Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goalzero SHERPA100AC

  • Página 2: Important Safety Instructions

    CHARGE ME NOW Make sure your Goal Zero Sherpa 100AC is fully charged before using or storing. Keep your Goal Zero Sherpa 100AC plugged in when not in use. IMPORTANT NOTE: When solar recharging your Sherpa 100AC, take note of the voltages of the solar panels and do not exceed 22V.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Get To Know Your Gear Charging Your Sherpa Using Your Sherpa 5-11 Troubleshooting 12-14 Technical Specifications Français Deutsch Español...
  • Página 4: Get To Know Your Gear

    GET TO KNOW YOUR GEAR Cable Storage Qi Wireless Charging Cable Storage Pad (5W max) Bidirectional (input/ USB-A Ports output) USB-C Power Each Port Delivery Ports 5V, up to 2.4A 5V/9V/12V/15V/20V, (12W max) up to 3A (60W each, 100W max) 8mm DC Input AC Inverter Interactive OLED...
  • Página 5 Included Cables: USB-C to USB-A USB-C to USB-C Micro-USB to USB-A Lightning to USB-A ®...
  • Página 6: Charging Your Sherpa

    Nomad 28 Plus Solar Panel or higher. FROM AC or 12V: Looking to charge up from AC wall outlet or 12V? Accessories are available from GoalZero.com. Give our customer solutions center a call for help at 888-794-6250.
  • Página 7: Using Your Sherpa

    USING YOUR SHERPA BUTTONS: Press once to turn the Sherpa on/off. Press and hold to reset the Sherpa, watt-hour counter, and restore default settings of all ports. Select/Scroll through settings. Press once to view output screen. Press and hold to enable product detail pages.
  • Página 8 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Outputs Page: Access by pressing • The Output Page shows real-time information for each port, including inputs and outputs. • A solid bar indicates the port is functioning as an output. A lined bar indicates the port is functioning as an input to charge the Sherpa.
  • Página 9 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • A watt-hour output/input counter to monitor power consumption between resets. • Press and hold to reset the counter. • Real-time information on the 8mm input. •...
  • Página 10 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • Shows output or input information for the bidirectional USB-C Power Delivery ports. • Customize the USB-C Power Delivery ports to specific functions by pressing •...
  • Página 11 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • Real-time information on the AC output. • Customize the setting of the AC inverter by pressing • AUTO TIMEOUT: Default setting will shut the AC inverter off after 5 minutes of inactivity to save on power.
  • Página 12 USING YOUR SHERPA INTERACTIVE SCREENS: Product Detail Pages: Access by pressing and holding Scroll through pages by pressing • Real-time information on the internal battery. • Firmware and manufacturing date for the Sherpa. • Detailed usage information for the Sherpa.
  • Página 13 USING YOUR SHERPA TIPS for LAPTOP CHARGING via USB-C PD: We recommend using a USB-C to USB-C cable when recharging enabled laptops. Since USB-C PD ports are bidirectional, meaning they can function as an input to charge the Sherpa or an output to charge other devices, plugging in a laptop may cause the Sherpa to try charging from the laptop’s internal battery, rather than charging the laptop.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Drawing Too Much Power • The Sherpa can output 170W by utilizing all its ports at once. If that draw is exceeded, the Sherpa will stop working and this screen will be displayed. *TECH TIP: If the Sherpa is charging from a high enough power source, you can achieve a higher max output.
  • Página 15 TROUBLESHOOTING Overheating • The Sherpa is too hot and needs to cool down before it can be used again. • To avoid this shutdown, monitor the Main Page for the temperature warning icon. • When using the AC port, do not block the fan on the back of the Sherpa.
  • Página 16 TROUBLESHOOTING Low Battery • The Sherpa’s battery capacity has dropped to 2% and can no longer provide power. • Plug the Sherpa in and wait for it to reach at least 5% charge before attempting to use.
  • Página 17: Technical Specifications

    Charge every 3-6 months Dimensions 7.5 x 1.0 x 5.68 in (19.0 x 2.54 x 14.4 Management Charging and low- system battery protection built-in Operating usage 32-104F (0-40C) temp. Certs Warranty 12 months Be sure to activate your warranty at goalzero.com/warranty...
  • Página 19: Remarque Importante

