Página 1
Manual de instalación y de mantenimiento CWP-V 02 CWP-V 03 CWP-V 04 CWP-V 05 Español BOMBA DE CALOR REVERSIBLE AGUA-AGUA IOM CWP 01-N-9F Part number / Code / Teil Nummer / Codice / Código: 3990412 Supersedes / Annule et remplace / Annulliert und ersetzt /...
1 - INTRODUCCIÓN El objetivo de este manual es ofrecer unas reglas de instalación, de puesta en servicio, de funcionamiento y de mantenimiento a los usuarios de las bombas de calor reversibles agua-agua. No ofrece la descripción exhaustiva de todas las operaciones de mantenimiento que aseguran la longevidad y la fiabilidad de las máquinas.
3 - GENERAL 3.2 - INSPECCIÓN 3.1 - PRESENTACIÓN Las bombas de calor reversibles agua-agua CWP-V 02 a Una vez recibido el equipamiento, todos los elementos deben 05V se han diseñado para instalarse en el interior y para verificarse cuidadosamente según la lista de entrega para ofrecer un funcionamiento fiable y eficaz.
4 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS (CONTINUACIÓN) 4.2 - RENDIMIENTOS NOMINALES APLICACIÓN CON CAPTADORES ENTERRADOS Modelos CWP-V Modo calefacción (*) Potencia nominal 11.4 Potencia absorbida Caudal nominal de uso m3/h 1.15 1.39 1.89 Presión disponible Caudal nominal captadores m3/h 1.68 2.03 2.75 Presión disponible Modo refrigeración (*) Potencia nominal...
Página 6
4 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS (CONTINUACIÓN) 4.2 - RENDIMIENTOS (CONTINUACIÓN) APLICACIÓN CAPTADORES ENTERRADOS - MODO CALEFACCIÓN CWP-V 02 Temperatura TEMPERATURA SALIDA DE AGUA INTERCAMBIADOR-UTILIZACIÓN (°C) salida de agua 30% Etileno glicol P Abs P Calo P Abs P Calo P Abs...
Página 7
4 - CARACTERÍSTICAS FÍSICAS (CONTINUACIÓN) 4.2 - RENDIMIENTOS (CONTINUACIÓN) APLICACIÓN CAPTADORES ENTERRADOS - MODO REFRIGERACIÓN CWP-V 02 Temperatura TEMPERATURA SALIDA DE AGUA INTERCAMBIADOR-UTILIZACIÓN (°C) salida de agua 30% Etileno glicol P Frigo P Abs P Frigo P Abs P Frigo...
7 - INSTALACIÓN 7.1 - MANIPULACIÓN DE LA UNIDAD Separador necesario para toda la Debe tenerse cuidado de evitar cualquier manipulación longitud de la unidad brusca o golpes durante la descarga y el desplazamiento de la unidad. Sólo se debe empujar o tirar de ella por su base.
7 - INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 7.5 - TUBERÍAS Para la selección y la instalación de las tuberías de agua, hay que examinar y seguir las normas, reglamentaciones y prescripciones de seguridad locales vigentes. La red de tuberías debe preverse con un mínimo de codos para reducir al máximo el número de variaciones de altura, con el fin de garantizar un reducido coste de Intercambiador de calor...
8 - ESQUEMAS ELÉCTRICOS Y LEYENDA (CONTINUACIÓN) 8.4 - LEYENDA SE 3438 modelos 02-03-04 SE 3450 modelos 02-03-04+ soft start 1 fase 230V +/-10% 50Hz 1 fase 230V +/-10% 50Hz SE 3439 modelos 03-04-05 3 fases 400/230V +/-10% 50Hz ALIMENTACIÓN Esta alimentación procede de un DISYUNTOR o de La instalación eléctrica y el cableado de la unidad deben un PORTAFUSIBLES equipado con fusibles tipo aM...
Página 18
8 - ESQUEMAS ELÉCTRICOS Y LEYENDA (CONTINUACIÓN) 8.4 - LEYENDA (CONTINUACIÓN) CONTROL Y REGULACIÓN ST1: sonda de entrada de agua circuito interior transformador 230V / 24V-12V ST2: sonda de salida de agua circuito interior FF9: fusible de protección secundaria T1 -24V ST3: sonda de temperatura de agua circuito exterior FF10: fusible de protección secundaria T1 -12V visor ”bajo tensión”...
9 - REGULACIÓN Teclado La regulación estándar de las unidades CWP-V está asegurada por dos dispositivos: Selección del modo de funcionamiento un regulador electrónico Si se ha activado el modo de calefacción, un termostato de ambiente con cada pulsación de la tecla se realiza En esta regulación también se ha integrado una función la secuencia siguiente: ”AUXILIAR”.
Página 20
9 - REGULACIÓN (CONTINUACIÓN) LEDs 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) LED compresor 1 (A): Parpadea: temporización en curso, Iluminado si el compresor 1 está activo, Apagado si el compresor 1 no está activo, Visualizaciones LED compresor 2 (B): El dispositivo puede comunicar cualquier tipo de información referente a su estado, su configuración, las alarmas mediante una pantalla y unos LED que se NO SE UTILIZA.
