Dati Tecnici; Technical Features - GAPOSA QC300 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Queste istruzioni contengono delle importanti informazioni sull'istallazione e l'uso della centrale QC300/QC301.
Conservatele sempre anche dopo l'installazione. Iniziare l'installazione della centrale soltanto dopo aver letto queste
istruzioni. L'installazione deve essere eseguita soltanto da personale qualificato. Installare un interruttore magnetotermico
sulla linea di alimentazione per rispettare le prescrizione delle normative vigenti. La sicurezza del prodotto dipende da una
corretta installazione.
Osservare l'avvolgibile durante l'azionamento e tenere lontane le persone finché questo è in movimento. Esaminare
frequentemente se vi sono sbilanciamenti o segni di usura o danneggiamento dei cavi. Non utilizzare se vi è necessità di
riparazione o manutenzione.
GAPOSA declina ogni responsabilità in caso di uso improprio del prodotto o di una non corretta installazione. Il prodotto è
stato costruito nel rispetto delle norme europee: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106,
CEE89/392, EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANTE! Tutte le operazioni di cablaggio vanno eseguite solo dopo aver disconnesso l'alimentazione principale!
STACCARE L'INTERRUTTORE GENERALE prima di ogni altra operazione!
These instructions contain important information on the installation and the use of the QC300/QC301 unit. Please keep
them even after installation. Do not start installing the QC300/QC301 unit without having first read these instructions.
The installation can only be done by a qualified technician. In order to conform to the rules in force, the installation must
include on its power supply line a differential magnetothermic switch with minimum distance between the contacts of at least
3mm. The security of the product depends on a correct installation. Be at a far distance from shutter/awnings in movement.
Check frequently if any loss of balance, sign of wear or damages wires are shown. Do not use if any repairing or maintenance
is needed.
GAPOSA declines all responsibility in case of improper use of the product or of an incorrect installation. The product has been
made respecting the European norms: 2006/95/CE (CEE73/23, CEE93/68), 2004/108/CE (CEE89/336), CEE89/106, CEE89/392,
EN60335-1 04/1998, EN60204-1 09/1993, EN55014-1 4/1998.
IMPORTANT! All connections must be made while power supply is cut off!
TURN THE MAIN SWITCH OFF before any other operation!

DATI TECNICI

Alimentazione / Max potenza motore
Alimentazione accessori esterni
Fusibile di protezione
Grado di protezione
Temperatura di funzionamento
Dimensioni

TECHNICAL FEATURES

Power supply / Motor power
Power supply external accessories
Protection fuse
Protection rate
Working temperature
Dimensions
2
QC300 3x400V~ +/- 5% (trifase) - 50-60 Hz
QC300R 3x230V~ +/- 5% (trifase) - 50/60 Hz / 2 Kw
QC301 230V~ +/- 5% (monofase) - 50/60 Hz / 2 Kw
24V~ / max 70mA
Fuse 1 (Rapido) 2.5 A - Fuse 2 (Ritardato) 315 mA
IP54
-10°C / +60°C
133 x 208 x 80 mm
QC300 3x 400V~ +/- 5% - 50/60 Hz / 4 kW
QC300R 3x 230V~ +/- 5% - 50/60 Hz / 2 kW
QC301 230V~ +/- 5% (1Ph) - 50 Hz / 2 kW
24V~ / max 70mA
Fuse 1 (rapid) 2.5 A - Fuse 2 (delayed) 315 mA
IP54
-10°C / +60°C
133 x 208 x 80 mm
/ 4 Kw

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Qc300rQc301

Tabla de contenido