    RECHARGEZ-MOI MAINTENANT Avant de l'utiliser ou de le stocker, branchez votre Goal Zero Sherpa 100AC sur une prise murale jusqu'à ce qu'il soit complètement chargé. Gardez votre Goal Zero Sherpa 100AC branché lorsqu'il n'est pas utilisé. REMARQUE IMPORTANTE : Lors de la recharge grâce à l'énergie solaire de votre Goal Zero Sherpa 100AC, gardez un œil sur les tensions des panneaux solaires et à...
  • Página 20 APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE ÉQUIPEMENT Stockage Stockage du câble Station de recharge du câble sans fil Qi (5W max) Ports d'alimentation Ports USB-A USB-C bidirectionnels Chaque port (entrée/sortie) 5V, jusqu'à 2,4A 5V/9V/12V/15V/20V, (12W max) jusqu'à 3A (60W chacun, 100W max) Entrée DC de 8 mm Onduleur CA Écran OLED + Pour recharge solaire,...
  • Página 21 Câbles inclus : USB-C vers USB-A USB-C vers USB-C Micro-USB vers USB-A Lightning vers USB-A ®...
  • Página 22: Comment Ça Fonctionne

    Nomad 28 Plus ou tout modèle supérieur. VIA CA ou 12V : Vous cherchez à le recharger depuis une prise murale ou du 12V ? Des accessoires sont disponibles sur GoalZero.com. Appelez notre centre de solutions pour nos clients au 1-888-794-6250.
  • Página 23 UTILISER VOTRE SHERPA BOUTONS : Appuyez une fois pour allumer/éteindre le Sherpa. Maintenez cette touche enfoncée pour réinitialiser le Sherpa, le compteur watt-heure et restaurer les paramètres par défaut de tous les ports. Sélectionner/Faire défiler les paramètres. Appuyez une fois pour afficher l'écran des sorties. Appuyez et maintenez pour activer les pages de détails du produit.
  • Página 24 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Page des sorties : Accédez-y en appuyant sur • La page des sorties affiche des informations en temps réel pour chaque port, en incluant les entrées et les sorties. • Une barre pleine indique que le port fonctionne comme une sortie. Une barre zébrée indique que le port fonctionne comme une entrée qui recharge le Sherpa.
  • Página 25 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Un compteur watt-heure en sortie/entrée pour surveiller la consommation d'énergie entre les réinitialisations. •...
  • Página 26 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Affiche les informations de sortie ou d'entrée pour les ports USB-C bidirectionnels de distribution d'énergie. •...
  • Página 27 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Informations en temps réel sur la sortie CA. • Personnalisez le réglage de l'onduleur CA en appuyant •...
  • Página 28 UTILISER VOTRE SHERPA ÉCRANS INTERACTIFS : Pages de détails du produit : Accédez-y en appuyant et en maintenant enfoncé Faites défiler les pages en appuyant sur • Informations en temps réel sur la batterie interne. • Micrologiciel et date de fabrication du Sherpa. •...
  • Página 29: Recharge En Intermédiaire

    UTILISER VOTRE SHERPA CONSEILS pour UNE CHARGE PAR ORDINATEUR PORTABLE via USB-C : Nous vous recommandons d'utiliser un câble USB-C vers USB-C lors des recharges d'ordinateurs portables compatibles. Comme les ports USB-C de distribution d'énergie sont bidirectionnels, ce qui signifie qu'ils peuvent fonctionner comme une entrée pour charger le Sherpa ou une sortie pour recharger d'autres appareils, le fait d'y connecter un ordi portable pourrait causer le Sherpa d'essayer de charger la batterie interne de l'ordi portable plutôt que de se recharger depuis ce même...
  • Página 30 DÉPANNAGE Utilise trop de puissance électrique • Le Sherpa peut produire 170W en utilisant tous ses ports en même temps. Si cette production était dépassée, le Sherpa cesserait de fonctionner et cet écran serait affiché. *CONSEIL TECHNIQUE : Si le Sherpa est rechargé depuis une source d'alimentation suffisamment élevée, vous obtiendrez une production maximale plus élevée.
  • Página 31 DÉPANNAGE Surchauffe • Le Sherpa est trop chaud et doit refroidir avant de pouvoir être utilisé à nouveau. • Pour éviter cette mise hors tension, surveillez la page principale pour y voir l'icône d'avertissement de température. • Lorsque vous utilisez le port CA, ne bloquez pas la ventilation à l'arrière du Sherpa.
  • Página 32: Deutsch