Página 21
9 - REGULACIÓN (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Programación de parámetros Niveles de los menús La modificación de los parámetros del dispositivo puede realizarse mediante un ordenador individual que disponga del software previsto tal efecto (del módulo de interfaz y de los cables apropiados) o mediante el teclado: En este caso, el acceso a los diferentes parámetros se realiza por diferentes niveles, a los que se accede pulsando simultáneamente las teclas (véase a continuación).
Página 22
9 - REGULACIÓN (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Parámetros de regulación En el agua (temperatura de retorno de agua) En el aire Valor de consigna dinámico en modo Reglaje del punto de consigna de la calefacción temperatura exterior en modo calefacción Parada del compresor Temperatura exterior de referencia Desplazamiento máximo de HEA...
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Parámetros Nº Parámetros de consigna UNIDAD MÍN MÁX VALOR PROTECCIÓN Valor de consigna ”cooling” (refrigeración) °C LIBRE Valor de consigna ”heating” (calefacción) °C LIBRE Parámetros de confi guración Valor de consigna máximo en ”heating” °C AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Valor de consigna mínimo en ”heating”...
Página 24
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Parámetros Nº UNIDAD MÍN MÁX VALOR PROTECCIÓN Parámetros de alarma Período by-pass presostato BP AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Número de eventos/hora antes de reenganche Num. AUTORIZADO POR CONTRASEÑA manual a baja presión by-pass controlador del caudal de activación de AUTORIZADO POR CONTRASEÑA bomba...
Página 25
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Parámetros Nº UNIDAD MÍN MÁX VALOR PROTECCIÓN Parámetros de ventilación Configuración de salidas de ventiladores Num. AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Periodo de arranque ventilador s/10 AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Desfase de los ventiladores AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Duración impulsión encendido triac uS*10...
Página 26
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Parámetros Nº UNIDAD MÍN MÁX VALOR PROTECCIÓN Parámetros de la bomba Modo operativo de la bomba Num. AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Retraso PARO bomba PARO compresor AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Retraso PARO compresor PARO bomba AUTORIZADO POR CONTRASEÑA Parámetros caldera Configuración resistencia en descongelación...
Página 27
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Gestión de las alarmas Página 26...
Página 28
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Gestión de las alarmas Página 27...
Página 29
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Gestión de las alarmas Página 28...
Página 30
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Gestión de las alarmas Página 29...
Página 31
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Gestión de las alarmas Página 30...
Página 32
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.1 - REGULADOR ELECTRÓNICO (CONTINUACIÓN) Gestión de las alarmas Página 31...
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) Corrección de temperatura 9.2 - TERMOSTATO DE AMBIENTE Si detecta una diferencia entre la consiga reglada y la temperatura El termostato de ambiente debe situarse en una habitación medida (por ejemplo con un principal de la vivienda alejado de la luz solar directa y termómetro), puede ajustar la de las fuentes de calor (ver recomendaciones en la nota medida de temperatura en el modo...
9 - Regulación (CONTINUACIÓN) 9.4 - FUNCIÓN AUXILIAR 9.5 - PRESOSTATO DE ALTA PRESIÓN El presostatos de alta presión es un interruptor accionado Para las máquinas equipadas con complemento eléctrico, por la presión que se abre al aumentar la presión. Cuando hay una función de calefacción AUXILIAR disponible.
Página 35
10 - CABLEADO SOBRE EL TERRENO (CONTINUACIÓN) MUY IMPORTANTE: 3N~400V-50HZ El grupo exterior está equipado OPCIONALMENTE con un controlador de orden y de corte de fases implantado en la caja eléctrica. LA VISUALIZACIÓN DE LOS DIODOS DEBE INTERPRETARSE COMO SIGUE: Diodo verde = 1 Diodo verde = 1 Diodo verde = 0...
11 - PUESTA EN SERVICIO 7. Verificar la presencia del dispositivo de Advertencia seguridad en el caudal de agua (para las En las unidades trifásicas, los compresores Scroll sólo CWP-V en pozo). comprimen el gas girando en un sentido. 8. Para las instalaciones en pozo, asegurarse de que Para asegurarse el respeto del sentido de rotación la bomba de agua está...
12 - MANTENIMIENTO El mantenimiento de las unidades debe realizarlos Advertencia exclusivamente personal cualificado en el ámbito de la Cortar toda alimentación eléctrica antes de realizar el refrigeración. mantenimiento del interior de la máquina Las activaciones repetitivas de los aparatos de seguridad Los intercambiadores están formados por placas de acero y de control deben examinarse y corregirse antes de inoxidable soldadas con cobre.
16 - BÚSQUEDA Y ANÁLISIS DE AVERÍAS AVERÍAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES RECOMENDADAS EL COMPRESOR NO Seccionador abierto. 1. Cerrar el seccionador. ARRANCA Fusibles cortados o disyuntor automático abierto.2. Buscar cortocircuitos o conexiones a masa en los circuitos eléctricos y el devanado del motor.
Y que se han aplicado los siguientes apartados de las normas armonizadas. EN 378 EN 60 335-1 EN 60 335-2-40 EN 61.000-6-1 EN 61.000-6-3 En Tillières sur Avre 27570 - FRANCIA El: 25/02/2009 Sébastien Blard Responsable de calidad AIRWELL Industrie France...
Página 41
AIRWELL I NDUSTRIE RANCE Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCIA : +33 (0)2 32 60 61 00 : +33 (0)2 32 32 55 13 As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos.