Descargar Imprimir esta página
Bosch 3455 12V Guia De Inicio Rapido
Bosch 3455 12V Guia De Inicio Rapido

Bosch 3455 12V Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

BM 2610920421 10-04
10/19/04
Bosch Models 3455 12V, 3454 14.4V, 3453 18V, & 3452 24 Volt Flashlights
Please read these instructions carefully before operation in order to
use the Flashlight effectively and obtain maximum performance.
Please keep these instructions for future reference.
1. Follow all operating and safety procedures attached to the
charger.
2. Use only Bosch battery pack catalog numbers BAT043 12V,
BAT045 12V, BAT040 14.4V, BAT025 18V, BAT026 18V, BAT030
24V, and BAT031 24V.
3. Do not wash the Flashlight with water nor keep in a damp
location. If the Flashlight gets wet, dry it off as soon as possible.
4. The Flashlight is ruggedly constructed. It should, however, be
handled with care. Do not disassemble or forcibly twist head beyond
it's stopping point.
E
D
A
Lampe torche Bosch modèles 3455 12V, 3454 14.4V, 3453 18V, et 3452 24 Volt
Veuillez lire ces consignes attentivement avant le fonctionnement afin d'utiliser le
lampe torche efficacement et d'obtenir des prestations maximales. Veuillez
conserver ces consignes pour consultation future.
1. Suivez toutes les consignes de fonctionnement et de sécurité fixées au chargeur.
2. Utilisez uniquement les blocs-piles Bosch numéro de catalogue BAT043 12V,
BAT045 12V, BAT040 14.4V, BAT025 18V, BAT026 18V, BAT030 24V et BAT031
24V.
3. Ne lavez pas le lampe torche à l'eau et ne le gardez pas à un endroit humide. Si le
lampe torchele se mouille, séchez-le dès que possible.
4. Le lampe torche a une construction robuste. Il doit, toutefois, être manié avec
soin. Ne démontez pas la tête et ne forcez pas la butée limitant sa rotation.
5. Vérifiez le niveau de charge au moins une fois par mois, surtout s'il est utilisé aux
fins d'urgence (dans votre voiture, par exemple). Si l'éclairage semble plus faible,
rechargez le bloc-pile.
Montage et démontage du bloc-pile
Libérez le bloc-pile A de l'outil en appuyant des deux côtés sur les languettes de
libération B et tirez le bloc-pile vers le bas. Pour enfoncer la pile A, alignez-la et
glissez-la dans l'outil jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Ne forcez pas.
1. Pour allumer la lampe-torche, appuyez sur la gâchette C puis relâchez-la. Pour
l'éteindre, appuyez sur la gâchette C puis relâchez-la.
2. Votre lampe-torche est munie d'une tête pivotante qui peut être placée à la
position désirée. Pour changer la position de la tête, faites-la pivoter en sens anti-
horaire jusqu'à ce qu'elle soit en butée. Pour la remettre à sa position originale,
faites-la pivoter en sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit en butée.
2610920421 10/04
11:26 AM
Page 1
C
Fonctionnement
5. Check the charge level at least once a month, especially if used
for emergency purposes. If the light seems dimmer, recharge the
battery pack.
Releasing and inserting battery pack
Release battery pack A from tool by pressing on both sides of the
battery release tabs B and pull downwards. To insert battery A, align
battery and slide battery pack into tool until it locks into position. Do
not force.
1. To turn the Flashlight "ON", squeeze and release trigger switch C.
To turn Flashlight "OFF", squeeze and release trigger switch C.
2. Your Flashlight has a swivel head that can be rotated to desired
position. To change the position of the head, rotate counter-
clockwise until it stops. To return head to it's original position, rotate
the head clockwise until it stops.
Replacing Light Bulb
Always remove the battery pack, or corded back-up
WARNING
!
from handle before changing the bulb.
All repairs, electrical or mechanical, should be
WARNING
!
attempted only by trained repairmen. Contact the
nearest Bosch Factory Service Center, Authorized Service Station
or other competent repair service.
1. Rotate lens cap D counter clockwise and carefully remove lens
cap D.
2. Remove bulb E from spring.
3. Reinstall replacement bulb E in spring.
4. Reinstall lens cap D and rotate clockwise to tighten.
Note: One replacement bulb is provided, located inside head of the
unit.
Do not position the lighted Flashlight head on
WARNING
!
or near flammable or combustible materials.
B
The bulb gets hot during use.
Do not splash the lighted Flashlight bulb with
WARNING
!
liquids. Hot bulb may shatter when cooler liquids
are contacted.
"Refer to tool's instruction manual
for terms of the Limitation of Warranty."
Remplacement de l'ampoule
Retirez toujours le bloc-pile ou l'alimentation de secours de la poignée avant de
changer l'ampoule.
Les réparations électriques ou mécaniques ne doivent être
!
AVERTISSEMENT
enterprises que par des techniciens qualifiés. Adressez-
vous à votre Centre de service en usine Bosch le plus
AVERTISSEMENT
!
proche, à une Station-service Bosch agréée ou à un autre
service de réparation compétent.
1. Dévissez la bague de lentille D en sens anti-horaire puis retirez-la soigneusement.
2. Enlevez l'ampoule E du ressort.
3. Remontez l'ampoule de rechange E dans le ressort.
4. Remontez la bague de lentille D et serrez-la en tournant dans le sens horaire.
Remarque : Une ampoule de rechange a été placée dans la tête de votre lampe.
Ne positionnez pas la tête du lampe torche allumé sur
AVERTISSEMENT
!
ou à proximité de matières inflammables ou
combustibles. L'ampoule devient chaude durant l'usage.
N'éclaboussez pas de liquides sur l'ampoule allumée
!
AVERTISSEMENT
du lampe torche. L'ampoule chaude peut se briser au
contact avec des liquides plus froids.
Reportez-vous au mode d'emploi de l'outil pour
les termes de la limitation de garantie.
Operation
Printed in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch 3455 12V

  • Página 1 “Refer to tool’s instruction manual for terms of the Limitation of Warranty.” Lampe torche Bosch modèles 3455 12V, 3454 14.4V, 3453 18V, et 3452 24 Volt Veuillez lire ces consignes attentivement avant le fonctionnement afin d'utiliser le Remplacement de l'ampoule lampe torche efficacement et d'obtenir des prestations maximales.
  • Página 2 © Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230 Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A. Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial, Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300...

Este manual también es adecuado para:

3454 14.4v3453 18v3452 24