    DÉPANNAGE Niveau faible de la batterie • La capacité de la batterie du Sherpa a chuté à 2% et ne peut plus fournir de courant. • Branchez le Sherpa et attendez qu'il atteigne au moins 5% de charge avant d'essayer de l'utiliser à nouveau.
  • Página 33: Spécifications Techniques

    Protection de charge Dimensions 19 x 2,54 x 14,4 cm et de batterie faible (7,5 x 1 x 5,68 pouces) intégrée Température de 0-40 C° (32-104 F°) fonctionnement Certifications Garantie 12 mois N'oubliez pas d'activer votre garantie en ligne sur goalzero.com/warranty...
  • Página 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    JETZT AUFLADEN Vor der Verwendung oder Lagerung laden Sie Ihren Goal Zero Sherpa 100AC mit der Steckdose an der Wand komplett auf. Lassen Sie Ihren Goal Zero Sherpa 100AC eingesteckt, wenn er nicht verwendet wird.. WICHTIGE ANMERKUNG: Wenn Sie den Goal Zero Shera 100AC mit Sonnenlicht aufladen, beachten Sie die Spannung des Solar-Panels und überschreiten Sie 22 V nicht.
  • Página 36 LERNEN SIE IHR GERÄT KENNEN Kabelfach Qi Kabelloses Kabelfach Lade-Pad (5W max) Bidirektional (Ein-/ USB-A Anschlüsse Ausgang) USB-C Jeder Anschluss Stromversorgungsanschlüsse 5V, bis 2,4 A 5V/9V/12V/15V/20V, bis 3A (12 W max) (60W jeweils, 100W max) 8 mm Gleichstrom-Eingang AC-Wechselrichter Interaktive OLED- Für Aufladung per Solar-, 100 W modifizierte Anzeige+ Buttons...
  • Página 37 Kabel im Lieferumfang: USB-C / USB-A USB-C / USB-C Micro-USB / USB-A Lightning / USB-A ®...
  • Página 38: Gerät Aufladen

    SOLARE AUFLADUNG: Laden Sie das Gerät mit einem Solarmodul auf (Nomad, Boulder) über den 8mm- Eingang. Das beste Gerät ist hierzu unserer Ansicht nach das Nomad-28- Plus-Solarmodul (oder eine leistungsstärkere Verson) geeignet AUFLADUNG VOM WANDSTECKER oder von einem 12V-Gerät. Zubehör verfügbar über GoalZero.com. Unsere Kundenbetreuung: Tel. 888-794-6250. SO FUNKTIONIERT'S Wandstecker Lampen Sherpa 100AC Ladegerät...
  • Página 39 GERÄT ANWENDEN BUTTONS: Zum Ein-/Ausschalten einmal drücken. Gedrückt halten, um Gerät, Wattstundenzähler und Standardeinstellungen sämtlicher Anschlüsse zurückzustellen. Einstellungen auswählen - durch diese scrollen. Einmal drücken, um Bildschirm auszuschalten. Gedrückt halten, um Produktdetailseiten anzuzeigen. Qi-drahtloses Laden ein/aus. Laden über Steckdose ein/aus. INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Hauptseite: Lade-/Betriebszeit: Angezeigt wird die verbleibende Betriebszeit oder die verbleibende Ladezeit.
  • Página 40 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Ergebnisseite: Zugriff: drücken • Die Ergebnisseite zeigt Echtzeitinformationen für jeden Anschluss, u. a. Ein-/Ausgänge • Ausgefüllter Balken: Der Anschluss dient als Ausgang. Linierter Balken: Der Anschluss dient als Eingang (zur Geräteaufladung). • Anschlüsse werden von links nach rechts aufgelistet. •...
  • Página 41 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Ein Wattstundenzähler (Ein-/Ausgang) zur Überwachung des Leistungsverbrauchs zwischen den Rückstellungen. • Gedrückt halten, um Zähler zurückzustellen. • Echtzeitinformationen über den 8mm-Eingang. • Diese Seite abrufen bei Solaraufladung. So kann das Solarmodul auf die Sonne ausgerichtet werden.
  • Página 42 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Angezeigt werden Informationen über Ausgang/Eingang der bidirektionalen USB-C-Leistungsversorgungsanschlüsse • Passen Sie die USB-C-Stromversorgungsanschlüsse konkreten Funktionen durch Drücken des Buttons an: • AUTO: Standardeinstellungen für beide Anschlussstellen werden automatisch erkannt, wenn ein oder dieses Gerät angeschlossen ist, um aufgeladen zu werden.
  • Página 43 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Echtzeitdaten des Wechselstrom-Ausgangs. • Passen Sie die Einstellung des Wechselrichters wie folgt an: • AUTO TIMEOUT: Als Standardeinstellung gilt ein Ausschalten des Wechselrichters nach einer 5 min langen Inaktivität, um Strom zu sparen.
  • Página 44 GERÄT ANWENDEN INTERAKTIVE BENUTZEROBERFLÄCHEN: Produktdetailseiten: Zugriff: gedrückt halten Durch Seiten hindurchscrollen: Button drücken • Echtzeitdaten über die interne Batterie. • Firmware und Herstellungsgerät des Geräts. • Detaillierte Bedienungsinformationen über das Gerät.
  • Página 45 GERÄT ANWENDEN TIPPS ZUM AUFLADEN DES LAPTOPS ÜBER USB-C PD: Wir empfehlen: Wenden Sie ein USB-C/USB-C-Kabel, sofern Sie in Frage kommende Laptops laden. USB-C-PD-Schnittstellen sind bidirektional. Sie können somit als Eingang (zum Aufladen dieses Geräts) oder als Ausgang (zum Aufladen anderer Geräte) nutzen.
  • Página 46: Español

