Emerson Micro Motion 1500 Manual De Configuración Y Uso
Emerson Micro Motion 1500 Manual De Configuración Y Uso

Emerson Micro Motion 1500 Manual De Configuración Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para Micro Motion 1500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de configuración y uso
MMI-20019026, Rev AA
Junio 2012
®
Transmisores 1500 de Micro Motion
con
salidas analógicas
Manual de configuración y uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Micro Motion 1500

  • Página 1 Manual de configuración y uso MMI-20019026, Rev AA Junio 2012 ® Transmisores 1500 de Micro Motion salidas analógicas Manual de configuración y uso...
  • Página 2 En todo este manual se proporcionan mensajes de seguridad para proteger al personal y al equipo. Lea cuidadosamente cada mensaje de seguridad antes de proseguir con el siguiente paso. Servicio al cliente de Micro Motion Correo electrónico • Todo el mundo: flow.support@emerson.com • Asia Pacífico: APflow.support@emerson.com América Europa y Medio Oriente Asia Pacífico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Sección I Para comenzar Capítulo 1 Antes de comenzar ....................2 Acerca de este manual ..................... 2 Código del modelo del transmisor ................... 2 Herramientas y protocolos de comunicación ..............2 Documentación y recursos adicionales ................3 Capítulo 2 Inicio rápido ......................
  • Página 4 Contenido 4.5.2 Configure los parámetros de slug flow .............41 4.5.3 Configure la Atenuación de densidad ..............43 4.5.4 Configure el Cutoff de densidad ................44 Configuración de la medición de temperatura ............... 45 4.6.1 Configuración de la Unidad de medición de temperatura ......... 45 4.6.2 Configure la Atenuación de temperatura ..............
  • Página 5 Contenido Prueba o ajuste del sistema mediante la simulación del sensor ........95 7.1.1 Simulación del sensor ..................96 Realizar una copia de respaldo de la configuración del transmisor ........97 Activación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor ..... 98 Sección III Operaciones, mantenimiento y resolución de problemas Capítulo 8...
  • Página 6 Contenido 10.3 Problemas de medición de caudal ................147 10.4 Problemas de medición de densidad ................149 10.5 Problemas de medición de temperatura ..............150 10.6 Problemas de salida de miliamperios ................151 10.7 Problemas de salida de frecuencia ................153 10.8 Utilice la simulación del sensor para solucionar problemas en el equipo .......153 10.9 Compruebe el cableado de la fuente de alimentación ..........
  • Página 7 Contenido B.2.3 Realice una conexión HART/Bell 202 ..............194 B.2.4 Realice una conexión Modbus/RS-485 ............198 Mapas del menú para ProLink III ................... 200 Apéndice C Uso del Comunicador de Campo con el transmisor ..........207 Información básica acerca del Comunicador de Campo ..........207 Conectarse con el Comunicador de Campo ..............208 Mapas del menú...
  • Página 8 Contenido ® Transmisores 1500 de Micro Motion con salidas analógicas...
  • Página 9: Para Comenzar

    Para comenzar Sección I Para comenzar Capítulos incluidos en esta sección: • Antes de comenzar • Inicio rápido Manual de configuración y uso...
  • Página 10: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de comenzar Temas que se describen en este capítulo: • Acerca de este manual • Código del modelo del transmisor • Herramientas y protocolos de comunicación • Documentación y recursos adicionales Acerca de este manual Este manual proporciona información para ayudarle a configurar, comisionar, utilizar, dar mantenimiento y solucionar problemas del transmisor Micro Motion Modelo 1500.
  • Página 11: Herramientas De Comunicación, Protocolos E Información Relacionada

    Micro Motion (www.mi- cromotion.com) Consejo Puede utilizar otras herramientas de comunicación de Emerson Process Management, como AMS ™ Suite: Intelligent Device Manager o el adaptador Smart Wireless THUM . El uso de AMS o del adaptador Smart Wireless THUM no se describe en este manual. La interfaz de AMS es similar a la interfaz de ProLink II.
  • Página 12 Antes de comenzar Tabla 1-2: Documentación y recursos adicionales (continuación) Tema Documento Instalación en áreas peligro- Vea la documentación de aprobaciones enviada con el transmisor, o descargue la documentación adecuada del sitio web de Micro Motion en www.micromotion.com. Todos los recursos de documentación están disponibles en el sitio web de Micro Motion en www.micromotion.com, o en el CD de documentación del usuario de Micro Motion.
  • Página 13: Inicio Rápido

    Inicio rápido Inicio rápido Temas que se describen en este capítulo: • Encendido del transmisor • Revisión del estado del medidor de caudal • Realización de una conexión de inicio al transmisor • Caracterización del medidor de caudal (si es necesario) •...
  • Página 14: Realización De Una Conexión De Inicio Al Transmisor

    Inicio rápido Inmediatamente después del encendido, el transmisor ejecuta rutinas de diagnóstico y verifica condiciones de error. Durante la secuencia de encendido, la Alarma A009 está activa. Esta alarma debe borrarse automáticamente cuando se completa la secuencia de encendido. Revise el LED de estado ubicado en el transmisor. Tabla 2-1: Estado del transmisor informado por el LED de estado Estado del LED...
  • Página 15: Importante

    Inicio rápido Requisitos posteriores (Opcional) Cambie los parámetros de comunicación e introduzca valores específicos del sitio. Para cambiar los parámetros de comunicación con ProLink II: • Para cambiar el protocolo, la velocidad de transmisión, la paridad o los bits de paro, seleccione ProLink >...
  • Página 16: Ejemplo De Etiquetas Del Sensor

    Inicio rápido • Tubo curvo (todo los sensores excepto los de la serie T) Configure los parámetros de caracterización de caudal. Asegúrese de incluir todos los decimales. • Para los sensores de tubo recto, configure FCF (Calibración de caudal o Factor de calibración de caudal), FTG y FFQ.
  • Página 17: Parámetros De Calibración De Caudal (Fcf, Ft)

