3M 9200IW Plus Guía Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 9200IW Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

3
Digital Wall Display
Guía del operador
August 2005
78-6970-9429-6 Rev. A
Copyright © 2005, 3M.
Reservados todos los
derechos.
...pizarra blanca interactiva
...pizarra blanca interactiva de lujo
9200IW Plus
9200IC Plus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M 9200IW Plus

  • Página 1 Digital Wall Display Guía del operador …pizarra blanca interactiva 9200IW Plus …pizarra blanca interactiva de lujo 9200IC Plus August 2005 78-6970-9429-6 Rev. A Copyright © 2005, 3M. Reservados todos los derechos.
  • Página 2 (Esta página dejada en blanco intencionalmente para la versión impresa)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Etiqueta de seguridad del producto ......................227 Guarde estas instrucciones.........................227 Marcas................................227 Acuerdo de licencia del software y del Copyright ..................227 Servicio técnico para Digital Wall Display de 3M..................227 Declaración de FCC—Clase A........................228 Declaración de EEC—Clase A........................228 Identificación de modelo y diferencias ....................229 Contenido..............................230...
  • Página 4 Información sobre reparaciones Piezas de repuesto............................269 Accessorios opcionales ..........................269 Pedir piezas o conseguir información......................269 Apéndice Especificaciones del Digital Wall Display de 3M ™ ..................270 Especificaciones de la señal de entrada/salida ..................271 Compatibilidad con ordenadores .......................271 © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 5: Introducción

    Gracias por elegir 3M Gracias por elegir un equipo de 3M. Este rpoducto ha sido fabricaado de acuerdo con los estándares más altos de calidad y seguridad de 3M para asegurar un uso cómodo y sin problemas durante los años venideros.
  • Página 6 • No intente realizar ninguna operación sobre el Wall Display aparte de la rutinaria de sustitución de la lámpara. Ciertos servicios sólo deben ser realizados por un proveedor oficial autorizado 3M. Aparte de la sustitución de la lámpara, no hay otras partes sustituibles dentro de la unidad.
  • Página 7 Para disminuir los riesgos por golpes con el brazo de proyección y tropiezos con las patas del carrito portátil: • No utilice dicho Wall Display en presencia de niños sin supervisión. • No permita que los niños se cuelguen del brazo de proyección. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 8 On/Off, el ventilador continuará funcionado por un periodo aproximado de cinco minutos para refrigerar el 3M�Digital Wall Display. • El puerto USB o cable de serie del ratón deberá estar conectado entre el 3M�Digital Wall Display y el ordenador cuando se utilice el modo Ratón.
  • Página 9: Etiqueta De Seguridad Del Producto

    Display de 3M. Marcas El logotipo 3M y 3M son marcas registradas de la compañía 3M. Vikuiti es una marca registrada de la compañía Patentes El Digital Wall Display de 3M está protegido por la patente de utilidad 6.179.426 y la patente de diseño D442.205.
  • Página 10: Declaración De Eec-Clase A

    Entradas de vídeo La amplitud de la señal de entrada no puede exceder el nivel especificado. (Ver Apéndice para estos niveles). © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 11: Identificación De Modelo Y Diferencias

    La placa de nombre, situada detrás de la puerta de almacenamiento, identifca el Digital Wall Display (DWD) de 3M. Empuje la puerta de almacenamiento para abrila. La figura a continuación muestra la placa de nombre y la tabla muestra los números de modelo y los nombres de modelos correspondientes.
  • Página 12: Accessorios Opcionales

    Digital Wall Display de 3M. ¿Qué viene después? Una vez que el Digital Wall Display de 3M ha sido instalado en su sala de reuniones, ya está listo para configurarlo. Por favor, lea esta guía con detenimiento antes de hacer funcionar su nuevo Digital Wall Display de 3M.
  • Página 13 Introducción ™ Digital Wall Display Identificación de piezas ��� � � � � ����� ����� ���� ���� ����� ����� � � � ��������� ���� �� �� ��� ������ ���� © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Funciones Del Digital Wall Display De 3M

