GE APPLIANCES PCR06BATSS Manual Del Usaurio

GE APPLIANCES PCR06BATSS Manual Del Usaurio

Ocultar thumbs Ver también para APPLIANCES PCR06BATSS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE APPLIANCE
Glass Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Temperature Control. . . . . . . . . . . . . . . . .5
Wine Bottles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Temperature Control. . . . . . . . . . . . . . . . .6
Extension Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Wood Drawer Fronts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Reversing Door Swing . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Leveling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label on
the ceiling inside the beverage
center and wine chiller.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL &
ENGLISH/FRANÇAIS/
. . . . . . . . . . .8
. . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . 18
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
PCR06BATSS
PCR06WATSS
ESPAÑOL
49-60466-5
02-19 GEA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE APPLIANCES PCR06BATSS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the ceiling inside the beverage center and wine chiller. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-60466-5 02-19 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ATTENTION CONSUMER! To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. doors from any refrigerator before disposing of it or discontinuing its use.
  • Página 4: Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING CONNECTING ELECTRICITY WARNING Electrical Shock Hazard. Plug into a grounded 3-prong outlet. death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded.
  • Página 5: Controls And Features: Beverage Center

    Controls and Features - Beverage Center Temperature Control The operating temperatures of the beverage center To set the control, turn range from the low forties to the mid fifties. This it to the midpoint setting appliance is not a refrigerator and does not maintain the beverage center is loaded, allow at least 24 hours before making any...
  • Página 6: Controls And Features: Wine Chiller

    Controls and Features - Wine Chiller Temperature Control The temperature range of the wine chiller is from the To set the control, turn it low forties to the mid sixties. This appliance is not a refrigerator and does not maintain temperatures like a Once the bottles are loaded, allow at least 24 hours before making any...
  • Página 7: Controls And Features

    Controls and Features Full Extension Drawers All of the full extension drawers pull out so bottles can tabs are properly engaged. be conveniently added or removed. Any of the full extension drawers can be removed to store larger bottles. To remove: Tab (push 1.
  • Página 8: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning the Outside WARNING Electrical Shock Hazard. soiled dishcloth or towel. These may leave a residue Unplug the beverage center or wine chiller before cleaning. powdered cleaners, bleach or cleaners containing bleach because these products can scratch and Keep the outside clean.
  • Página 9: Before You Begin

    Installation Beverage Center Instructions and Wine Chiller Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) Visit our Website at: GEAppliances.com BEFORE YOU BEGIN PRODUCT CLEARANCES The beverage center and wine chiller is factory set Read these instructions completely and carefully. When installed in a corner: IMPORTANT –...
  • Página 10: Installation Instructions

    Installation Instructions INSTALLATION SPACE SIDE-BY-SIDE INSTALLATIONS The beverage center and wine chiller can be a Increase storage capacity by installing two free-standing model or it can be built in using the beverage centers or wine chillers together. Or, for cut-out dimensions below. a complete refreshment center, install any two of these units together.
  • Página 11: Tools Required

    Installation Instructions TOOLS REQUIRED STAINING WOOD DRAWER FRONTS • #2 Phillips screwdriver • Adjustable wrench The drawer fronts are unfinished beech wood. PARTS SUPPLIED stain the wood. • Hardware for changing door swing • The drawer fronts may be stained and sealed to match adjacent cabinetry.
  • Página 12: Reversing Door Swing

    Installation Instructions REVERSE DOOR SWING 2. Remove the bottom fill plug on the bottom left WARNING side of the door. 3. Reinstall the original door stop and cam riser leaving off parts, or overtightening screws, can onto the bottom left side of the door. lead to the door falling off and result in injury and 4.
  • Página 13 Installation Instructions LEVEL CONNECT POWER • Connect power cord plug to a properly grounded legs and raise or lower the product. receptacle. • Make sure power is on by opening the door to and plumb with cabinetry, and should align with see if interior light turns on.
  • Página 14: Normal Operating Sounds

