3M™ Digital Board, Model DB565 and Model DB578. Retain these instructions for future reference. Intended Use The 3M™ Digital Board, Model DB565 and Model DB578, was designed, and intended for use, indoors via a USB data communications cable connected to a desktop or laptop computer. Use in an outdoor operation has not been tested and could damage the whiteboard, peripheral equipment, and/or create a potentially unsafe operating condition.
Página 6
• Use only 3M recommended wall mounting hardware. • Follow all installation instructions carefully. • Make sure mounting screws are properly sized to handle the weight of the 3M Digital Board. • Make sure mounting hardware is securely anchored to a solid structure.
• Use only 3M recommended wall mounting hardware. • Follow all installation instructions carefully. • Make sure mounting screws are properly sized to handle the weight of the 3M Digital Board. • Make sure mounting hardware is securely anchored to a solid structure.
Página 8
WARNING To reduce the risk associated with muscle strain: • Always use more than one person when installing or removing the 3M Digital Board 3. With one person holding each side of the unit, carefully lift it into position so that the bracket slot is above the wall hanger bracket and then lower into mating position onto wall hanger bracket.
Página 9
Installation 3M™ Digital Board . Remove the “L” brackets from the bottom of the Digital Board, and rotate them so that the half- round portion is flat against the wall. Align the brackets with the mounting holes, and mark the bracket hole locations on the wall.
Página 10
3M product. Except where prohibited by law, 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether indirect, special, incidental or consequential regardless of the legal theory asserted.
Merci de choisir 3M Merci de choisir un produit 3M. Ce produit a été fabriqué en accord avec les plus hauts standards de qualité et de sécurité 3M afin de garantir une utilisation simple et fiable durant les années à venir.
Página 14
• Suivez soigneusement toutes les instructions d’installation. • Assurez-vous que la taille des vis de montage soient adaptées à supporter le poids du 3M Digital Board. • Assurez-vous que le matériel de montage mural soit fermement ancré à une structure solide.
• Suivez soigneusement toutes les instructions d’installation. • Assurez-vous que la taille des vis de montage soient adaptées à supporter le poids du 3M Digital Board. • Assurez-vous que le matériel de montage mural soit fermement ancré à une structure solide.
Página 16
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de claquage musculaire : • Utilisez toujours plus d’une personne lors de l’installation ou de l’enlèvement du 3M Digital Board 3. Avec une personne tenant chaque côté de l’appareil, soulevez soigneusement l’appareil pour le mettre en position de sorte que la ferrure soit au-dessus de l’encoche du support mural puis abaissez l’appareil...
Página 18
3M, d’obtenir le remplacement ou la réparation du produit 3M ou le remboursement de son prix d’achat. A moins d’une interdiction par la loi, 3M ne saurait être tenue responsable des pertes ou dommages directs, spéciaux, fortuits ou conséquents, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut.
Bezugnahme auf. Verwendungszweck Das 3M™ Digital Board, Modell DB565 und Modell DB578, dient zur Verwendung im Innenbereich via USB- Datenübertragungskabel, das mit einem Tischcomputer oder Laptop verbunden ist. Verwendung und Betrieb im Außenbereich wurden nicht geprüft und könnten zu Beschädigungen an Whiteboard und Peripherie und/oder möglicherweise unsicherem Betrieb führen.
Página 22
• Verwenden Sie ausschließlich von 3M empfohlenes Wandmontage-Material. • Befolgen Sie sorgfältig alle Installationsschritte. • Vergewissern Sie sich, dass die Einbauschrauben die richtige Größe für das Gewicht des 3M Digital Board haben. • Vergewissern Sie sich, dass das Montagematerial sicher auf einer festen Unterlage verankert ist.
• Verwenden Sie ausschließlich von 3M empfohlenes Wandmontage-Material. • Befolgen Sie sorgfältig alle Installationsschritte. • Vergewissern Sie sich, dass die Einbauschrauben die richtige Größe für das Gewicht des 3M Digital Board haben. • Vergewissern Sie sich, dass das Montagematerial sicher auf einer festen Unterlage verankert ist.
