salir. Pulse Detener/Salir. (DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) Pulse Menú. Pulse a o b para seleccionar 0.Conf. inicial. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar 3.Modo espera.
Pulse Detener/Salir. NOTA (DCP-T500W y DCP-T700W) (DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) El equipo no se apagará automáticamente Pulse Menú. cuando: • esté conectado a una red inalámbrica Pulse a o b para seleccionar 0.Conf.
Configuración general Modo temporizador (solo modelo MFC) En el panel de control del equipo hay tres botones de modos temporales: FAX, ESCÁNER y COPIA. Puede cambiar el tiempo que tarda el equipo en volver al modo FAX después de la última operación en el modo ESCÁNER o COPIA.
Pulse Detener/Salir. NOTA Si olvida la contraseña de Bloq TX, llame Cambio de la contraseña al Servicio de atención al cliente de Brother. Pulse Menú, 3, 0, 1. Pulse a o b para seleccionar Configurar clave. Pulse OK. Introduzca el número de cuatro dígitos de la contraseña actual.
Funciones de seguridad (solo modelo MFC) Pulse Detener/Salir. Activación/desactivación del bloqueo de transmisión Activación del bloqueo de transmisión Pulse Menú, 3, 0, 1. Pulse a o b para seleccionar Fijar bloq TX. Pulse OK. Introduzca la contraseña de cuatro dígitos registrada. Pulse OK.
Envío de un fax (solo modelo MFC) Opciones de envío Detención del envío de faxes adicionales Para detener el envío de faxes, pulse Detener/Salir. Envío de faxes con múltiples Contraste configuraciones Si el documento es demasiado claro o Al enviar un fax, se puede seleccionar una demasiado oscuro, es posible que desee combinación de configuraciones, como, por modificar el contraste.
Envío de un fax (solo modelo MFC) Cambio de la resolución de NOTA Puede elegir cuatro resoluciones distintas para los faxes. La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución. Puede cambiar la Opciones resolución del siguiente fax o de todos los Estándar Opción más idónea para la faxes.
Capítulo 3 Operaciones Si está utilizando el cristal de escaneado, pulse 1 para enviar un adicionales de envío fax. Cuelgue el auricular del teléfono Envío de un fax de forma externo. manual Multienvío La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción Multienvío es el envío automático del mismo del fax durante el envío de un fax.
Envío de un fax (solo modelo MFC) Cancelación de un multienvío en Repita el paso c hasta que haya curso introducido todos los números de fax que desee incluir en el multienvío. Pulse Menú, 3, 5. Pulse Inicio Negro. En la pantalla LCD se mostrará el nombre o el número de fax marcado y el Envío de faxes desde la unidad ADF número de trabajo de multienvío.
Capítulo 3 Modo satélite Pulse 2 para que pueda continuar con el envío del fax. Si tiene problemas para enviar un fax al Cargue el documento. extranjero debido a posibles interferencias en la línea telefónica, recomendamos activar el Introduzca el número de fax. Modo satélite.
Página 19
Envío de un fax (solo modelo MFC) Cuando haya finalizado, pulse Detener/Salir.
Recepción de un fax (solo modelo MFC) Recepción en memoria Recepción mediante PC Fax ® (Windows La recepción en memoria permite recibir faxes aún cuando esté lejos del equipo. Si ha seleccionado Recibir PC Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria ...
Recepción de un fax (solo modelo MFC) Si ya se han impreso todos los faxes NOTA recibidos • La función Recibir PC Fax no es compatible con Mac OS. ¿Borr todos fxs? (Borrar todo • Antes de configurar la función Recibir PC doc?) Fax, debe instalar el software MFL-Pro •...
Capítulo 4 Operaciones de Recepción de un fax al final de una conversación recepción adicionales Al final de una conversación, puede pedir al Recepción de faxes en la interlocutor que le envíe un fax antes de colgar. Asegúrese de que la unidad ADF esté memoria cuando la bandeja vacía.
Marcación y almacenamiento de números (solo modelo MFC) Operaciones de voz ID de llamada La función ID de llamada permite utilizar el Puede utilizar el teléfono externo para realizar servicio de suscripción de identificación de llamadas de voz. llamadas ofrecido por muchas compañías telefónicas locales.