    Inicio rápido Figura 2-2: Etiqueta en sensores de tubos curvados nuevos (todos los sensores excepto de la serie T) Figura 2-3: Etiqueta en sensor de tubo recto antiguo (serie T) Figura 2-4: Etiqueta en sensor de tubo recto nuevo (serie T) 2.4.2 Parámetros de calibración de caudal (FCF, FT) Se utilizan dos valores separados para describir la calibración de caudal: un valor FCF de 6...
  • Página 18: Ejemplo: Separación Del Valor Concatenado Flowcal O Fcf

    Inicio rápido Ambos valores contienen puntos decimales. Durante la caracterización, estos pueden introducirse como dos valores o como una sola cadena de 10 caracteres. La cadena de 10 caracteres se llama Flowcal o FCF. Si la etiqueta de su sensor muestra los valores FCF y FT por separado y necesita introducir un solo valor, concatene los dos valores para formar el valor de parámetro individual.
  • Página 19: Verificación De La Medición De Caudal Másico

    Inicio rápido Verificación de la medición de caudal másico Verifique que la medición de caudal másico que informa el transmisor sea precisa. Puede usar cualquier método disponible. • Conecte al transmisor con ProLink II y lea el valor para el Caudal másico en la ventana Variables del proceso (ProLink >...
  • Página 20: Verificación Del Ajuste Del Cero Con Prolink Iii

    Inicio rápido Importante No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del cero del medidor de caudal.
  • Página 21: Terminología Usada Con La Verificación De Ajuste Del Cero Y La Calibración De Ajuste Del Cero

    Inicio rápido Importante No verifique el ajuste del cero ni realice un ajuste del cero del medidor de caudal si está activa una alarma de prioridad alta. Corrija el problema, luego verifique el ajuste del cero o realice un ajuste del cero del medidor de caudal.
  • Página 22 Inicio rápido Tabla 2-2: Terminología usada con la verificación de ajuste del cero y la calibración de ajuste del cero (continuación) Término Definición Ajuste del cero manual El valor de ajuste del cero almacenado en el transmisor, por lo general obtenido en un procedimiento de calibración de ajuste del cero.
  • Página 23 Configuración y comisionamiento Sección II Configuración y comisionamiento Capítulos incluidos en esta sección: • Introducción a la configuración y al comisionamiento • Configuración de la medición del proceso • Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo • Integración del medidor con el sistema de control •...
  • Página 24: Introducción A La Configuración Y Al Comisionamiento

    Introducción a la configuración y al comisionamiento Introducción a la configuración y al comisionamiento Temas que se describen en este capítulo: • Diagrama de flujo de configuración • Valores y rangos predeterminados • Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor •...
  • Página 25: Valores Y Rangos Predeterminados

    Introducción a la configuración y al comisionamiento Figura 3-1: Diagrama de flujo de configuración Configure las opciones y las Pruebe y ponga en marcha Configuración de la medición del preferencias del dispositivo proceso Pruebe o ajuste el Configure la medición de transmisor mediante la Configure los parámetros caudal másico...
  • Página 26: Desactivación De La Protección Contra Escritura En La Configuración Del Transmisor

    Introducción a la configuración y al comisionamiento Desactivación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor ProLink II ProLink > Configuration > Device > Enable Write Protection ProLink III Device Tools > Configuration > Write-Protection Comunicador de Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Write Protect Campo Información general Si el transmisor está...
  • Página 27: Configuración De La Medición Del Proceso

    Configuración de la medición del proceso Configuración de la medición del proceso Temas que se describen en este capítulo: • Configuración de la medición de caudal másico • Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido • Configuración de la medición de caudal volumétrico estándar de gas (GSV) •...
  • Página 28: Opciones Para La Unidad De Medición De Caudal Másico

    Configuración de la medición del proceso Consejo Si la unidad de medición que quiere utilizar no está disponible, puede definir una unidad especial de medición. Opciones para la Unidad de medición de caudal másico El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de caudal másico, además de una unidad de medida especial definida por el usuario.
  • Página 29: Definición De Una Unidad De Medición Especial Para El Caudal Másico

    Configuración de la medición del proceso Definición de una unidad de medición especial para el caudal másico ProLink II ProLink > Configuration > Special Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow > Special Units Comunicador de Configure >...
  • Página 30: Configuración De La Atenuación De Caudal

    Configuración de la medición del proceso Establezca la Etiqueta de total de masa en oz. 4.1.2 Configuración de la Atenuación de caudal ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Flow Damp ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Comunicador de Configure >...
  • Página 31: Efecto De La Atenuación De Caudal Sobre La Medición De Volumen

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-2: Valores válidos para la Atenuación de caudal Tipo de procesador cen- Configuración de Velocidad de ac- tral Valores de atenuación válidos tualización Estándar Normal 0, 0,2, 0,4, 0,8, ... 51,2 Especial 0, 0,04, 0,08, 0,16, ... 10,24 Mejorado No aplica 0, 0,2, 0,4, 0,8, ...
  • Página 32: Efecto Del Cutoff De Caudal Másico Sobre La Medición De Volumen

    Configuración de la medición del proceso Efecto del Cutoff de caudal másico sobre la medición de volumen El Cutoff de caudal másico no afecta la medición de volumen. Los datos de volumen son calculados a partir de los datos reales de masa y no a partir del valor transmitido. Interacción entre Mass Flow Cutoff (Cutoff de caudal másico) y AO Cutoff (Cutoff de AO) El Cutoff de caudal másico define el valor más bajo de caudal másico que el transmisor enviará...
  • Página 33: Configuración De La Medición De Caudal Volumétrico Para Aplicaciones De Líquido