    FEHLERBEHEBUNG Leistungsverbrauch zu hoch • Das Gerät kann 170 W an Ausgangsleistung erbringen, sofern sämtliche Schnittstellen gleichzeitig eingesetzt werden. Bei Überschreitung dieses Grenzwerts erfolgt ein Betriebsstillstand und dieser Bildschirm wird angezeigt. *TECHNIK-TIPP: Wird das Gerät von einer höheren Stromquelle geladen, ist eine höhere maximale Ausgangsleistung erzielbar.
  • Página 47 FEHLERBEHEBUNG Überhitzen • Gerät zu heiß. Vor erneutem Gebrauch abkühlen lassen. • Zur Vermeidung eines solchen Betriebsstillstands überwachen Sie bitte die Hauptseite und achten auf das Temperatur-Icon. • Bei Nutzung der Wechselstrom-Schnittstelle nicht den Ventilator auf der Geräterückseite blockieren. • Während der Aufladung muss die Belüftung des Geräts angemessen ermöglicht werden.
  • Página 48 FEHLERBEHEBUNG Akku weist nur noch geringe Ladung auf • Die Akku-Ladung weist nur noch 2% auf und kann keine Leistung mehr erbringen. • Schließen Sie das Gerät an und warten Sie vor einem nächsten Gebrauch, bis mindestens eine Akku-Ladung von 5 % erzielt ist.
  • Página 49: Technische Spezifikationen

    Mehrere hundert Betriebszyklen Abmessungen 19,0 x 2,54 x 14,4 cm) Haltbarkeit Alle 3 bis 6 Monate Betriebstemperatur 0° - 40°C aufladen Verwaltungssystem Integrierter Ladeschutz Zertifikate und Schutz bei schwacher Batterie Garantie 12 Monate Achten Sie darauf, Ihre Garantie zu aktivieren: goalzero.com/warranty...
  • Página 51: Cargar La Unidad Ahora

    CARGAR LA UNIDAD AHORA Antes de usarlo o almacenarlo, conecte su Goal Zero Sherpa 100AC a la pared hasta que esté completamente cargado. Mantenga enchufado su Goal Zero Sherpa 100AC cuando no lo use. NOTA IMPORTANTE: Cuando recargue con luz solar su Goal Zero Sherpa 100AC Lithium, tome nota de las tensiones de los paneles solares y no exceda los 22V.
  • Página 52 CONOZCA SU EQUIPO Compartimento Compartimento para el cable para el cable Bandeja de carga inalámbrica Qi (5 W máx.) Puertos de suministro de Puertos USB-A potencia USB-C bidireccional Cada puerto (entrada/salida) 5 V, hasta 2,4 A 5V/9V/12V/15V/20V, hasta (12 W máx.) 3 A (60W cada uno, 100W máx.) Entrada CD de 8 mm...
  • Página 53 Cables incluidos: USB-C a USB-A USB-C a USB-C Micro USB a USB-A Lightning a USB-A ®...
  • Página 54: Desde El Dispositivo Solar

