Nice E EDGE SI 332 DC Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Nice E EDGE SI 332 DC Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso

Ocultar thumbs Ver también para E EDGE SI 332 DC:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Nice
E EDGE SI 332 DC
E EDGE SI 620 DC
E EDGE SI 1012 DC
Motor tubular
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
E EDGE MI 332 DC
E EDGE MI 632 DC
E EDGE MI 1020 DC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice E EDGE SI 332 DC

  • Página 1 Nice E EDGE SI 332 DC E EDGE MI 332 DC E EDGE SI 620 DC E EDGE MI 632 DC E EDGE SI 1012 DC E EDGE MI 1020 DC Motor tubular ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
  • Página 2: Advertencias De Instalación

    ADVERTENCIAS GENERALES: SEGURIDAD - INSTALACIÓN - USO (Instrucciones originales en italiano) ATENCIÓN Instrucciones importantes para la seguridad. Seguir todas las instrucciones: una instalación incorrecta puede provocar daños graves ATENCIÓN Instrucciones importantes para la seguridad. Para la seguridad de las personas es importante seguir estas instrucciones.
  • Página 3 (El final de carrera Al- carrera. to se compone de la • Es compatible con toda la electrónica de mando de Nice que adopta el sistema ra- posición programada dio NRC (transmisores y sensores climáticos); por el instalador en un •...
  • Página 4: Verificaciones Previas A La Instalación Y Límites De Uso

    «Guía para elegir el motor» presente en el productos “Nice Screen”, presente también en la página web www.niceforyou.com. catálogo de productos “Nice Screen”, que se puede consultar en la página web La fig. 2 muestra el tipo de accesorios compatibles y su conexión al motor (los ac- www.niceforyou.com).
  • Página 5 10 mm Corona del final de ca- rrera (no incluido en el embalaje). Edge M-DC Rueda de arrastre (no incluida en el embalaje). Edge S-DC Estribo de soporte del motor (no incluido en el pa- quete). n° 2 tornillos: tipo autorroscante para materiales plásticos, sin punta. Diámetro: 4 mm;...
  • Página 6: Conexión Del Motor De La Red Eléctrica

    • Elegir un alimentador de 24 V (consultar los datos de la placa del motor) del catálo- 3-h); los conectores son extraíbles y permiten la sustitución de los cables (fig. 3-i). go de productos “Nice Screen” (el catálogo se puede consultar en el sitio www. ¡ATENCIÓN! – Los cables más pequeños deben manejarse con absoluto cui- niceforyou.com).
  • Página 7: Reagrupaciones Homogéneas De Los Procedi- Mientos De Programación Y De Regulación

    • Para elegir los transmisores compatibles con el receptor de radio integrado en el motor, consultar el catálogo de productos “Nice Screen”, presente también en la página web www.niceforyou.com. • Cuando en la memoria del motor no hay ningún transmisor, para memorizar el...
  • Página 8: Advertencias Generales Para La Realización De Los Procedimientos

    ––– PROCEDIMIENTOS DEL GRUPO «A» ––– que se realizan exclusivamente con un transmisor Nice de la serie “ERA P” o “ERA W”, con botones s, n, t, PRG, ESC ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA REALIZACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS • Antes de comenzar cualquier procedimiento de programación se aconseja llevar el toldo a aprox. a la mitad de la carrera y, en cualquier caso, alejado del final de carrera Alto y Bajo.
  • Página 9: A A.2 - Bloqueo Temporal (Y Desbloqueo) Del Funcionamiento De Los Motores Que No Inter

    A.2 - Bloqueo temporal (y desbloqueo) del funcionamiento de los motores que no inter- vienen en las programaciones NOTAS Y ADVERTENCIAS • Este procedimiento bloquea temporalmente (por 5 minutos) solamente los motores que tienen las cotas de final de carrera (alta y baja) ya programadas. A.2.1 - Para bloquear temporalmente los motores que no intervienen en las programaciones final El sistema bloquea el funcionamiento solamente...
  • Página 10: A A.4 - Programación Semiautomática Del Final De Carrera Alto ("0") Y Bajo ("1")

    A.3.2 - Para programar el final de carrera BAJO (“1”) continúa  (x 1) Poner en fun- = 5 sec cionamiento una maniobra de BAJADA  Presionar y soltar contar 2 movimientos. Mantener presiona- soltarlos pasados 5 contar 2 movimientos. Mantener presionado el botón y esperar...
  • Página 11: A A.5 - Programación De Una Posición Intermedia Del Toldo (Cota "H")

    • Para ejecutar los procedimientos A.6.1.B y A.6.2.B es necesario tener a disposición un nuevo transmisor para memorizar, elegido de entre los modelos disponibles en el catálogo de productos “Nice Screen” y un transmisor viejo ya memorizado. A.6.1 - Para memorizar los botones del transmisor en el “Modo I” (o “Modo estándar”) •...
  • Página 12 final (x 1) = 5 sec En el NUEVO transmisor: mantener soltarlos pasados 5 contar 2 movimientos. En el VIEJO transmisor: presionar y contar 3 movimientos (= transmi- presionado el botón; segundos; soltar el botón (1 vez); sor memorizado). Se realizan 6 mo- vimientos (= memoria bloqueada o lle- na, por lo tanto el transmisor no ha si- do memorizado).
  • Página 13: A A.7 - Memorización De Un Sensor Climático Conectado Vía Radio Al Motor