    Normal operating sounds Newer appliances sound different from older appliances. Modern appliances have more features and use newer technology. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run You may hear the fans spinning at high speeds. faster and longer than your old appliance and you This happens when the appliance is first plugged may hear a high-pitched hum or pulsating sound in, when the doors are opened frequently or...
  • Página 15: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Appliance does not Appliance may be in defrost This is normal. Compressor does not operate for about operate cycle. Appliance is unplugged. Push the plug completely into the outlet. The circuit breaker is tripped/ he Replace fuse or reset the breaker.
  • Página 16 Troubleshooting tips ... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on outside Not unusual during periods of of appliance high humidity. evaporate in time. Door left open. Always make sure that the door is closed after opening. Check to see if a bottle is holding door open.
  • Página 17: Limited Warranty

    GE Appliances Limited Warranty GEAppliances.com For US Customers, Care technician. To schedule service online, visit us at geappliances.com/service, or call GE Appliances at ® for service. In Canada, GE and PROFILE Series Models: For the period of GE Appliances will replace...
  • Página 18: Consumer Support

    Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 19 N° de modèle : ____________ N° de série : ______________ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette à l’intérieur du refroidisseur à boissons et vin. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60466-6 02-19 GEA...
  • Página 20 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR ATTENTION CONSOMMATEUR ! Cet appareil est conçu pour entreposer et refroidir les boissons uniquement. Ne pas y entreposer des denrées périssables. Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité...
  • Página 22: Branchements Électriques

    RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux,...
  • Página 23: Commandes Et Caractéristiques-Refroidisseur De Boissons

    Commandes et caractéristiques-Refroidisseur de boissons Commande de la température Les températures de fonctionnement pour le Une fois que la température refroidisseur de boissons varient entre 4,4 et 13 °C (40 est réglée, laissez l’appareil et 55 °F). Cet appareil n’est pas un réfrigérateur et il se stabiliser pendant 24 ne garde pas la température comme un réfrigérateur à...
  • Página 24: Commandes Et Caractéristiques: Refroidisseur À Vin

    Commandes et caractéristiques - Refroidisseur à vin Commande de la température Les températures de fonctionnement pour le refroidisseur à Pour régler la commande, vin varient entre 4,4 et 18,3 °C (40 et 65 °F). Cet appareil tournez le bouton de n’est pas un réfrigérateur et il ne garde pas la température comme un réfrigérateur à...
  • Página 25: Commandes Et Caractéristiques

    Commandes et caractéristiques Retrait des tiroirs à extension totale REMARQUE : assurez-vous que les onglets des tiroirs à ou de retirer facilement des bouteilles. extension totale sont complètement bloqués en place avant d’y charger des bouteilles. Tirez-les complètement jusqu’à la d’entreposer des produits plus imposants.
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur N’utilisez pas un torchon de vaisselle ou une serviette sales AVERTISSEMENT Risque de choc pour nettoyer le refroidisseur à boissons et vin. Il pourrait y électrique. avoir des résidus pouvant dégrader la peinture. N’utilisez pas Débranchez le refroidisseur à...
  • Página 27: Instructions D'installation

    Instructions Refroidisseur d’installation à boissons et vin Questions ? Composez le : 800.361.3400 ou consultez le site : electromenagersge.ca AVANT DE DÉGAGEMENT REQUIS POUR OUVERTURE DE PORTE COMMENCER La porte du refroidisseur à boissons et vin est préréglée en usine pour s’ouvrir à 110°. Lisez attentivement et soigneusement ces Si installé...
  • Página 28: Installation Côte À Côte

    Instructions d’installation ESPACE POUR INSTALLATION INSTALLATION CÔTE À CÔTE autonome ou encastré suivant les dimensions suivantes : centre complet de refroidissement, installez n’importe lequel de ces appareils ensemble. Locate la prise Outlet • Une installation côte à côte exige au moins un espace 26,8 cm (10-1/2 po) 10-1/2"...
  • Página 29 Instructions d’installation OUTILS NÉCESSAIRES TEINDRE LES FAÇADE EN BOIS DES TIROIRS • Tournevis cruciforme n° 2 • Clé anglaise PIÈCES FOURNIES l’utilisation, l’huile provenant des mains peut s’accumuler et finir par tacher le bois. • Quincaillerie pour changer le battant de porte •...
  • Página 30 Installez le protège-orteils • Utilisez l’embout Torx® fourni et la perceuse électrique Le protège-orteils est découpé sur la droite et la gauche. pour retirer les 3 vis retenant la charnière supérieure de la caisse. Soulevez la charnière. (Les vis serviront à...
  • Página 31: Mise À Niveau