    ™ Funciones del Digital Wall Display de 3M El Digital Wall Display de 3M combina las funciones siguientes en un paquete brillante y sofisticado. • Conectividad total para presentaciones de ordenador o de vídeo • Pantalla grande de 60 pulgadas de diagonal •...
  • Página 15: Instalación Del Sistema

    • Colocar cerca de una toma CA. La conexión de la fuente de energía CA se encuentra en la parte izquierda más baja de la unidad 3M Digital Wall Display. El cable de alimentación CA suministrado con la unidad tiene una longitud de 2 metros (6 pies).
  • Página 16: Instalación Del Soporte De Pared

    Nota: Para otro tipo de materiales (p.e. madera, cemento, bloques de cemento) utilice un equipo de montaje apropiado al peso de la unidad y está diseña- do para el tipo de material de la pared. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 17: Colocación De La 3M Digital Wall Display

    3. Retire las cajas conteniendo los accesorios de la parte superior. 4. Retire el soporte superior. 5. Retire la bolsa de plástico del 3M Digital Wall Display levantando la unidad por la parte superior y empujando la bolsa hacia abajo. A continuación coloque hacia abajo la unidad.
  • Página 18 Digital Wall Display ™ Colocación en la pared 1. Si es posible, coloque la 3M Digital Wall Display y la bandeja de transporte delante de la pared donde está situado el brazo. Coloque la unidad de manera que el brazo de proyección se encuentra lo más cercano posible a la pared.
  • Página 19: Conectar A Equipos Distintos

    DVD, unidad de vídeoconferencia o a otros dispositivos. El panel de conexión está situado debajo de la esquina inferior derecha del Digital Wall Display de 3M, bajo la Puerta del Panel de Conexión. Pulse y suelte la puerta para acceder al panel de conexión.
  • Página 20: Funcionamiento

    3. Pulse el botón Encendido/Apagado del centro del panel inferior frontal. El brazo proyector se extendederá hacia fuera desde su posición de descanso en la parte superior de la unidad del Digital Wall Display de 3M. No bloquee su movimiento.
  • Página 21: Apagado

    Durante este periodo, el botón Encendido/Apagado estará intermitente en color rojo. El ventilador continuará funcionando durante aproximadamente cinco minutos para enfriar la unidad. Nota: Si el Digital Wall Display de 3M no se moverá ni desconectará, deje el Interruptor de Alimentación encendido para su comodidad.
  • Página 22: Unidad De Control Remoto

    Unidad de control remoto Funciones El detector del control remoto está en el panel inferior frontal del Digital Wall Display de 3M. The distance between the sensor and remote control must be shorter than 4 meters (13 feet). La unidad de control remoto tiene dos teclados. El teclado Delantero está encima de la tapa giratoria. El teclado Trasero está...
  • Página 23: Teclado Delantero

    Pulse para que la pantalla se ponga en blanco. Pulse de nuevo para volver a la función normal de visualización. Entrada Pulse para cambiar la fuente de entrada del Digital Wall Display de 3M. El botón Entrada cambia sucesivamente entre ordenador, DVI, componentes, S-Video y vídeo compuesto.
  • Página 24: Instalar O Sustituir Las Baterías

    3. Vuelva a encajar la tapa de compartimiento para baterías en su sitio. Nota: Evite el calor y la humedad. No mezcle baterías nuevas y viejas ni distintos tipos de baterías . Nota: Recicle las baterías o deshágase de ellas según la normativa vigente. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 25: Marcadores Y Borrador Digitales

    Montar los marcadores digitales El Digital Wall Display 3M reconoce la escritura del marcador de borrado seco señalando la ubicación exacta del marcador hasta el bisel. Estas señales se crean y transmiten por detectores pequeños cerca de de los extremos de las fundas de marcadores alimentadas por baterías.
  • Página 26: Montar El Borrador Digital

    El borrador manda una señal “borrar” cuando presiona el borrador de fieltro contra la pantalla del Digital Wall Display de 3M. Quite la tapa para las bateríass del borrador digital girando una moneda en el sentido contrario a las agujas del reloj en la ranura.
  • Página 27: Sistema De Menús

