Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Siempre listos para ayudarlo
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/support
D1500
¿Preguntas?
¿Preguntas?
¿Preguntas?
Comuníquese
Comuníquese
Comuníquese
con Philips
con Philips
con Philips
Turqoise
Gray
Duotone
Black / PMS300
Manual del usuario
d150 UM cover A6 all languages.indd
34
24/10/2014
15:04:56

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips D1500

  • Página 1 Siempre listos para ayudarlo Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D1500 ¿Preguntas? ¿Preguntas? ¿Preguntas? Comuníquese Comuníquese Comuníquese con Philips con Philips con Philips Turqoise Gray Duotone Black / PMS300 Manual del usuario d150 UM cover A6 all languages.indd...
  • Página 2 d1500_78_es-mx_141024.indd Start2 d1500_78_es-mx_141024.indd Start2 27/10/2014 16:19:15 27/10/2014 16:19:15...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instrucciones de seguridad 8 Registro de llamadas importantes 9 Lista de rellamadas 2 Su teléfono Contenido de la caja 10 Confi guración del teléfono Descripción del teléfono Ajustes de sonido Iconos de la pantalla Nombre del teléfono Ajuste de fecha y hora. 3 Inicio Ajuste del idioma de la pantalla Conexión del cargador...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1 Instrucciones • No deje caer el teléfono ni deje que caigan objetos sobre él. de seguridad • No utilice ninguna solución de limpieza que contenga alcohol, amoníaco, benceno ni abrasivos, pues podrían dañar el dispositivo. importantes • No utilice el producto en lugares en los que exista riesgo de explosión.
  • Página 5: Su Teléfono

    2 Su teléfono Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en Manual del usuario www.philips.com/welcome. Descripción del teléfono Contenido de la caja Teléfono** Cargador** Adaptador de energía** a Audífono...
  • Página 6: Iconos De La Pantalla

    c REDIAL/C Iconos de la pantalla • Elimina el texto o dígitos. • Cancela la operación. En el modo de espera, los iconos que aparecen en la pantalla principal indican qué funciones • Finaliza la llamada. están disponibles en el teléfono. •...
  • Página 7: Inicio

    3 Inicio Conecte cada extremo del adaptador de energía en: • la toma de entrada de CC ubicada en la parte inferior del cargador de Precaución teléfono adicional. • la toma de energía de la pared. • Antes de conectar e instalar el microteléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Instrucciones de seguridad importantes”.
  • Página 8: Introduzca Las Pilas Suministradas

    Introduzca las pilas suminis- Confi guración del teléfono tradas (según el país) Cuando utilice el teléfono por primera vez, aparecerá un mensaje de bienvenida. Pulse MENU/OK . Confi guración del país y del idioma Seleccione su país e idioma y, a continuación, pulse MENU/OK para confi...
  • Página 9: Registre Su Teléfono

    Ajuste de fecha y hora. Carga del teléfono Pulse MENU/OK . Coloque el teléfono en la base de carga para Seleccione [CONFIG TELÉF] > [DIA/ cargarlo. La base de carga emitirá un sonido para HORA] y, a continuación, pulse MENU/OK indicar que el teléfono se colocó...
  • Página 10: Modo De Espera

    • Mantenga pulsado MENU/OK para alternar entre la registrados en la estación base son modelos visualización del nombre del teléfono y la de fecha y D15 de Philips . hora. Realización de llamadas Verifi cación de la intensidad Puede realizar diferentes tipos de llamadas: de señal...
  • Página 11: Contestación De Llamadas

    Llamada premarcada Finalización de llamadas Marque el número telefónico. Existen varios métodos para fi nalizar las • Para borrar un dígito, pulse REDIAL/C . llamadas: • Para introducir una pausa, mantenga • Pulse pulsado # . • Coloque el teléfono en la base de Pulse para realizar la llamada.
  • Página 12: Contestación De Una Segunda Llamada

    Puede responder registrados en la estación base son modelos esa llamada de las siguientes maneras: D15 de Philips . Pulse R y para contestar la llamada. » La primera llamada pasará a modo de espera y se conectará...
  • Página 13: Transferencia De Llamadas

    Alternación entre llamadas Durante una llamada externa Mantenga pulsado para alternar entre Mantenga pulsado para iniciar una llamadas externas y llamadas internas. llamada interna. Una intercomunicación es una llamada a otro » El interlocutor exterior pasará al modo teléfono que comparte la misma estación de espera.
  • Página 14: Texto Y Números

    D15 de Philips . Para obtener más información, consulte el Introducción de texto y manual de usuario de la estación base.
  • Página 15: Registro De Llamadas

    D15 de Philips . D15 de Philips . Para obtener más información, consulte el Para obtener más información, consulte el manual de usuario de la estación base.
  • Página 16: Confi Guración Del Teléfono

    Para que esta función tenga un funcionamiento Seleccione correcto, asegúrese de que todos los teléfonos [ENCENDIDO] / [DESACTIVADO] y, registrados en la estación base son modelos D15 de Philips . a continuación, pulse MENU/OK para confi rmar. » El ajuste se ha guardado. Ajustes de sonido Selección del tono de la base...
  • Página 17: Nombre Del Teléfono

    Pulse MENU/OK . D15 de Philips . Seleccione [CONFIG TELÉF] > [Nº TELÉFONO] y, a continuación, pulse MENU/OK para confi rmar.
  • Página 18: Tipo De Red

    Desactivación del ingreso del código Tipo de red de operador Nota Pulse MENU/OK . • Esta característica varía según el país. Esto se aplica Seleccione [SERVICIOS] > [CÓD únicamente a modelos compatibles con soporte de red. OPERADOR] y, a continuación, pulse MENU/OK para confi...
  • Página 19: Activación De La Eliminación Automática Del Código De Área

    Activación de la eliminación Prefi jo automático automática del código de área Esta función comprueba y asigna un formato al Pulse MENU/OK . número de la llamada saliente antes de marcarlo. Seleccione [SERVICIOS] > [CÓD. DE El número del prefi jo puede reemplazar al ÁREA] y, a continuación, pulse MENU/OK número de detección establecido en el menú.
  • Página 20: Selección De La Duración De La Rellamada

    Ajuste del modo de marcación Selección de la duración de la rellamada Pulse MENU/OK . Seleccione [SERVICIOS] > [MODO Antes de contestar una segunda llamada, MARCADO] y, a continuación, pulse compruebe que la confi guración del tiempo de MENU/OK para confi rmar. rellamada sea correcta.
  • Página 21: Cancelación De Registro De Teléfonos

    FSK, DTMF Batería Introduzca el PIN del sistema. (El PIN • Philips: 2 baterías AAA Ni-MH de 1,2 V predeterminado es 0000). Pulse REDIAL/C recargables 550 mAh para eliminar el número. Adaptador de corriente Seleccione el número del teléfono cuyo...
  • Página 22: Aviso

    13 Aviso 14 Preguntas frecuentes Compatibilidad con el estándar GAP No se muestra barra de señal en la pantalla. • El teléfono está fuera del alcance. El estándar GAP garantiza que todos los teléfonos Acérquelo a la estación base. y estaciones base DECT™ GAP cumplen con un •...
  • Página 23 No hay tono en la estación base. El teléfono no emite tono de llamada. • El teléfono no está colocado correc- Compruebe que el timbre de llamada del tamente en la base o cargador. teléfono esté activado. • Los contactos de carga están sucios. El identifi...
  • Página 24 2014 © WOOX Innovations Limited. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y los utiliza WOOX Innovaciones Limited en virtud de una licencia de Koninklijke Philips N. V.

Tabla de contenido