    • Para realizar este procedimiento es necesario tener a disposición Il sensor climático a memorizar, elegido de entre los modelos disponibles en el catálogo produc- tos “Nice Screen” y un viejo transmisor memorizado en Modo I (leer el párrafo 4.4.1-A).
  • Página 14 (x 1) Elegir a continuación la opción deseada y ejecutarla: • opción A – para borrar TODA la memoria del motor. • opción B – para borrar TODOS los transmisores memorizados en el motor. • opción C – para borrar UNO de los transmisores memorizados en el motor. •...
  • Página 15: A A.9 - Rasignación De Un Comportamiento Funcional A Un Tablero De Pulsadores

    Descripción del comportamiento TIPO A • Para comenzar una maniobra: para subir el toldo presionar el pulsador s; para bajar el toldo pre- – funcionamiento estándar Nice para sionar el pulsador t. la serie “ERA” (programación de fábrica). • Para detener la maniobra: presionar el pulsador opuesto a aquel empleado para comenzar la manio- Nota –...
  • Página 16: A A.10 - Regulación De La Sensibilidad Del Motor A Un Obstáculo

    A.10 - Regulación de la sensibilidad del motor a un obstáculo NOTAS Y ADVERTENCIAS • Este procedimiento permite activar, regular o desactivar el sistema de seguridad que: a) detecta la presencia de un obstáculo a lo largo de la carrera del toldo ; b) afloja la tracción del motor en el toldo cuando se detiene en el final de carrera Alto “0”...
  • Página 17: A A.12 - Regulación De La Velocidad De Crucero Del Toldo

    final final = 5 sec = 5 sec Mantener presionado soltarlos pasados contar 3 movimientos. Mantener presionado soltarlos pasados 5 contar 5 movimientos. 5 segundos; segundos; el botón; el botón; ADVERTENCIAS GENERALES PARA LOS PROCEDIMIENTOS “A.12”, “A.13”, “A.14” Las funciones “Velocidad de crucero del toldo (procedimiento A.12)”, “Aceleración/desaceleración de la velocidad del toldo (procedimiento A.13)”...
  • Página 18: A A.14 - Regula De La Duración Total De La Maniobra

     4 final = 5 sec seg. pasados aprox. 7 segundos el motor realiza un número Mantener presionado el bo- soltarlos pasados 5 segun- contar 3 movimientos. de movimientos igual al número de impulsos digitados. tón; dos; A.13 - Regulación de la aceleración (al comienzo del movimiento del toldo) y de la des- aceleración (hacia el final del movimiento) NOTAS Y ADVERTENCIAS •...
  • Página 19  continúa 5 OPCIONES: (x ...) 1 presión = programa7 segundos Elegir la opción desea- 2 presiones = programa15 segundos da y programarla co- 3 presiones = programa 20 segundos mo sigue  4 presiones = programa 30 segundos 5 presiones = desactiva la función y programa la velocidad nominal Presionar y soltar el botón el mismo número de veces indicado en la opción elegida;...
  • Página 20: A A.16 - Bloqueo Y Desbloqueo De La Memoria Del Motor

    A.16 - Bloqueo y desbloqueo de la memoria del motor NOTAS Y ADVERTENCIAS • La activación del bloqueo de la memoria impide la memorización accidental y casual de otros transmisores no previstos o no autorizados.  4 (x 1) (x 1) (x 1) Presionar y soltar el contar 2 movimientos.
  • Página 21: D D.1 - Programación Manual Del Final De Carrera Alto ("0") Y Bajo ("1")

    • Para ejecutar los procedimientos que entran dentro de este grupo es necesario tener a disposición un programador compatible (tomar como referencia el catálogo de productos “Nice Screen”, presente también en la página web www.niceforyou.com). • Para conocer los procedimientos de programación y las regulaciones que se pueden ejecutar con el programador elegido, tomar como referencia el manual de ins- trucciones y la interfaz gráfica de estos productos.
  • Página 22: D D.2 - Borrado Total De La Memoria

    Nice. Empleando un smartphone dotado con la tecnología NFC y una aplicación software producida por Nice (para instalar en el smartphone) será posible configurar los motores antes de instalarlos, incluso sin necesidad de alimentarlos. Además, será posible realizar un diagnóstico hardware y software del motor, incluso si éste estu- viese averiado.
  • Página 23 • Cuando la intensidad de la luz solar se lleva a inferior-umbral, pasados 15 minutos Si se acciona la automatización con un transmisor Nice con superficie “slider” (ej. del comienzo de esta condición, el motor ejecuta en modo autónomo una manio- P1V, etc.) es posible variar la velocidad de movimiento del toldo del siguiente mo-...
  • Página 24: Función De Diagnóstico Y Alarma

    Notas: • Todas las características técnicas indicadas, se refieren a una temperatura = por lo menos 1 transmisor memorizado y 2 finales de ambiental de 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. se reserva el derecho de aportar modifica- 0 movimientos carrera programados.
  • Página 25: Declaración De Conformidad Ue

    Tipo de producto: Motorreductor tubular para toldos verticales de interior, pantallas oscurecedoras Modelo / Tipo: E EDGE SI 332 DC, E EDGE SI 620 DC, E EDGE SI 1012 DC, E EDGE MI 332 DC, E EDGE MI 632 DC,...
  • Página 26 Nice SpA Via Pezza Alta, 13 31046 Oderzo TV Italy www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Tabla de contenido