    La mayoría de parámetros y ajustes están disponibles en el menú principal y en los submenús. Para mostrar el menú y desplazarse por él, pulse el botón Menu Keypad del Digital Wall Display de 3M o el botón Menú del control remoto.
  • Página 28 Selecciona la entrada de imagen para la función PIP. Entrada de audio Selecciona la entrada de sonido para la función PIP. Posición Determina la posición de la visualización PIP. Salir del menú Salir del menú © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 29 • Dirección IP: Muestra la dirección IP utilizada en la función de red de la conexión Ethernet. • Dirección MAC: Muestra la dirección MAC del Digital Wall Display de 3M. • Versión del software de receptores: Muestra la versión del software de los receptores de eBeam para el producto.
  • Página 30 Modo de pizarra copiadora (9200IC Plus)) Este modo permite que el Digital Wall Display de 3M capture todos los datos de la pantalla y los imprima en una impresora conectada directamente al Digital Wall Display de 3M. No se necesita ningún ordenador para hacer funcionar este sistema.
  • Página 31: Uso Del Modo De Pizarra Copiadora (9200Ic Plus)

    1. Conecte un cable USB entre una impresora y la toma USB del Digital Wall Display. Asegúrese de que el interruptor principal está encendido y de que el Digital Wall Display de 3M está enchufado. El botón de encendido/apagado no tiene que estar encendido.
  • Página 32: Uso Del Modo De Proyección

    6. Haga clic en el botón de calibración del cuadro de diálogo de calibración de 3M Digital Wall Display. 7. Pulse con el apuntador interactivo en cada una de las dianas resaltadas.
  • Página 33: Apuntador Interactivo

    AA. Nota: Recicle las baterías o deshágase de ellas según la normativa vigente. Para aprender más sobre el software eBeam para la Pizarra Blanca de 3M, por favor consulte la Guía del operador de la pantalla pizarra blanca de 3M.
  • Página 34: Mantenimiento General

    Mantenimiento Mantenimiento general Para la limpieza general de la pantalla y el exterior del Digital Wall Display de 3M, utilice un paño húmedo o un paño de limpieza en seco, como el Paño de Limpieza de Alto Rendimiento de 3M.
  • Página 35: Sustitución De Lámpara

    5. Dos cables negros conectan al cartucho de la lámpara por un receptáculo de plástico negro en la parte derecha del cartucho de la lámpara . Cables Enchufe hembra- Lámpara negros hembra © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 36 8. Con el cierre abierto, ponga el nuevo cartucho de la lámpara en posición. 9. Vuelva a conectar los cables negros al receptáculo. 10. Cierra la puerta del alojamiento para la lámpara y apriete el tornillo. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 37 Nota: Tiene que oir o sentir un clic distintivo para asegurarse de que el frontal está ajustado correctamente. Siempre que se sustituya la lámapara, por favor restablezca el tiempo total de funcionamiento de la lámpara. (Consulte la página siguiente). © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Restablecer Las Horas De Lámpara

    Limpieza de las pantallas de los ventiladores El Digital Wall Display de 3M tiene dos pantallas situadas fuera de los ventiladores de la lámpara. Éstos se encuentran por encima y por debajo de la lámpara. La pantalla que hay sobre la lámpara debería limpiarse cada 1000 horas para impedir la acumulación de polvo y asegurar el funcionamiento correcto del Digital Wall Display...
  • Página 39: Sustituir La Pantalla De Proyección

    Sustituir la pantalla del Digital Wall Display de 3M es muy sencillo. 1. Apague el Digital Wall Display de 3M y desconecte el cable de alimentación del enchufe de la pared. 2. Quite los biseles izquierdo y derecho. Hay dos maneras de quitarlos. O bien desajústelos o introduzca un destornillador en la muesca situada en los lados de cada bisel, cerca de la parte superior.
  • Página 40: Ajuste Del Motor Óptico