Capítulo 5 Visualización de la lista de ID de Consideraciones sobre líneas llamada especiales (Solo disponible El equipo almacena información de las treinta en algunos países) últimas llamadas en la lista de ID de llamada. Cuando se recibe la trigésima primera llamada, el equipo sustituye la información de Traspaso de líneas telefónicas la primera llamada.
Página 25
Marcación y almacenamiento de números (solo modelo MFC) Conversión de tomas telefónicas Coloque el contestador automático de dos líneas y el teléfono de dos líneas Hay tres maneras de convertir una toma a una cerca del equipo. conexión RJ11. Las dos primeras maneras pueden requerir ayuda de la compañía Enchufe un extremo del cable de línea telefónica.
Capítulo 5 Operaciones de Pulse Inicio Negro. Se marcará ‘555-7000’. marcación adicionales Para cambiar un número de forma temporal, puede sustituir manualmente parte del número mediante el teclado de marcación. Marcación de códigos de Por ejemplo, para cambiar el número a acceso y números de tarjetas ‘555-7001’, puede introducir el número (#03 de crédito...
Marcación y almacenamiento de números (solo modelo MFC) Formas adicionales de Para añadir números de marcación rápida, siga las instrucciones almacenar números siguientes: Por ejemplo, para añadir los números de marcación rápida 05 y 09. Pulse Configuración de grupos para (Libreta), 05, (Libreta), 09.
Página 28
Capítulo 5 NOTA Realice una de las siguientes acciones: Cómo cambiar el nombre o número Pulse 1 para cambiar el grupo almacenado: almacenado. Si desea cambiar un carácter, pulse Pulse 2 para introducir otro número d o c para colocar el cursor debajo del de marcación rápida.
Impresión de informes Informes de fax (solo Cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7 días modelo MFC) El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, Puede utilizar los botones Menú para borrará todos los trabajos de la configurar el informe Verificación de la memoria.
Capítulo 6 Informes (todos los Para introducir la hora de inicio de la impresión, realice una de las acciones modelos) siguientes: Si ha establecido Reloj 12 h Se pueden utilizar los siguientes tipos de la configuración de la fecha y la hora, informes: introduzca la hora (en formato de 12 ...
Pulse OK. Introduzca el número del informe que desee imprimir. Pulse Inicio Negro. Pulse Detener/Salir. (DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) Pulse Menú. Pulse a o b para seleccionar Imp. informes. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar el informe que desee imprimir.
Si selecciona Normal, solo puede predeterminada, siga las instrucciones seleccionar Papel normal en siguientes: Tipo de papel. Pulse Menú, 4, 1. Pulse a o b para seleccionar Normal o Alta. Pulse OK. Pulse Detener/Salir. (DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) Cargue el documento.
Inicio Negro o establecido en Tamaño papel. bien Inicio Color. (MFC-T800W) Cargue el documento. (DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) Cargue el documento. Pulse (COPIA). Introduzca el número de copias que Introduzca el número de copias que desee.
83% (DCP-T300 y DCP-T500W) un póster (Formato de página) 78% LGLiLTR (DCP-T700W) La función de copia N en 1 puede ayudarle a 78% (69% A4iA5) (DCP-T300 y ahorrar papel al permitirle copiar dos o cuatro DCP-T500W) páginas en una página impresa.
Página 35
Una vez escaneadas todas las páginas, desee. pulse 2 para terminar. Solo puede efectuar una copia por vez cuando (DCP-T300, DCP-T500W y se utiliza el formato de página Póster. DCP-T700W) Pulse Opciones de Copia y a o b para Una vez escaneadas todas las páginas, seleccionar Diseño(ID 2en1).
Capítulo 7 Copia 2 en 1 (ID) (Formato de Coloque el documento hacia abajo en la dirección que se muestra a continuación: página) 2en1(Vert) Puede copiar ambas caras del carné de identidad en una sola página, manteniendo el tamaño de la tarjeta original. Asegúrese de ...
NOTA Pulse OK. • Ordenar, Alargar/Reducir - MFC-T800W (Ampliar/Reducir - Si no desea cambiar más DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) y configuraciones, pulse Inicio Negro o Ret. color fon. bien Inicio Color. (Reti. col. fon.) no están Si ha colocado el documento en la disponibles con 2en1(Id).
