Chauvet Professional Well Fit Guía De Referencia Rápida

Chauvet Professional Well Fit Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Well Fit:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Reference Guide
English
Español
Français
Deutsche
Nederlands
EN
ES
FR
DE
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet Professional Well Fit

  • Página 1 Quick Reference Guide English Español Français Deutsche Nederlands...
  • Página 2: About This Guide

    QUICK REFERENCE GUIDE About This Guide The WELL Fit Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details. Disclaimer The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
  • Página 3: Power Linking

    QUICK REFERENCE GUIDE Power Linking You can link up to 5 WELL Fit products at 120 VAC, 9 products at 208 VAC, or 9 at 230 VAC. Never exceed this number. Power linking cords can be purchased separately. AC Plug Connection Wire (U.S.)
  • Página 4: Wireless Operation

    If the WELL Fit has already been paired with the W-DMX transmitter, the Signal Strength Indicator in the middle of the LCD screen will show the strength of the signal. In this case, the WELL Fit is ready to work in Wireless mode.
  • Página 5: Product Mounting Diagram

    Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in <DOWN> a function Passcode After being prompted, enter the following passcode by pressing: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER> This passcode cannot be changed and must be used whenever prompted. WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 6 Enables/disables wireless DMX Wireless Receive Setting Reset Resets the wireless setting IR Setting Enables/disables IR receiver Locks display (password is <UP>, <DOWN>, <UP>, Key Lock <DOWN>, <ENTER>) Reset Factory Resets the product to factory default settings WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 7 255 0–100%  Amber 255 0–100%  No function  Strobe Strobe, slow to fast  Channel Function Value Percent/Setting 255 0–100%  Green 255 0–100%  Blue 255 0–100%  Amber 255 0–100%  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 8 QUICK REFERENCE GUIDE Channel Function Value Percent/Setting 255 0–100%  Saturation 255 0–100%  Value 255 0–100%  Channel Function Value Percent/Setting 255 0–100%  Saturation 255 0–100%  Intensity 255 0–100%  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 9: Acerca De Esta Guía

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Acerca de Esta Guía La Guía de Referencia Rápida (GRR) del WELL Fit contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com para información más detallada.
  • Página 10: Corriente Alterna

    100–240 VCA, 50/60 Hz. Alimentación en Cadena Puede enlazar hasta 5 productos WELL Fit a 120 V, 9 productos a 208 V, o 9 a 230 V. Nunca sobrepase este número. Los cables de alimentación en cadena se pueden adquirir por separado Alimentación en Cadena...
  • Página 11: Control Remoto Por Infrarrojos (Irc)

    Si el WELL Fit ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX, el indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla LCD mostrará la potencia de la señal. En este caso, el WELL Fit está listo para funcionar en modo inalámbrico.
  • Página 12: Diagrama De Montaje

    Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función Código de acceso Cuando se le solicite, introduzca el siguiente código de acceso: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>. Este código de acceso no se puede cambiar y se debe usar cuando se le solicite. WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 13: Descripción

    Balance 255> Apaga/enciende la funcion DMX inalambrica Wireless Receive Setting Reset Reinicia la configuración inalambrica IR Setting Habilita/deshabilita el receptor de IR Bloquea la pantalla (la contraseña es <UP>, Key Lock <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>) WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 14 Velocidad de atenuador 3 (más lento)  Canal Función Valor Porcentaje/Configuración Atenuador 255 0–100%  Rojo 255 0–100%  Verde 255 0–100%  Azul 255 0–100%  Ámbar 255 0–100%  Sin función  Estroboscopio Estroboscopio, lento a rápido  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 15 255 0–100%  Canal Función Valor Porcentaje/Configuración Tono 255 0–100%  Saturación 255 0–100%  Valor 255 0–100%  Canal Función Valor Porcentaje/Configuración Tono 255 0–100%  Saturación 255 0–100%  Intensidad 255 0–100%  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 16: Clause De Non-Responsabilité

    MANUEL DE RÉFÉRENCE À Propos de ce Manuel Le Manuel de Référence du WELL Fit (MR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexions, montage, options de menu et valeurs DMX. Télécharger le Manuel d'Utilisation sur www.chauvetprofessional.com...
  • Página 17: Connexion Électrique

    100 et 240 VCA, 50/60 Hz. Connexion Électrique Vous pouvez connecter entre eux jusqu’à 5 WELL Fit à 120 V, 9 unités à 208 V, ou 9 unités à 230 V. Ne dépassez jamais cette limite. Vous pouvez vous procurer séparément des cordons d'alimentation.
  • Página 18: Fonctionnement Sans Fil

    Appairage de l'appareil Si le WELL Fit a déjà été appairé avec l'émetteur W-DMX, l'indicateur d'intensité du signal situé au milieu de l'écran LCD affiche la force du signal. Dans ce cas, le WELL Fit est prêt à fonctionner en mode sans fil.
  • Página 19: Code D'accès

    Code d'accès Lorsque demandé, saisissez le code d'accès suivant: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>. Ce code d'accès ne peut pas être modifié et doit être utilisé à chaque fois qu'il vous est demandé. WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 20 Permet d'activer/désactiver la fonction DMX sans fil Wireless Receive Setting Reset Permet de réinitialiser le paramétrage sans fil IR Setting Active/désactive le récepteur infra-rouge Verrouillage de l'affichage (le mot de passe et <UP>, Key Lock <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>) WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 21: Valeurs Dmx