    óptico. 3. Localice la clavija de ajuste para el ajuste lateral ������� �� ������� �� de la pantalla. Localice la clavija de cierre para el ������ ������� ������ ������� ajuste lateral. ������ © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 41 6. Libere la clavija de cierre. A continuación utilice la hoja del destornillador para desplazar hacia arriba y abajo la parte derecha de la pantalla si fuera necesario. Apriete la clavija de bloqueo. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 42 Apriete la clavija de bloqueo. Nota: Después de realizar los ajustes puede que sea necesario ejecutar el ajuste lateral para centrar la imagen apropiadamente. 9. Vuelva a colocar la cubierta del ajuste óptico. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 43: Resolución De Problemas

    Suba el Volumen. El Mudo está activado. Apague el Mudo. El parámetro Intensidad—Brillo La imagen está oscura. Ajuste el brillo. se tiene que ajustar. La lámpara tiene que ser Sustituya la lámpara. sustituida. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 44: Mensajes En Pantalla

    Mensajes en pantalla Mensaje MeaningSignificado No se detecta entrada El Digital Wall Display de 3M no está recibiendo ninguna señal desde una fuente externa. Compruebe las conexiones de los cables y verifique que la alimentación está conectada y la fuente externa, funcionando.
  • Página 45: Detección/Uso Del Hardware Ebeam

    Meeting del software eBeam Proyección. ¿Le gustaría usar desde el modo Proyección. el hardware eBeam para esta aplicación?” (Este mensaje podría aparecer durante el arranque de la aplicación, o después de seleccionar el Modo Pizarra Blanca). © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 46: Conexión A Redes/Reuniones Compartidas

    • ¿Tiene su intranet un servidor proxy o cortafuegos? La mayoría de las intranets, sí. Si aún no lo ha hecho, habilite su servidor. Ver Configurar servidor proxy. • Ver Configurar servidor proxy. ¿Cómo configurar el servidor Software proxy? © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 47: Escritura De Datos/Captura

    • Asegúrese de que está presionando el marcador digital firmemente contra el Digital Wall Display de 3M cuando escribe. El marcador está diseñado para escribir con una cantidad de presión normal por parte de quien escribe; Sin embargo, es posible escribir tan suavemente que el marcador no manda ninguna señal.
  • Página 48 . • Elija Hardware eBeam > Detectar Hardware eBeam ™ del menú Herramientas de la aplicación Meeting del software eBeam y después compruebe la línea de estado. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 49: Applet Efi De Meeting

    Publicar nombre de reunión en el cuadro de diálogo Compatir reunión. • ¿Tiene su intranet un servidor proxy o cortafuegos? La mayoría de las intranets, sí. Si aún no lo ha hecho, habilite su servidor. Ver Configurar servidor proxy. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Imágenes De Fondo

    Utilizar la aplicación Reunión del software eBeam es mejor si desea que las imágenes de fondo se vean fácilmente. © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 51: Información Sobre Reparaciones

    • En otras ubicaciones, póngase en contacto con su oficina de ventas de 3M. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. 3M no asume ninguna responsabilidad por la infracción de derechos especiales de terceros o por otros derechos que puedan surgir de la información contenida en este manual.
  • Página 52: Apéndice

    Apéndice Digital Wall Display ™ Apéndice Especificaciones del Digital Wall Display de 3M ™ Tamaño de la pantalla Área diagonal visible de 60 pulgadas Relación de aspecto de la pantalla Sistema de pantalla Chip único, DLPTM Texas Instruments Tecnologies Tamaño diagonal del...
  • Página 53: Especificaciones De La Señal De Entrada/Salida

    72 Hz 48.1 kHz 75 Hz 46.9 kHz 85 Hz 53.7 kHz 60 Hz 48.4 kHz 70 Hz 56.5 kHz 1024x768 75 Hz 60.0 kHz 85 Hz 68.7 kHz 1280x1024 60 Hz 64.0 kHz © 3M 2005. Reservados todos los derechos.
  • Página 54 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. If this product is defective within the warranty period stated above, your exclusive remedy shall be, at 3M’s option, to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any indirect, special, incidental or consequential loss or damage arising from this 3M product, regardless of the legal theory asserted.

Este manual también es adecuado para:

9200ic plus9000pd plus

Tabla de contenido