ES
PANEL DE CONTROL
PANNEAU DE COMMANDE
CONTROL PANEL
NL
S
Fig. 11.
Termostato
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termostato
Termostat
NL
FIN
S
Fig. 12.
1
2
3
4
5
E
E
Interruptor
Interrupteur
On/ off switch
Schalter
Interruttore
Przełącznik
NL
FIN
S
1: Estatus compressor/Statut compresseur/ Status compressor/ Status
Kompressor/ Modalità compressore/ Status kompresor/ NL/ FIN/ S
2: Estatus ventilador/ Statut ventilateu/ Status fan/ Status Lüfter/ Modalità
ventilatore/ Status wentylator/ NL/ FIN/ S.
3: Estatus desescarche/ Statut dégivrage/ Status defrost/ Status Abtauen/
Modalità sbrinamento/ Status odszranianie./ NL/ FIN/ S
4: Estatus salida auxiliar no activada/ Estatus sortie auxiliaire - non activée/
Status auxiliary output not activated/ Status Hilfsausgang und -nicht
7
aktiviert/ Modalità uscita ausiliaria- non attivo/ Status dodatkowe wyjście
nieaktywne)/ NL/ FIN/ S
5: Visor Tª / Afficheur temp./ Tª display / Temperaturanzeige / Visualizzatore
di temperatura / Wyświetlacz Tª/ NL/ FIN/ S
6: Desescarche manual / Dégivrage manuel / Manual defrost / Manuelles
Abtauen / Sbrinamento manuale / Odszranianie ręczne/ NL/ FIN/ S
6
7: Modificacion parametros frio (por personal autorizado) / Modification des
paramètres de froid (par des techniciens autorisés) / Change of parameters
(authorized
autorisiertes Personal) / Modifica dei parametri del freddo (da personale
autorizzato) / Zmiana parametrów chłodzenia (autoryzowany personel)/ NL/
FIN/ S
BEDIENFELD
PANNELLO DI CONTROLLO
PANEL STEROWANIA
FIN
F
personnel
only) / Modifizierung
F
Kühlungsparameter
11
(für