    Configuración de la medición del proceso Configuración de la medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido Los parámetros de medición de caudal volumétrico controlan la manera en que se mide e informa el caudal volumétrico líquido. Los parámetros de medición de caudal volumétrico incluyen: •...
  • Página 34: Prerrequisitos

    Configuración de la medición del proceso Prerrequisitos Antes de configurar la Unidad de medición de caudal volumétrico, asegúrese de que el Tipo de caudal volumétrico esté configurado en Líquido. Procedimiento Ajuste la Unidad de medición de caudal volumétrico a la unidad que desee utilizar. La configuración predeterminada para la Unidad de medición de caudal volumétrico es l/seg.
  • Página 35: Definición De Una Unidad De Medición Especial Para El Caudal

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-3: Opciones de la Unidad de medición de caudal volumétrico para aplicaciones de líquido (continuación) Etiqueta ProLink II ProLink III Comunicador de Cam- Descripción de la unidad Galones imperiales por hora gal imp/h Imp gal/hr gal imp/h Galones imperiales por día...
  • Página 36: Ejemplo: Definición De Una Unidad De Medición Especial Para El Caudal Volumétrico

    Configuración de la medición del proceso a. Unidades base X = unidades especiales Y b. Factor de conversión del caudal volumétrico = x/y Ingrese el Factor de conversión del caudal volumétrico. Configure la Etiqueta de caudal volumétrico según el nombre que desee usar para la unidad de caudal volumétrico.
  • Página 37: Configuración De La Medición De Caudal Volumétrico Estándar De Gas (Gsv)

    Configuración de la medición del proceso de la salida de mA) se establece a Volume Flow Rate (Caudal volumétrico), el caudal volumétrico transmitido mediante la salida de mA es controlado por el mayor de los dos valores de cutoff. El Cutoff de caudal volumétrico afecta tanto a los valores de caudal volumétrico transmitidos mediante las salidas como a los valores de caudal volumétrico utilizados en otro comportamiento del transmisor (p.
  • Página 38: Configuración Del Tipo De Caudal Volumétrico Para Aplicaciones De Gas

    Configuración de la medición del proceso • Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas Restricción Usted no puede implementar tanto el caudal volumétrico de líquido como el caudal volumétrico estándar de gas al mismo tiempo. Debe seleccionar uno o el otro. 4.3.1 Configuración del Tipo de caudal volumétrico para aplicaciones de gas...
  • Página 39: Configuración De La Unidad De Medición De Caudal Volumétrico Estándar De Gas

    Configuración de la medición del proceso 4.3.3 Configuración de la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas ProLink II ProLink > Configuration > Flow > Std Gas Vol Flow Units ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Comunicador de Configure >...
  • Página 40: Definición De Una Unidad De Medición Especial Para El Caudal Volumétrico Estándar De Gas

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-4: Opciones para la Unidad de medición de caudal volumétrico estándar de gas (continuación) Etiqueta ProLink II ProLink III Comunicador de Cam- Descripción de la unidad Litros normales por minuto NLPM NLPM NLPM Litros normales por hora NLPH NLPH...
  • Página 41: Ejemplo: Definición De Una Unidad De Medición Especial Para El Caudal Volumétrico Estándar De Gas

    Configuración de la medición del proceso La Unidad básica de tiempo es la unidad de tiempo actual que servirá de base para la unidad especial. Calcule el Factor de conversión del caudal volumétrico estándar de gas de la siguiente forma: a.
  • Página 42: Interacción Entre El Cutoff De Caudal Volumétrico Estándar De Gas Y Cutoff De Ao

    Configuración de la medición del proceso Procedimiento Establezca el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas en el valor que desee utilizarlo. El valor predeterminado del Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas es 0.0. El límite inferior es 0.0. No hay límite superior. Interacción entre el Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas y Cutoff de AO El Cutoff de caudal volumétrico estándar de gas define el valor más bajo de caudal volumétrico...
  • Página 43: Configuración De La Dirección De Caudal

    Configuración de la medición del proceso La salida de frecuencia transmitirá el caudal real, y este se utilizará en todo el procesamiento interno. • Si el caudal volumétrico estándar de gas desciende por debajo de 10 SLPM, ambas salidas transmitirán caudal cero, y se utilizará 0 en todo el procesamiento interno. Configuración de la Dirección de caudal ProLink II ProLink >...
  • Página 44: Efecto De La Dirección De Caudal Sobre Las Salidas De Ma

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-5: Opciones para la Dirección de caudal (continuación) Configuración de la Dirección de caudal Relación de la flecha de la dirección de caudal en el sensor ProLink II ProLink III Comunicador de Cam- Adecuada si se espera un caudal direc- Bidireccional Bidirectional...
  • Página 45: Resultado

    Configuración de la medición del proceso Figura 4-2: Efecto de Dirección de caudal sobre la salida de mA: Valor inferior del rango < 0 Dirección de caudal = directo Dirección de caudal = inverso, directo negado Dirección de caudal = valor absoluto, bidireccional, negado bidireccional Caudal inverso Caudal directo...
  • Página 46: Efecto De La Dirección De Caudal Sobre Las Salidas De Frecuencia

    Configuración de la medición del proceso • En condiciones de caudal inverso, para caudales entre 0 y −100 g/seg, la salida de mA varía entre 4 mA y 12 mA en proporción inversa al valor absoluto del caudal. • En condiciones de caudal inverso, si el valor absoluto del caudal es igual a o excede 100 g/seg, la salida de mA es inversamente proporcional al caudal hasta 3,8 mA, y se quedará...
  • Página 47: Efecto De La Dirección De Caudal Sobre La Comunicación Digital

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-7: Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección real del caudal sobre las salidas discretas Dirección real del caudal Ajuste de Flow Direction (Di- rección de caudal) Directo Caudal cero Inverso DESACTIVADO...
  • Página 48: Configure La Medición De Densidad