    Nomad 28 Plus o mayor. DESDE CA o 12 V: ¿Pretende cargar desde un tomacorriente de pared de CA o 12 V? Hay accesorios disponibles en GoalZero.com. Llame a nuestro Centro de Soluciones al Cliente para recibir ayuda al 888-794-6250.
  • Página 55 USAR SU SHERPA BOTONES: Presione una vez para encender/apagar el Sherpa. Presione y sostenga para reiniciar el Sherpa, contador de vatios/hora, y restablecer la configuración predeterminada de todos los puertos. Seleccione/desplácese a través de la configuración. Presione una vez para ver la pantalla de salida. Presione y sostenga para habilitar las páginas de detalle de producto.
  • Página 56 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Página de salidas: Acceda al presionar • La página de salidas muestra información en tiempo real para cada puerto, incluyendo entradas y salidas. • Una barra sólida indica que el puerto funciona como una salida. Una barra con rayas indica que el puerto funciona como una entrada para cargar el Sherpa.
  • Página 57 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Un contador vatios/hora de entrada/salida para monitorear el consumo de potencia entre reinicios. • Presione y sostenga para reiniciar el contador.
  • Página 58 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Muestra información de entrada o salida para los puertos bidireccionales de suministro de potencia USB-C. • Personalice los puertos de suministro de potencia USB-C para realizar funciones específicas al presionar •...
  • Página 59: Descanso Automático

    USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Información en tiempo real sobre la salida de CA. • Personalice la configuración del inversor de CA al presionar •...
  • Página 60 USAR SU SHERPA PANTALLAS INTERACTIVAS: Páginas de detalle de producto: Acceda al presionar y sostener Desplácese a través de las páginas al presionar • Información en tiempo real sobre la batería interna. • Firmware y fecha de fabricación del Sherpa. •...
  • Página 61: Carga De Traspaso

    USAR SU SHERPA CONSEJOS para CARGA DE COMPUTADORA PORTÁTIL mediante SP de USB-C: Recomendamos usar un cable de USB-C a USB-C al recargar computadoras portátiles habilitadas. Dado que los puertos de SP USB-C son bidireccionales, lo que quiere decir que pueden funcionar como una entrada para cargar el Sherpa o una salida para cargar otros dispositivos, conectar una computadora portátil puede provocar que el Sherpa trate de cargarse de la batería interna de la portátil en vez de cargarla.
  • Página 62: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consume mucha energía • El Sherpa puede transmitir 170 W al utilizar todos sus puertos a la vez. Si ese consumo es superado, el Sherpa dejará de funcionar y se mostrará esta pantalla. *CONSEJO TÉCNICO: Si el Sherpa se está cargando de una fuente de energía lo suficientemente alta, usted puede lograr un máximo de salida más alto.
  • Página 63 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sebrecalentamiento • El Sherpa está muy caliente y necesita enfriarse antes de que se pueda usar de nuevo. • Para evitar esta detención, monitoree en la página principal el ícono de advertencia de temperatura. • Cuando use el puerto de CA, no bloquee el ventilador en la parte posterior del Sherpa.
  • Página 64 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Batería baja • La capacidad de la batería del Sherpa se ha reducido a 2 % y ya no puede brindar energía. • Conecte el Sherpa y espere que alcance una carga de al menos 5 % antes de intentar usarlo.
  • Página 65: Especificaciones Técnicas

    2,0 lb (898 g) batería baja integradas Dimensiones 7,5 x 1,0 x 5,68 in (19,0 x 2,54 x 14,4 cm) Temperatura de uso 32-104 °F (0-40 °C) de funcionamiento Certificaciones Garantía 12 meses Asegúrese de activar su garantía en goalzero.com/warranty...
  • Página 68 IC Caution. This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1.This device may not cause interference. 2.This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Tabla de contenido