Descargar Imprimir esta página

Climbing Technology 600 Serie Instrucciones De Uso página 6

Dispositivos anticaídas retráctiles
Ocultar thumbs Ver también para 600 Serie:

Publicidad

en | iT | FR | DE | ES
enGLiSh
The instruction manual for this device consists of a general and specific instruc-
tions, both must be carefully read and understood before use. Attention! This
leafleat shows the specific instruction only.
SPECIFIC INSTRUCTIONS EN 360.
Any activity carried out at a height of more than two metres requires the use of
Personal Protection Equipment (PPE) as a protection against the risk of a fall.
Before accessing the work station, all the risk factors must be evaluated (envi-
ronmental, concomitant, consequential).
0) FIELD OF APPLICATION.
EN 360:2002 - Personal protective equipment against falls from height / Re-
tractable type fall arresters. Attention! This device is for vertical use. Atten-
tion! The device should only be used by trained and/or competent persons or
by persons placed under the direct supervision of a trained and/or competent
person.
1) NOMENCLATURE.
Device parts (Fig. 1): A) Upper connector; B) Swivel; C) Upper attachment
point; D) Screws and nuts; E) PA casing; F) Label (front / back); G) Integra-
ted line built with a galvanized steel cable ø 4 mm (Ref. No. 8G107) or ø 5
mm (Ref. No. 8G110, 8G115); H) Integrated line built with Dyneema web-
bing (PE) of 15 mm; I) Textile energy absorber; L) Crimp; M) Lower attachment
point; N) Swivel with fall indicator; O) Lower connector; P) Lower connector
equipped with swivel with fall indicator. Attention! During the use of the de-
vice, at least one swivel connection, placed on the upper or lower attachment
point, is necessary.
2) MARKING. The following indications are reported on the label (Fig. 2): 1)
Product name; 2) Number of the EN standard of reference; 3) Length of the in-
tegrated line in m; 4) Device for vertical use; 5) Logo that advises the user to
read the instructions carefully before use; 6) CE marking; 7) 1019 - Number
of the CE certification body; 8) Individual serial number; 9) Manufactured in
Europe; 10) Name of the manufacturer or person responsible for placing the
product on the market; 11) Pictograms with general warnings. General war-
nings (Fig. 5): 5.1) Maximum permissible load; 5.2) Permissible thermometric
range; 5.3) Maximum permissible angle; 5.4) Do not perform repairs; 5.5)
Check the integrity of the device before use; 5.6) Check that the line recoils
correctly; 5.7) Test the locking action by pulling the line; 5.8) Connect the de-
vice only to EN 795 anchor points; 5.9) Connect to an EN 361 fall arrest at-
tachment point; 5.10) Verify the minimum distance needed under the feet of
the operator (X); 5.11) Be careful of the pendulum effect; 5.12) Be careful of
sharp edges. 5.13) Check that the swivel cannot move so far as to cover the
green ring (fall indicator activated).
3) TRACEABILITY (Fig. 4). The device includes an individual serial number
(AAAA-MM-YYYY) composed by progressive number (AAAA), month of manu-
facture (MM) and year of manufacture (YYYY).
4) CHECK LIST. Before and after each use carry out the following inspection:
1) Make sure the attachment points don't show any distortions, rust or wear.
2) Visually inspect the outer shell for cracks, deformations, burns or signs of
corrosion. 3) Check that all the screws and nuts are in place and properly
tightened. 4) Check the good condition of the mechanical splicing's. 5) Make
sure the connectors lock properly and the levers move freely and efficiently. 6)
Check the fall indicator. Attention! Do not use the device with the fall indica-
tor activated (Fig. 5.13)! 7) Pull out the line to the available length to ensure
that it pays out and recoils smoothly. Check for signs of abrasion or damage.
5) wARNINGS. The device has been designed to be used in weather condi-
tions that can normally be withstood by humans (operating temperature range
between -40°C and +50°C). All the materials and treatments are hypoaller-
genic and do not cause skin irritation or sensitivity. During the use, it is essen-
tial for your own safety, that the device and the anchor points are always cor-
rectly placed, and that the work is organized in such a way, to minimize the
risk of a fall from a height. Only anchor points that comply with the EN 795
standard can be used (minimum strength 12 kN or 18 kN for non-metallic an-
chors) that do not have sharp edges. Only use connectors that comply with
standard EN 362. Connect only to the sternal or dorsal connection points
EN361 of the harness.
6) INSTRUCTIONS OF USE.
The retractable fall arresters are conceived for temporary works at height and
they allow to the operator to climb to and to descend from the working site in
safety, arresting any possible fall.
6.1 - Instructions of use EN 360.
Before use: 1) Check the line return functions correctly, always holding it during
the rewinding. 2) Pull sharply the line to engage the brake. Attention! Before
and during use, consider how a safe and efficient rescue can be carried out.
Installation: 1) Connect the device to a proper anchor point conforming to
EN 795. 2) Connect the lower connector to the sternal or dorsal EN 361 at-