    • Branchez le cordon d’alimentation à une prise murale correctement mise à la terre. • Vérifiez que l’alimentation est branchée en ouvrant la aligné à la hauteur du protège-orteils adjacent. porte et vérifiant que la lumière s’allume bien. FAITES GLISSER L’APPAREIL DANS SON...
  • Página 32 Sons normaux de fonctionnement. Les appareils électroménagers neufs émettent des bruits différents des anciens. Les appareils modernes ont plus de caractéristiques et utilisent des technologies plus nouvelles. HUMMM... WHOOSH... plus vite et plus longtemps que celui de votre ancien très vite. Ceci se produit quand l’appareil est branché appareil et peut émettre des sons et vibrations plus pour la première fois, lorsque la porte est ouverte trop aigus lorsqu’il fonctionne.
  • Página 33: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage ... Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire L’appareil ne L’appareil est en mode de C’est normal. Le compresseur ne fonctionne pas fonctionne pas dégivrage. pendant environ 30 minutes en mode de dégivrage. L’appareil est débranché. Poussez la fiche complètement dans la prise murale. Le disjoncteur s’est déclenché...
  • Página 34 Conseils de dépannage ... Problèmes Causes possibles Ce qu’il faut faire De l’humidité se forme sur Ceci n’est pas inhabituel lors Si cela vous ennuie, essuyez la surface, autrement, l’extérieur de l’appareil de temps humides. l’humidité s’évaporera en temps voulu. La porte est laissée ouverte.
  • Página 35: Ce Que Ge Appliances Ne Couvre Pas

    Un an à partir de la Toutes pièces du refroidisseur à boissons et vin défectueux en raison d’une date défectuosité matérielle ou de fabrication. Durant cette garantie limitée d’un an, GE sans frais, toute la main-d’oeuvre et réparation nécessaires pour remplacer une pièce défectueuse.
  • Página 36: Soutien Au Consommateur

    Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web des électroménagers GE 24 heures par jour, à tout moment de l’année! Vous pouvez aussi y magasiner d’autres électroménagers de qualité GE et bénéficier de tous nos services de soutien en ligne conçus pour mieux vous servir.
  • Página 37 Serie n° _________________ Busque estos números en la etiqueta que se encuentra en el techo dentro del centro de bebidas y refrigerador de vino. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-60466-6 02-19 GEA...
  • Página 38 GRACIAS POR HACER QUE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GE SEAN PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando Electrodomésticos GE, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los Electrodomésticos GE, y creemos que usted también.
  • Página 39: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ATENCIÓN CONSUMIDOR! Este aparato está diseñado para guardar y refrigerar bebidas. No guarde alimentos perecederos en esta unidad. A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al ADVERTENCIA usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de...
  • Página 40: Forma Adecuada De Descartar Su Antiguo Refrigerador

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador.
  • Página 41: Controles Y Funciones

    Controles y funciones - Centro de bebidas Control de temperatura Las temperaturas de funcionamiento del centro de Para configurar el control, gire la perilla de control hasta el ajuste de punto medio no es un refrigerador ni mantiene temperaturas como vez cargado el centro de bebidas, espere al menos 24 No instale el centro de bebidas en lugares en los...
  • Página 42: Control De Temperatura

    Controles y funciones - Refrigerador de vino Control de temperatura Las temperaturas del refrigerador de vino oscilan entre los Para configurar el control, gire la perilla de control hasta Este electrodoméstico no es un refrigerador ni mantiene botellas, espere al menos 24 No instale el refrigerador de vino en lugares en los que la horas para realizar cualquier ajuste sobre la configuración...
  • Página 43: Quitar Los Cajones De Extensión Completa