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-9: Efecto del parámetro Flow Direction (Dirección de caudal) y de la dirección real de caudal sobre los totales e inventarios (continuación) Dirección real del caudal Ajuste de Flow Direction (Dirección de caudal) Directo Caudal cero Inverso...
  • Página 49: Opciones De Unidad De Medición De Densidad

    Configuración de la medición del proceso Opciones de Unidad de medición de densidad El transmisor proporciona un conjunto estándar de unidades de medición para la Unidad de medición de densidad. Las distintas herramientas de comunicación pueden usar distintas etiquetas. Tabla 4-10: Opciones para Unidad de medición de densidad Etiqueta ProLink II...
  • Página 50: Detección E Informe De Slug Flow

    Configuración de la medición del proceso Consejo El arrastre de gas puede hacer que la densidad de proceso caiga temporalmente. Para reducir las alarmas de slug flow que no son importantes para el proceso, establezca el Límite inferior de slug flow apenas por debajo de la densidad de proceso más baja esperada. Debe establecer el Límite inferior de slug flow en g/cm , incluso si ha configurado otra unidad para la medición de densidad.
  • Página 51: Configure La Atenuación De Densidad

    Configuración de la medición del proceso Si desaparece la condición de slug flow antes de que transcurra la Duración de slug: • Las salidas que representan caudal comienzan a reportar el caudal real. • La alarma de slug flow se desactiva, pero permanece en el registro de alarmas activas hasta que es reconocida.
  • Página 52: Interacción Entre La Atenuación De Densidad Y La Atenuación Agregada

    Configuración de la medición del proceso El valor que introduzca se redondea automáticamente al valor válido más cercano. Los valores válidos para Atenuación de densidad dependen de la configuración de Velocidad de actualización. Tabla 4-11: Valores válidos para la Atenuación de densidad Tipo de procesador cen- Configuración de Velocidad de ac- tral...
  • Página 53: Efecto Del Cutoff De Densidad Sobre La Medición De Volumen

    Configuración de la medición del proceso Efecto del Cutoff de densidad sobre la medición de volumen El Cutoff de densidad afecta la medición de volumen de líquidos. Si el valor de densidad queda por debajo del Cutoff de densidad, el caudal volumétrico se transmite como 0. El Cutoff de densidad no afecta la medición de volumen estándar.
  • Página 54: Configure La Atenuación De Temperatura

    Configuración de la medición del proceso Tabla 4-12: Opciones de Unidad de medición de temperatura (continuación) Etiqueta Comunicador de Descripción de la unidad ProLink II ProLink III Campo Kelvin grad K °K Kelvin 4.6.2 Configure la Atenuación de temperatura ProLink II ProLink >...
  • Página 55: Configuración De La Compensación De Presión

    Configuración de la medición del proceso Configuración de la compensación de presión La compensación de presión ajusta la medición del proceso para compensar el efecto que tiene la presión sobre el sensor. Este efecto es el cambio en la sensibilidad del sensor respecto del caudal y la densidad, causado por la diferencia entre la presión de calibración y la presión del proceso.
  • Página 56: Requisitos Posteriores

    Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Un valor de presión a. Establezca las Unidades de presión según la unidad deseada. estática configura- b. Establezca la Presión externa según el valor deseado. da por el usuario Sondeo para pre- a.
  • Página 57 Configuración de la medición del proceso La calibración de presión es la presión a la que está calibrado el sensor y define la presión a la que no hay efecto de presión. Si los datos no están disponibles, introduzca 20 PSI. Introduzca el Factor de caudal para su sensor.
  • Página 58: Configuración De La Compensación De Presión Con Comunicador De Campo

    Configuración de la medición del proceso Si desea usar comunicaciones digitales, haga clic en Aplicar y luego realice la configuración de comunicación y programación de host necesaria para poder escribir datos de presión en el transmisor, en intervalos adecuados. Requisitos posteriores Si está...
  • Página 59: Opciones De Unidad De Medición De Presión

    Configuración de la medición del proceso Opción Configuración Un valor de presión a. Establezca la Unidad de presión según la unidad deseada. estática configura- b. Establezca la Presión de compensación según el valor deseado. da por el usuario Sondeo de pre- a.
  • Página 60 Configuración de la medición del proceso Tabla 4-13: Opciones de Unidad de medición de presión (continuación) Etiqueta ProLink II ProLink III Comunicador de Cam- Descripción de la unidad Pulg. de agua a 68 °F Pulg. de agua a 68 °F In Water @ 68°F Pulg.
  • Página 61: Capítulo 5 Configure Las Opciones Y Las Preferencias Para El Dispositivo

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Temas que se describen en este capítulo: • Configuración de parámetros de tiempo de respuesta • Configure el manejo de la alarma •...
  • Página 62: Características Y Funciones Incompatibles

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Procedimiento Configure la Velocidad de actualización en el modo deseado. Opción Descripción Todos los datos de proceso se sondean a una velocidad de 20 veces por segundo Normal (20 Hz). Todas las variables del proceso se calculan a 20 Hz. Esta opción es la adecuada en la mayoría de las aplicaciones.
  • Página 63: Configure Velocidad De Cálculo (Tiempo De Respuesta)

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Tabla 5-1: El modo Especial y las actualizaciones de las variables de proceso Actualizadas solo cuando la aplica- ción para mediciones en la industria Siempre sondeadas y actualizadas petrolera está inhabilitada Nunca actualizadas •...
  • Página 64: Configure El Manejo De La Alarma

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Configure el manejo de la alarma Los parámetros de manejo de la alarma controlan la respuesta del transmisor a las condiciones del proceso y el dispositivo. Los parámetros de manejo incluyen: •...
  • Página 65: Configuración De La Prioridad De La Alarma De Estado