Pulse 2 para finalizar el escaneado. Pulse Detener/Salir. El equipo inicia la impresión. (DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) (DCP-T300, DCP-T500W y DCP-T700W) Pulse b para finalizar el escaneado. Pulse Menú. El equipo inicia la impresión. NOTA Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.
Página 39
Realización de copias Introduzca el número de copias que desee. Pulse Opciones de Copia y a o b para seleccionar Ret. color fon. (Reti. col. fon.). Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Bajo, Media, Alta o No. Pulse OK. Pulse Inicio Color.
Mantenimiento rutinario Limpieza y Limpie la parte exterior del equipo de la siguiente manera: comprobación del IMPORTANTE equipo • Utilice detergentes neutros. Si utiliza líquidos volátiles (por ejemplo, disolvente o bencina), se dañará la superficie exterior Limpieza de la parte exterior del equipo.
Mantenimiento rutinario Levante la cubierta de la bandeja de Limpie la platina de impresión del salida del papel y extraiga cualquier equipo (1) y el área a su alrededor objeto que se haya atascado en la frotando cualquier derrame de tinta con bandeja.
NOTA Desenchufe el equipo de la toma de corriente de CA. Tire de la bandeja de No vuelva a utilizar el equipo hasta que los papel (1) para sacarla por completo del rodillos estén secos. Si utiliza el equipo equipo. antes de que se sequen los rodillos, puede que se produzcan problemas en la alimentación del papel.
Página 43
Mantenimiento rutinario Abra la cubierta para el desatasco de Cierre la cubierta para el desatasco de papel (1) de la parte posterior del papel. equipo. Asegúrese de que la cubierta esté totalmente cerrada. Vuelva a colocar la bandeja de papel Limpie los rodillos de recogida de firmemente en el equipo.
Embalaje y transporte Levante la cubierta del escáner (1) para liberar el bloqueo. Empuje con cuidado del equipo hacia abajo el soporte de la cubierta del escáner (2) y cierre la cubierta del escáner (3) con ambas manos. Siempre que transporte el equipo, utilice el material de embalaje original del mismo.
Página 45
No embale los botes de tinta usados en la caja. NOTA Si devuelve el equipo a Brother como parte del servicio de intercambio, embale solamente el equipo. Conserve todas las piezas y materiales impresos que vaya a utilizar con el equipo de intercambio.
Página 46
Glosario Esta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido. Ajuste usuario Diario del fax Informe impreso que muestra la Enumera la información sobre los últimos configuración actual del equipo.
Página 47
Glosario Fax/Tel Mejora del color Función que permite recibir faxes y Permite ajustar el color de la imagen para llamadas telefónicas. No use este modo si obtener una mejor calidad de impresión, utiliza un contestador automático (TAD). mejorando la definición, el nivel de blanco y la densidad del color.
Página 48
Remarcación automática teléfono existente. El equipo Brother Función que permite que el equipo vuelva utiliza el nuevo número para simular una a marcar el último número de fax marcado línea de fax dedicada.
Página 49
Glosario Transmisión Proceso de envío de faxes, a través de la línea telefónica, desde el equipo a un equipo de fax receptor. Transmisión en tiempo real Si la memoria está llena, existe la posibilidad de enviar mensajes de fax en tiempo real.
Página 50
Índice Almacenado fax Embalaje y transporte del equipo .... 38 desactivación ........15 Escaneado impresión desde la memoria ....14 Consulte la Guía del usuario de software y Almacenamiento en memoria ....1 en red. Apple Macintosh Consulte la Guía del usuario de software y en red.
Página 51
Imprimir Marcación fax desde la memoria ......14 códigos de acceso y números de tarjetas de informe ..........24 crédito ........... 20 Informes ........... 23 Grupos (Multienvío) ......10 Ajuste usuario ........24 Modo espera ..........3 cómo imprimir ........25 Modo, acceder Configurar red ........
Página 52
TAD (contestador automático), externo ............. 19 con conexión de dos líneas ....19 Transporte del equipo ......38 Volumen, configuración alarma ............. 2 altavoz ............ 2 timbre ............1 ® Windows Consulte la Guía del usuario de software y en red.
Página 53
Visite nuestra página web http://www.brother.com Estos equipos están aprobados para utilizarse solo en el país donde se hayan adquirido. Las compañías locales Brother o sus distribuidores darán soporte técnico únicamente a aquellos equipos que se hayan adquirido en sus respectivos países. www.brotherearth.com...