    Controles y funciones Quitar los cajones de extensión completa Todos los cajones de extensión completa pueden sacarse NOTA: Asegúrese de que las pestañas de las guías del para poder agregar o quitar las botellas fácilmente. cajón de extensión completa estén bien encajadas antes de cargar las botellas.
  • Página 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza del exterior No limpie el centro de bebidas o el refrigerador de vino con ADVERTENCIA un trapo o toalla sucia para secar platos, ya que puede RIESGO DE dejar residuos que pueden corroer la pintura. No utilice DESCARGA ELÉCTRICA Desconecte el centro de almohadillas abrasivas, limpiadores en polvo, blanqueadores...
  • Página 45: Instrucciones Centro De Bebidas Y De Instalación Refrigerador De Vino

    Instrucciones Centro de bebidas y de instalación Refrigerador de vino ¿Tiene preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestra GEAppliances.com ANTES DE EMPEZAR TOLERANCIAS DEL PRODUCTO El centro de bebidas y el refrigerador de vino están Lea estas instrucciones en su totalidad y con configurados de fábrica para un recorrido de puerta...
  • Página 46: El Espacio De Instalación

    Instrucciones de instalación EL ESPACIO DE INSTALACIÓN INSTALACIONES CONJUNTAS El centro de bebidas y el refrigerador de vino puede Aumente la capacidad de almacenamiento instalando situarse por sí mismo o encastrarse utilizando las dos centros de bebidas o refrigeradores de vino de dimensiones de sección siguientes.
  • Página 47: Herramientas Necesarias

    Instrucciones de instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS COLORACIÓN DE LOS FRONTALES DE MADERA DE • Llave inglesa LOS CAJONES PARTES SUMINISTRADAS Los frontales de los cajones están hechos de madera • Material para cambiar el recorrido de la puerta con las manos, la madera podría mancharse. •...
  • Página 48: Invertir El Sentido De Apertura De La Puerta

    Instrucciones de Instalación INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA 2. Quite el relleno de conexión inferior de la parte inferior ADVERTENCIA izquierda de la puerta. Siga todos los pasos al 3. Vuelva a instalar el tope de la puerta y el elevador de invertir la dirección de la apertura de la puerta.
  • Página 49: Conectar La Alimentación

    Instrucciones de Instalación NIVELAR CONECTAR LA ALIMENTACIÓN nivelado y elevar o bajar el producto. • Conecte el cable de alimentación a un receptáculo • Ajuste con cuidado; el producto debe estar nivelado correctamente conectado a tierra. y de acuerdo con los muebles, y debe alinearse con •...
  • Página 50: Sonidos De Funcionamiento Normales

    Sonidos de funcionamiento normales Los nuevos aparatos suenan de modo diferente a los aparatos antiguos. Los aparatos modernos tienen más funciones y utilizan una tecnología más moderna. HUMMM... WHOOSH... mayor velocidad y durante más tiempo que su antiguo ventilador moviéndose. Esto se produce cuando se aparato, y podría escuchar un zumbido de tono alto o conecta la unidad por primera vez, cuando las puertas un sonido de vibración mientras está...
  • Página 51: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas posibles Qué hacer Puede que el aparato esté en el Esto es normal. El motor no funciona durante unos 30 El aparato no ciclo de descongelado. minutos cuando está...
  • Página 52 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas posibles What To Do Se crea humedad en el No es extraño durante Si es molesto, seque la superficie; en caso contrario la exterior del aparato períodos de alta humedad.
  • Página 53 Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier dueño donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE hogar.
  • Página 54 Notas 49-60466-4...
  • Página 55 Notas 49-60466-4...
  • Página 56: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de Electrodomésticos GE está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet GEAppliances.com/service Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de Electrodomésticos GE y conozca los descuentos especiales que están disponibles...

Este manual también es adecuado para:

Appliances pcr06watss

Tabla de contenido