(30-1) 620R BUILT-IN ELECTRIC PUMP SPANISH 4.875" X 7.25" 08/22/2011
6. Acuéstese sobre la cama de aire para examinar la
firmeza.
7. Si la superficie para dormir está demasiado dura,
ajuste la firmeza girando gradualmente el timón
manual contra el sentido de las agujas del reloj hasta
que el aire empiece a salir a través del paso de aire.
Ver figura (6). Gire el timón manual por completo en el
sentido de las agujas del reloj cuando se consiga la firmeza
deseada. Ver figura (7). Si la cama de aire se vuelve más
blando, repita los pasos de 3 a 7 cuando sea necesario.
8. Desconecte del enchufe el cable de corriente alterna,
guárdelo dentro del compartimiento de cable y cierre la tapa.
NOTA IMPORTANTE
Como hinchar la cama inflable.
La temperatura ambiente ejerce presión sobre la presión interna de la cama. Con temperaturas bajas el aire se
compactará dentro de la cama de aire y está parecerá más suave, añada aire si es necesario. Con altas
temperaturas el aire de la cama se expandirá por lo que parecerá más dura y puede explotar: Libere el aire para
evitar daños en la cama de aire. No exponga la cama a temperaturas extremas (caliente o frío).
El aire en el interior de los colchones puede expandirse y contraerse por la variación de la temperatura,
produciendo una reducción de la presión interior. Si esto ocurre, basta con añadir más aire con la bomba para
alcanzar la firmeza deseada. Si se produce un pinchazo, por favor consulte las instrucciones. Kit de reparación
incluido.
Estiramientos y dilatación son características propias del vinilo nuevo. Durante SU PRIMER USO, la cama de
aire puede llegar a parecer blanda y requiere de inflado adicional para mantener la firmeza deseada. Esto es
normal en los primeros días de uso.
Las dimensiones mostradas son aproximadas y variarán debido a la temperatura del vinilo y del aire.
Intex, sus agentes autorizados o empleados se harán cargo por daños como (como poros) causados por
negligencias, vestimentas o fuerzas externas.
DESINFLAR
1. Abra la tapa del compartimiento de cable. Ver figura (1).
2. Enchufe el cable de corriente alterna en una fuente eléctrica de corriente alterna. Ver
figura (2).
3. Gire el timón manual contra el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha apunte
a la marca de desinflacién (
). Ver figura (8).
FIGURA (8)
FIGURA (9)
4.
Presione "I" del interruptor para encender. Ver figura (4).
5.
Cuando la cama de aire esté completamente desinflado, enrolle la cama de aire desde
abajo hasta arriba donde está la bomba. Ver figura (9).
6.
Cuando el aire haya sido extraído de la cama de aire, presione "O" del interruptor para
apagar. Ver figura (5).
7.
Gire el timón manual totalmente en el sentido de las agujas del reloj. Ver figura (10).
8.
Desconecte del enchufe el cable de corriente alterna, guárdelo dentro del
compartimiento de cable y cierre la tapa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 3
30-1
FIGURA (6)
FIGURA (7)
FIGURA (10)
(30-1) 620R BUILT-IN ELECTRIC PUMP SPANISH 4.875" X 7.25" 08/22/2011
OPCIÓN DE INFLAR
1. Si no hay acceso a la electricidad puede utilizar una
bomba de inflado manual conectada a la válvula de
control para inflar. Ver figura (11).
2. Gire el timón manual en el sentido de las agujas del reloj
hasta que la flecha apunte a la marca de inflación (
3. Inserte la boquilla de la bomba de inflar en la válvula de
control para inflar la cama.
IMPORTANTE
Inflar sólo con un inflador de baja presión. No infle en exceso. Solamente llene con aire frío.
ALMACENAJE
1. Desinfle la cama de aire según las "INSTRUCCIONES PARA DESINFLAR".
2. Gire el timón manual contra el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha apunte
a la marca de desinflacién (
). Ver figura (8).
3. Asegure que la cama de aire esté limpia y seca.
4. Sitúe la cama en el suelo con la superficie flocada hacia arriba y siga los siguientes
pasos (12-16). Doble la cama de aire flojamente y evite pliegues agudos, ángulos y
arrugas, que pueden dañar la cama de aire.
FIGURA (12)
FIGURA (13)
INTEX
FIGURA (15)
5. Gire el timón manual totalmente en el sentido de las agujas del reloj. Ver figura (10).
6. Guarde la cama de aire dentro de la bolsa de almacenaje y guárdelo en un lugar seco y
fresco.
©2011 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas
utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd.
to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach,
CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l'Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der
Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 4
).
FIGURA (11)
FIGURA (14)
INTEX
I
FIGURA (16)
30-1