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo 5.2.2 Configuración de la Prioridad de la alarma de estado ProLink II ProLink > Configuration > Alarm > Severity ProLink III Device Tools > Configuration > Alert Severity Comunicador de Configure > Alert Setup > Alert Severity > Set Alert Severity Campo Información general Utilice Prioridad de la alarma de estado para controlar las acciones de fallo que realiza el...
  • Página 66: Alarmas Y Opciones De Estado Para Prioridad De Alarma De Estado

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Alarmas y opciones de estado para Prioridad de alarma de estado Tabla 5-2: Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado Código de Prioridad pre- alarma Mensaje de estado determinada Notas ¿Configurable? A001...
  • Página 67 Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Tabla 5-2: Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación) Código de Prioridad pre- alarma Mensaje de estado determinada Notas ¿Configurable? A025 Fallo del sector de arran- Fallo Corresponde solo a caudalímetros que (procesador central) con procesador central estándar.
  • Página 68: Configuración De Los Parámetros Informativos

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Tabla 5-2: Alarmas de estado y Prioridad de alarma de estado (continuación) Código de Prioridad pre- alarma Mensaje de estado determinada Notas ¿Configurable? A110 Salida de frecuencia satu- Informativa Se puede configurar como Informati- Sí...
  • Página 69: Configure El Descriptor

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo • Parámetros del sensor Número de serie del sensor Material del sensor Material del revestimiento del sensor Tipo de brida del sensor 5.3.1 Configure el Descriptor ProLink II ProLink > Configuration > Device > Descriptor ProLink III Device Tools >...
  • Página 70: Configure La Fecha

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo 5.3.3 Configure la Fecha ProLink II ProLink > Configuration > Device > Message ProLink III Device Tools > Configuration > Informational Parameters > Transmitter Comunicador de Configure > Manual Setup > Info Parameters > Transmitter Info > Date Campo Información general La opción Fecha permite almacenar una fecha estática (que el transmisor no actualiza) en la...
  • Página 71: Configure El Material Del Revestimiento Del Sensor

    Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Información general El Material del sensor permite almacenar en la memoria del transmisor el tipo de material utilizado para las partes en contacto con el proceso del sensor. El parámetro no se usa durante el procesamiento y no es necesario.
  • Página 72 Configure las opciones y las preferencias para el dispositivo Procedimiento Obtenga el tipo de brida del sensor de los documentos enviados junto a su sensor, o bien del código que aparece en el número de modelo del sensor. Para interpretar el número de modelo, consulte la hoja de datos del producto correspondiente a su sensor.
  • Página 73: Integración Del Medidor Con El Sistema De Control

    Integración del medidor con el sistema de control Integración del medidor con el sistema de control Temas que se describen en este capítulo: • Configuración de los canales del transmisor • Configuración de la salida de mA • Configuración de la salida de frecuencia •...
  • Página 74: Requisitos Posteriores

    Integración del medidor con el sistema de control Requisitos posteriores Para cada canal que haya configurado, realice o verifique la configuración de entrada o salida correspondiente. Cuando se cambie la configuración de un canal, el comportamiento del canal será controlado por la configuración que se almacena para el tipo de entrada o salida seleccionado, y la configuración almacenada puede o no ser apropiada para el proceso.
  • Página 75: Opciones Para La Variable De Proceso De La Salida De Ma

    Integración del medidor con el sistema de control • Si utiliza variables HART, tenga en cuenta que al cambiar la configuración de la Variable del proceso de la salida de mA se cambiará la configuración de la variable primaria (PV) HART y de la variable terciaria (TV) HART. Procedimiento Configure la Variable del proceso de la salida de mA del modo deseado.
  • Página 76 Integración del medidor con el sistema de control • El URV es el valor de la Variable del proceso de salida de mA representado por una salida de 20 mA. El valor predeterminado para el URV depende de la configuración de la Variable del proceso de salida de mA.
  • Página 77: Configuración Del Cutoff De Ao

    Integración del medidor con el sistema de control 6.2.3 Configuración del Cutoff de AO ProLink II ProLink > Configuration > Analog Output > Primary Output > AO Cutoff ProLink III Device Tools > Configuration > I/O > Outputs > mA Output Comunicador de Configure >...
  • Página 78: Ejemplo: Interacción De Cutoffs

    Integración del medidor con el sistema de control Ejemplo: Interacción de cutoffs Configuración: • Variable de proceso de la salida de mA = Caudal másico • Variable de proceso de la salida de frecuencia = Caudal másico • Cutoff de AO = 15 g/seg •...
  • Página 79: Interacción Entre La Atenuación Agregada Y La Atenuación De La Variable De Proceso

    Integración del medidor con el sistema de control Nota Los valores de Atenuación agregada son afectados por la configuración de la Velocidad de actualización y de la Variable de 100 Hz. Tabla 6-3: Valores válidos para la Atenuación agregada Velocidad de actuali- Configuración de la Veloci- zación vig-...
  • Página 80 Integración del medidor con el sistema de control Información general La Acción de fallo de la salida de mA controla el comportamiento de la salida de mA si el transmisor encuentra una condición de fallo interno. Nota Solo para algunos fallos: si se configura Last Measured Value Timeout (Timeout del último valor medido) a un valor diferente de cero, el transmisor no implementará...
  • Página 81: Configuración De La Salida De Frecuencia

    Integración del medidor con el sistema de control Configuración de la salida de frecuencia La salida de frecuencia se utiliza para transmitir una variable del proceso. Los parámetros de salida de frecuencia controlan la manera en que se transmite la variable del proceso. Su transmisor tiene una salida de frecuencia: Canal C.
  • Página 82: Opciones Para La Polaridad De La Salida De Frecuencia