Página 24
WARNUNG Zur Reduzierung des Risikos im Zusammenhang mit Muskelzerrung: • Installation oder Entfernen des 3M Digital Board sollten stets durch mindestens zwei Personen erfolgen. 3. Während je eine Person jede Seite festhält, bringen Sie die Einheit in die richtige Position, so dass der Auslegerslot über der Wandaufhängung liegt.
Página 25
Installation 3M™ Digital Board . Entfernen Sie die “L”-Ausleger von der Unterseite des Digital Board und drehen Sie diese, so dass der halbrunde Teil flach gegen die Wand lehnt. Richten Sie die Ausleger mit den Montagelöchern aus, und markieren Sie die Auslegerpositionen an der Wand.
Página 26
Vertreter von 3M nicht gültig bzw. ohne Wirkung. Garantie; Beschränkte Gewährleistung; Beschränkte Haftung Es wird gewährleistet, dass 3M Digital Board Schreibfläche, Side Panel, Pen Tray und elektronisches Pod Cover für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Herstellermängeln sind.
Uso approvato La 3M™ Digital Board, Modello DB565 e Modello DB578, è stata progettata ed è destinata a un uso interno tramite un cavo di trasmissione dati USB collegato a un computer desktop o laptop. L’uso all’aperto non è stato collaudato e potrebbe causare danni alla lavagna, ai dispositivi periferici, e/o creare condizioni di funzionamento potenzialmente pericolose.
Página 30
• Posizionare sempre la 3M Digital Board su una superficie piana e stabile. • Installare la 3M Digital Board su una parete con uno spessore di muro a secco di almeno 1/ pollice. • Usare solo carpenteria consigliata da 3M per il montaggio a muro.
Installazione su un muro cavo a secco m AVVERTENZA • Installare la 3M Digital Board su una parete con uno spessore di muro a secco di almeno 1/ pollice. • Usare solo carpenteria consigliata da 3M per il montaggio a muro.
Página 32
AVVERTENZA Per ridurre i rischi associati a sforzi muscolari: • Fare eseguire sempre l’installazione o la rimozione della 3M Digital Board da più di una persona. 3. Con una persona che tiene ciascuna estremità dell’unità, alzarla con cautela fino alla posizione desiderata, in modo che l’alloggiamento della staffa...
Página 34
Il coperchio del portapunta elettronico, il supporto penna, il pannello laterale e la superficie di scrittura della Lavagna digitale 3M sono garantiti privi di difetti nei materiali e nella costruzione per un periodo di 5 anni dalla data di acquisto. Tutti gli altri componenti e il software sono garantiti privi di difetti nei materiali e nella costruzione per un periodo di anni dalla data di acquisto.
Página 38
• Coloque siempre la 3M Digital Board sobre una superficie estable y nivelada. • Instale la 3M Digital Board en una pared que tenga paneles de yeso con un grosor mínimo de media pulgada (1,7 mm) o una resistencia mayor.
Instalación en una pared hueca de paneles de yeso m ADVERTENCIA • Instale la 3M Digital Board en una pared que tenga paneles de yeso con un grosor mínimo de media pulgada (1,7 mm) o una resistencia mayor. • Utilice sólo los útiles de montaje en pared recomendados por 3M.
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de distensión muscular: • Cuando instale o retire la 3M Digital Board, hágalo siempre con más de una persona 3. Una persona a cada lado de la unidad deben levantarla con cuidado hasta que la ranura para el soporte esté...
Página 41
Instalación 3M™ Digital Board . Retire las escuadras de la parte inferior de la Digital Board y gírelas para que la parte semicircular quede plana contra la pared. Alinee las escuadras con los orificios de montaje y marque los agujeros para las escuadras sobre la pared.
Página 42
3M, a la sustitución o reparación del producto 3M o a la devolución del precio abonado por la compra de dicho producto. Excepto donde esté prohibido por la ley, 3M no será...