tachment point of your full body harness. Attention! Only for models 8G600
and 8G700, it is possible to use the device on the opposite side: the upper
carabiner must be connected to the dorsal or sternal ring of a fall arrester har-
ness EN 361, and the lower carabiner must be connected to an anchor point
EN 795 (Fig. 6.2). 3) Verify that the connectors employed are safely locked.
4) Make sure you always operate with an adequate clearance underneath, in
case of a fall, over the feet. 5) Consider the pendulum effect operating the unit
in non-vertical situations. 6) When the unit is used not vertically, make sure
you never risk a fall over sharp edges which can seriously damage the line
or, in extreme cases, cut it. In case of doubt about the good state of the line,
require immediate servicing and do not use the device. Attention! A full body
harness EN 361 is the only body-retaining device that can be applied in a fall
arrest system. Attention! The minimum distance needed under the feet of the
operator in order to avoid the collision with the structure or the ground, in case
of a fall from a height is equal to 2,5 metres.
7) PERIODIC CHECK.
At least every 12 months (6 months for usage in the sea), a rigorous check of
the device must be carried out by the manufacturer or expert staff expressly cer-
tified by the manufacturer. This frequency can vary depending on the frequen-
cy and intensity of usage. Performing periodic checks on a regular basis is es-
sential to ensure the continued efficiency and durability of the device, on which
the safety of the user depends. The results of the checks will be related on the
appropriate sheet that is supplied with every device and that must accompa-
ny the device. warning! If the sheet is missing, or illegible, do not use the de-
vice. Device identification sheet (Fig. A): A) Trademark; B) Manufacturer; C)
Product (type, model, code); D) User (company, name and address); E) Serial
number; F) Year of manufacture; G) Purchase date; H) Date of first use; I) Expi-
ry date; L) Reference standards; M) Notified Body that performed the CE check.
Device periodic check sheet (Fig. B): O) Date; P) Reason for check: period-
ic check or additional check; Q) Name and signature of the person responsi-
ble for checking; R) Notes (defects found, repairs performed or other relevant
information); S) Check results: device suitable for use, device not suitable for
use or device to be checked; T) Date of next check.
Le istruzioni d'uso di questo dispositivo sono costituite da un'istruzione gene-
rale e da una specifica ed entrambe devono essere lette attentamente prima
dell'utilizzo. Attenzione! Questo foglio costituisce solo l'istruzione specifica.
ISTRUZIONI SPECIFICHE EN 360.
Qualsiasi attività svolta oltre i due metri di altezza presuppone l'impiego di Di-
spositivi di Protezione Individuale (DPI) contro il rischio di cadute. Prima di ac-
cedere alla postazione di lavoro si devono considerare tutti i fattori di rischio
(ambientali, concomitanti, consequenziali).
0) CAMPO DI APPLICAZIONE.
EN 360:2002 - Dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall'al-
to / Dispositivi anticaduta di tipo retrattile. Attenzione! Questo dispositivo è
per utilizzo verticale. Attenzione! Il dispositivo va impiegato solo da persone
addestrate e/o competenti o da persone poste sotto la supervisione diretta di
una persona addestrata e/o competente.
1) NOMENCLATURA.
Parti del dispositivo (Fig. 1): A) Connettore superiore; B) Girello; C) Punto di
attacco superiore; D) Viti e dadi; E) Carter in PA; F) Etichetta (fronte / retro);
G) Linea integrata costruita con cavo in acciaio zincato ø 4 mm (Ref. No.
8G107) o ø 5 mm (Ref. No. 8G110-8G115); H) Linea integrata costruita
con fettuccia in Dyneema (PE) da 15 mm; I) Assorbitore di energia tessile; L)
Crimpaggio; M) Punto di attacco inferiore; N) Girello con indicatore di cadu-
ta; O) Connettore inferiore; P) Connettore inferiore dotato di girello con indi-
catore di caduta. Attenzione! Durante l'utilizzo del dispositivo è necessaria
almeno una connessione girevole (girello), posizionata nel punto di attacco
superiore o inferiore.
2) MARCATURA. Sull'etichetta sono riportate le seguenti indicazioni (Fig. 3):
1) Nome del prodotto; 2) Numero delle norme EN di riferimento; 3) Lunghez-
za della linea integrata in m; 4) Dispositivo per uso verticale; 5) Logo che avvi-
sa l'utente di leggere attentamente le istruzioni prima dell'utilizzo; 6) Marchio
CE; 7) 1019 - Numero dell'ente di certificazione CE; 8) Numero di serie indi-
viduale; 9) Fabbricato in Europa; 10) Nome del costruttore o del responsabile
dell'immissione sul mercato; 11) Pittogrammi con avvertenze generali. Avver-
tenze generali (Fig. 5): 5.1) Carico massimo consentito; 5.2) Intervallo termo-
metrico consentito; 5.3) Angolo massimo consentito; 5.4) Non effettuare ri-
parazioni; 5.5) Verificare la perfetta integrità del dispositivo prima dell'utilizzo;
5.6) Verificare il corretto richiamo della linea; 5.7) Provare la corretta azione
di bloccaggio tirando la linea; 5.8) Collegare il dispositivo esclusivamente a
punti di ancoraggio EN 795; 5.9) Collegare ad un punto di attacco anticadu-
ta EN 361; 5.10) Verificare la distanza minima necessaria sotto i piedi dell'u-
- 6 -
iTaLianO

Publicidad

loading