    Integración del medidor con el sistema de control Opciones para la Polaridad de la salida de frecuencia Tabla 6-5: Opciones para la Polaridad de la salida de frecuencia Polaridad Voltaje de referencia (OFF) Voltaje de pulso (ON) Como lo determina la fuente Activa alta de alimentación, la resistencia pull-up y la carga (vea el man-...
  • Página 83: Cálculo De La Frecuencia A Partir Del Caudal

    Integración del medidor con el sistema de control • Si establece el Método de escalamiento de la salida de frecuencia en Unidades/pulso, defina la cantidad de unidades que indicará cada pulso. Cálculo de la frecuencia a partir del caudal La opción Frequency=Flow (Frecuencia=Caudal) se utiliza para personalizar la salida de frecuencia para su aplicación cuando no se conocen los valores adecuados para Units/Pulse (Unidades/pulso) o Pulses/Unit (Pulsos/unidad).
  • Página 84: Configuración Del Ancho Máximo De Pulso De La Salida De Frecuencia

    Integración del medidor con el sistema de control • Factor de caudal: 2000 • Factor de frecuencia: 333,33 6.3.3 Configuración del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia ProLink II ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Pulse Width ProLink III Device Tools >...
  • Página 85: Configuración De La Acción De Fallo De La Salida De Frecuencia Y El Nivel De Fallo De La Salida De Frecuencia

    Integración del medidor con el sistema de control 6.3.4 Configuración de la Acción de fallo de la salida de frecuencia y el Nivel de fallo de la salida de frecuencia ProLink II • ProLink > Configuration > Frequency/Discrete Output > Frequency > Freq Fault Action •...
  • Página 86: Configure La Salida Discreta

    Integración del medidor con el sistema de control ¡PRECAUCIÓN! Si configura mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna), asegúrese de configurar Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a None (Ninguna).
  • Página 87: Opciones Para El Origen De La Salida Discreta

    Integración del medidor con el sistema de control Procedimiento Configure el Origen de la salida discreta con la opción deseada. La opción predeterminada para el Origen de la salida discreta es Dirección de caudal. Opciones para el Origen de la salida discreta Tabla 6-8: Opciones para el Origen de la salida discreta Etiqueta...
  • Página 88: Configuración De Los Parámetros Del Conmutador De Caudal

    Integración del medidor con el sistema de control Configuración de los parámetros del Conmutador de caudal ProLink II • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Setpoint • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Variable • ProLink > Configuration > Flow > Flow Switch Hysteresis ProLink III Device Tools >...
  • Página 89: Opciones Para La Polaridad De La Salida Discreta

    Integración del medidor con el sistema de control Información general Las salidas discretas tienen dos estados: ENCENDIDO (activo) y APAGADO (inactivo). Se utilizan dos niveles de voltaje diferentes para representar estos estados. La Polaridad de la salida discreta controla qué nivel de voltaje representa cuál estado. Procedimiento Configure la Polaridad de la salida discreta como lo desee.
  • Página 90: Ilustración De Un Circuito De Salida Discreta

    Integración del medidor con el sistema de control Ilustración de un circuito de salida discreta Figura 6-1: Circuito de la salida discreta típico 15 V (Nominal) Ω 3,2 K Salida+ Salida− 6.4.3 Configure la Acción de fallo de la salida discreta ProLink II ProLink >...
  • Página 91: Opciones Para La Acción De Fallo De La Salida Discreta

    Integración del medidor con el sistema de control Procedimiento Configure la Acción de fallo de la salida discreta como lo desee. La configuración predeterminada es Ninguna. Opciones para la Acción de fallo de la salida discreta Tabla 6-10: Opciones para la Acción de fallo de la salida discreta Comportamiento de la salida discreta Etiqueta Polaridad=Activa alta...
  • Página 92: Configuración De Un Evento Básico

    Integración del medidor con el sistema de control 6.5.1 Configuración de un evento básico ProLink II ProLink > Configuration > Events ProLink III Device Tools > Configuration > Events > Basic Events Comunicador de Not available Campo Información general Un evento básico se utiliza para proporcionar notificación de los cambios del proceso. Un evento básico ocurre (se activa) si el valor en tiempo real de una variable de proceso especificada por el usuario sube (HI) por encima o baja (LO) por debajo de un punto de referencia especificado por el usuario.
  • Página 93 Integración del medidor con el sistema de control proceso especificada por el usuario sube (HI) por encima o baja (LO) por debajo de un punto de referencia especificado por el usuario, o si se mueve dentro del rango (IN) o fuera del rango (OUT) con respecto a dos puntos de referencia definidos por el usuario.
  • Página 94: Opciones Para La Acción De Un Evento Mejorado

    Integración del medidor con el sistema de control Opciones para la Acción de un evento mejorado Tabla 6-11: Opciones para Enhanced Event Action (Acción de evento mejorado) Etiqueta Acción ProLink II ProLink III Comunicador de Campo Estándar Ninguna (predeterminada) Ninguna None Ninguna Iniciar el ajuste del cero del...
  • Página 95: Configuración De La Comunicación Hart/Bell 202

    Integración del medidor con el sistema de control 6.6.1 Configuración de la comunicación HART/Bell 202 ProLink II ProLink > Configuration > Device > Digital Comm Settings ProLink III Device Tools > Configuration > Communications > Communications (HART) Comunicador de Configure > Manual Setup > Inputs/Outputs > Communications Campo Información general Los parámetros de comunicación HART/Bell 202 soportan comunicación HART con los...
  • Página 96: Configuración De Los Parámetros De Ráfaga

    Integración del medidor con el sistema de control Consejo En instalaciones típicas, el modo burst está desactivado. Active el modo burst solo si otro dispositivo de la red requiere comunicación en modo burst. (Opcional) Configure las Variables HART. Configuración de los parámetros de ráfaga ProLink II ProLink >...
  • Página 97: Configuración De Las Variables Hart (Pv, Sv, Tv, Qv)