    Arrêt du mode de vitesse d'assombrissement (gradateur  Mode de gradation linéaire) Mode 1 de vitesse d'assombrissement (le plus rapide)  Mode 2 de vitesse d'assombrissement  Mode 3 de vitesse d'assombrissement (le plus lent)  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 22 255 0–100%  Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration Teint 255 0–100%  Saturation 255 0–100%  Valeur 255 0–100%  Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration Teint 255 0–100%  Saturation 255 0–100%  Intensité 255 0–100%  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 23: Eingeschränkte Garantie

    SCHNELLANLEITUNG Über diese Schnellanleitung In der Schnellanleitung des WELL Fit finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über den Anschluss, die Montage, Menüoptionen und DMX-Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com das Benutzerhandbuch herunter. Haftungsausschluss Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Página 24: Auswechseln Der Sicherung

    Serienschaltung der Geräte Sie können bis zu 5 WELL Fit-Geräte bei 120 V AC, 9 Geräte bei 208 V AC, oder 9 Geräte bei 230 V AC in Serie schalten. Diese Anzahl niemals überschreiten! Stromkabel für die Serienschaltung können separat erworben werden.
  • Página 25 Wurde der WELL Fit bereits mit dem drahtlosen DMX-Sender gekoppelt, zeigt die Signalstärkeanzeige in der Mitte des LCD-Bildschirms die Stärke des Signals an. In diesem Fall ist der WELL Fit bereit für einen Betrieb im Drahtlos-Modus. Koppeln des WELL Fit mit dem neuen drahtlosen DMX-Sender Rufen Sie auf dem Bedienfeld des WELL Fit Wireless Setting auf.
  • Página 26: Beschreibung Des Bedienfeldes

    Wert der entsprechenden Funktion Sicherheitscode Geben Sie nach der entsprechenden Aufforderung den folgenden Sicherheitscode ein: <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>. Dieser Sicherheitscode kann nicht geändert werden und ist nach entsprechender Aufforderung immer zu verwenden. WELL Fit SAL Rev. 6...
  • Página 27 Damit aktivieren/deaktivieren Sie drahtloses DMX Wireless Receive Setting Reset Damit stellen Sie den Drahtlos-Empfänger zurück IR Setting Damit aktivieren/deaktivieren Sie den IR-Empfänger Damit wird die Anzeige gesperrt (Kennwort lautet Key Lock <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>) WELL Fit SAL Rev. 6...
  • Página 28 Dimmer-Geschwindigkeits-Modus 3 (langsamsten)  Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung Dimmer 255 0–100%  255 0–100%  Grün 255 0–100%  Blau 255 0–100%  Bernstein 255 0–100%  Keine Funktion  Strobe Strobe, langsam bis schnell  WELL Fit SAL Rev. 6...
  • Página 29 255 0–100%  Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung Farbton 255 0–100%  Farbsättigung 255 0–100%  Farbwert 255 0–100%  Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung Farbton 255 0–100%  Farbsättigung 255 0–100%  Farbintensität 255 0–100%  WELL Fit SAL Rev. 6...
  • Página 30: Beperkte Garantie

    BEKNOPTE HANDLEIDING Over deze handleiding De WELL Fit Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals aansluiting, montage, menu- opties en DMX-waarden. Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie. Disclaimer De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Página 31: De Zekering Vervangen

    BEKNOPTE HANDLEIDING Power Linking U kunt tot 5 WELL Fit-producten koppelen bij 120 V, 9 WELL Fit-producten koppelen bij 208 V, of 9 producten bij 230 V. Dit aantal niet overschrijden. Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden. AC-stekke Aansluiting Snoer (VS)
  • Página 32: Draadloze Bediening

    Koppelen van het product Als de WELL Fit al is gekoppeld met de W-DMX-zender, toont de indicator voor de signaalsterkte in het midden van het LCD-scherm de signaalsterkte. In dit geval is de WELL Fit al klaar voor gebruik in de draadloze modus.
  • Página 33: Beschrijving Bedieningspaneel

    Schakelt de backlight van de display uit na 30s van inactiviteit Fixture Hours Toont het totale aantal producturen Information Version Toont de geïnstalleerde softwareversie Selecteert het start-adres (hoogste kanaal beperkt tot DMX Address <1–512> de gekozen persoonlijkheid) WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 34 Kleurtemperatuur 10  Kleurtemperatuur 11 (koelst)  Geen functie  Programma 1  Programma 2  Automatisch programma’s Programma 3  Programma 4  Programma 5 (Programma 1–4) Programmasnelheid 255 Programmasnelheid, langzaam tot snel  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 35 255 0–100%  Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling Kleurtoon 255 0–100%  Verzadiging 255 0–100%  Waarde 255 0–100%  Kanaal Functie Waarde Percentage/Instelling Kleurtoon 255 0–100%  Verzadiging 255 0–100%  Intensiteit 255 0–100%  WELL Fit QRG Rev. 6...
  • Página 36 Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record. UL 1573 CSA C22.2 No. 166 E113093 WELL Fit QRG Rev. 6...

Tabla de contenido