    Integración del medidor con el sistema de control Etiqueta Comunicador ProLink II ProLink III de Campo Descripción El transmisor envía cuatro variables Variables del trans- Variables del trans- Variación de des- misor misor viación in situ de proceso especificadas por el usuario en cada ráfaga.
  • Página 98: Configuración De Las Comunicaciones Modbus/Rs-485

    Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-12: Opciones para las variables HART (continuación) Variable del proceso Variable pri- Variable se- Tercera varia- Cuarta varia- maria (VP) cundaria (VS) ble (TV) ble (CV ) ✓ ✓ ✓ ✓ Caudal volumétrico estándar de gas ✓...
  • Página 99 Integración del medidor con el sistema de control • Retardo adicional de la respuesta de comunicación Restricción Para configurar una Orden de bytes de punto flotante o un Retardo adicional de la respuesta de comunicación, debe utilizar ProLink II. Procedimiento Establezca la Desactivación de Modbus ASCII según lo desee.
  • Página 100: Configuración De La Acción De Fallo De Comunicación Digital

    Integración del medidor con el sistema de control Tabla 6-14: Estructura de bits de los bytes de punto flotante (continuación) Byte Bits Definición EMMMMMMM E=Exponente M=Mantisa MMMMMMMM M=Mantisa MMMMMMMM M=Mantisa (Opcional) Establezca el Retardo adicional de la respuesta de comunicación en “unidades de retardo.”...
  • Página 101: Opciones Para La Acción De Fallo De Comunicación Digital

    Integración del medidor con el sistema de control Opciones para la Acción de fallo de comunicación digital Tabla 6-15: Opciones para la Acción de fallo de comunicación digital Etiqueta Comunicador de ProLink II ProLink III Campo Descripción Aumentar la escala Upscale Aumentar la escala •...
  • Página 102 Integración del medidor con el sistema de control Restricción Si usted configuró Digital Communications Fault Action (Acción de fallo de comunicación digital) a NAN, no puede configurar mA Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de mA) o Frequency Output Fault Action (Acción de fallo de la salida de frecuencia) a None (Ninguna).
  • Página 103: Terminación De La Configuración

    Terminación de la configuración Terminación de la configuración Temas que se describen en este capítulo: • Prueba o ajuste del sistema mediante la simulación del sensor • Realizar una copia de respaldo de la configuración del transmisor • Activación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor Prueba o ajuste del sistema mediante la simulación del sensor Use la simulación del sensor para probar la respuesta del sistema a diferentes condiciones...
  • Página 104: Simulación Del Sensor

    Terminación de la configuración Opción Valores requeridos Senoidal Periodo Mínimo Máximo Para la densidad, establezca Forma de onda según el valor deseado e introduzca los valores requeridos. Opción Valores requeridos Fijo Valor fijo Diente de sierra Periodo Mínimo Máximo Periodo Senoidal Mínimo Máximo...
  • Página 105: Realizar Una Copia De Respaldo De La Configuración Del Transmisor

    Terminación de la configuración • Todos los valores de caudal másico, temperatura y densidad mostrados en el indicador o transmitidos mediante las salidas o mediante comunicación digital • Los valores de total e inventario de masa • Todos los cálculos y datos de volumen, incluyendo valores transmitidos, totales de volumen e inventarios de volumen •...
  • Página 106: Activación De La Protección Contra Escritura En La Configuración Del Transmisor

    Terminación de la configuración 4. Haga clic en Comenzar a guardar. El archivo de configuración se guardará con el nombre especificado en la ubicación especificada. Se guardará como archivo de texto y podrá leerse con cualquier editor de texto. Activación de la protección contra escritura en la configuración del transmisor ProLink II ProLink >...
  • Página 107: Operaciones, Mantenimiento Y Resolución De Problemas

    Operaciones, mantenimiento y resolución de problemas Sección III Operaciones, mantenimiento y resolución de problemas Capítulos incluidos en esta sección: • Funcionamiento del transmisor • Soporte de medición • Solución de problemas Manual de configuración y uso...
  • Página 108: Funcionamiento Del Transmisor

    Funcionamiento del transmisor Funcionamiento del transmisor Temas que se describen en este capítulo: • Registro de las variables del proceso • Visualización de las variables del proceso • Ver el estado del transmisor con el LED de estado • Visualización y reconocimiento de alarmas de estado •...
  • Página 109: Visualización De Las Variables Del Proceso

    Funcionamiento del transmisor Visualización de las variables del proceso ProLink II ProLink > Variables del proceso ProLink III Vea la variable deseada en la pantalla principal, en Variables del proceso. Consulte la Sección 8.2.1 para obtener más información. Comunicador de General >...
  • Página 110: Visualización Y Reconocimiento De Alarmas De Estado

    Funcionamiento del transmisor Tabla 8-1: Condiciones del LED de estado (continuación) Comportamiento del LED Condición de la alar- Descripción Amarillo continuo Alarma de prioridad Condición de la alarma que no causará er- baja activa rores en la medición (las salidas siguen trans- mitiendo los datos de proceso) Rojo continuo Alarma de prioridad...
  • Página 111: Vea Y Reconozca Alertas Con Prolink Iii

    Funcionamiento del transmisor Si la alarma está activa cuando se le reconoce, será eliminada de la lista cuando se elimine la condición de la alarma. 8.4.2 Vea y reconozca alertas con ProLink III Puede ver una lista con todas las alertas activas, o inactivas pero no reconocidas. Desde esta lista, puede reconocer alertas individuales o seleccionar reconocer todas las alertas de una vez.
  • Página 112: Datos De Alarma En La Memoria Del Transmisor

    Funcionamiento del transmisor Nota Solo se muestran las alarmas tipo Fallo e Informativas. El transmisor filtra automáticamente las alarmas con el parámetro Status Alarm Severity (Severidad de alarmas de estatus) configurado a Ignore (Ignorar). • Para ver las alarmas activas o no reconocidas, pulse Herramientas de servicio > Alertas > Actualizar alertas.
  • Página 113: Inicio Y Detención De Totalizadores E Inventarios

    Funcionamiento del transmisor Información general Los totalizadores mantienen un rastreo de la cantidad total de masa o volumen medida por el transmisor desde la última restauración de totalizadores. Los inventarios mantienen un rastreo de la cantidad total de masa o volumen medida por el transmisor desde la última restauración de inventarios.
  • Página 114: Reinicio De Los Totalizadores

    Funcionamiento del transmisor Reinicio de los totalizadores ProLink II ProLink > Totalizer Control > Reset Mass Total ProLink > Totalizer Control > Reset Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset Gas Volume Total ProLink > Totalizer Control > Reset ProLink III Device Tools >...
  • Página 115 Funcionamiento del transmisor Consejo Cuando reinicia un inventario único, los valores de los demás inventarios no se reinician. Los valores del totalizador no se reiniciaron. Prerrequisitos Para usar ProLink II o ProLink III para reiniciar los inventarios, la función debe estar activada. •...
  • Página 116: Soporte De Medición

    Soporte de medición Soporte de medición Temas que se describen en este capítulo: • Opciones para suporte de medición • Use la verificación inteligente del medidor • Ajuste del cero del medidor de caudal • Validación del medidor • Calibración (estándar) de densidad D1 y D2 •...
  • Página 117: Requerimientos De La Verificación Inteligente Del Medidor

    Soporte de medición 9.2.1 Requerimientos de la verificación inteligente del medidor Para utilizar la Verificación inteligente del medidor, el transmisor se debe utilizar con un procesador central mejorado, y se debe pedir la opción de Verificación inteligente del medidor para el transmisor. Vea la Tabla 9‐1 para conocer la versión mínima del transmisor, del procesador central...
  • Página 118: Preparación Para La Prueba De Verificación Inteligente Del Medidor

    Soporte de medición 9.2.2 Preparación para la prueba de Verificación inteligente del medidor Aunque no es necesario que las condiciones de prueba coincidan con las de la fábrica ni es necesario cambiar la configuración del transmisor durante una prueba de Verificación inteligente del medidor, la prueba se ejecutará...
  • Página 119: Ejecute Una Verificación Inteligente Del Medidor Mediante Prolink

    Soporte de medición Opción Descripción Las salidas se mantie- Durante la prueba, todas las salidas seguirán informando el último nen en el último valor valor medido de su variable del proceso asignada. La prueba se ejecu- tará durante aproximadamente 140 segundos. Las salidas se mantie- Durante la prueba, todas las salidas pasarán a su acción de fallo con- figurada.
  • Página 120: Visualización De Los Datos De La Prueba

    Soporte de medición • General > Accesos directos > Verificación del medidor • Herramientas de servicio > Mantenimiento > Mantenimiento de rutina > Verificación del medidor Seleccione Verificación manual. Seleccione Iniciar. Ajuste el comportamiento de salida al deseado y pulse Aceptar si fuere necesario. Opción Descripción Durante la prueba, todas las salidas seguirán informando su variable...
  • Página 121: Visualización De Los Datos De Los Resultados De Pruebas Mediante Prolink

    Soporte de medición Si utiliza ProLink II o ProLink III para ejecutar una prueba, al completarse la prueba se muestra una gráfica de resultados de la prueba y un informe de la prueba. Se proporcionan instrucciones en pantalla para manipular los datos de la prueba o para exportar los datos a un archivo CSV para análisis fuera de línea.
  • Página 122: Interpretación De Los Resultados De La Verificación Inteligente Del Medidor

    Soporte de medición Interpretación de los resultados de la Verificación inteligente del medidor Cuando se complete la prueba de verificación del medidor, el resultado se mostrará como Pass (Pasa), Fail (Fallo) o Abort (Cancelar). (Algunas herramientas muestran el resultado de Fallo como Caution (Precaución).) Aceptado El resultado de la prueba está...
  • Página 123: Programación De La Ejecución Automática De La Verificación Inteligente Del Medidor

    Soporte de medición Tabla 9-3: Códigos de cancelación de la Verificación inteligente del medidor (continuación) Código Descripción Acciones recomendadas Caudal inestable Revise los factores que podrían ocasionar la inestabilidad del proceso, luego vuelva a eje- cutar la prueba. Para maximizar la estabili- dad del proceso: •...
  • Página 124: Administre La Ejecución De Pruebas Programadas Mediante Comunicador De Campo

    Soporte de medición Administre la ejecución de pruebas programadas mediante ProLink III Seleccione Device Tools > Diagnostics > Meter Verification > Schedule Meter Verification. Para programar una única prueba o la primera prueba de una ejecución recurrente, especifique un valor para Horas hasta la siguiente ejecución. Para programar una ejecución recurrente, especifique un valor para Horas entre ejecuciones recurrentes.
  • Página 125: Ajuste Del Cero Del Medidor De Caudal Con El Botón De Cero

    Soporte de medición • El ajuste del cero es solicitado por procedimientos del sitio. • El ajuste del cero almacenado falla en el procedimiento de verificación del ajuste del cero. 9.3.1 Ajuste del cero del medidor de caudal con el botón de cero El ajuste del cero del medidor de caudal establece una línea de base para la medición del proceso a través del análisis de la salida del sensor cuando no hay caudal en la tubería del...
  • Página 126: Ajuste El Cero Del Medidor De Caudal Con Prolink Ii

    Soporte de medición • Si el ajuste del cero sigue fallando, contacte con Micro Motion. Consejo Puede restaurar el ajuste del cero de fábrica con una herramienta de comunicaciones como ProLink II. Restaure el ajuste del cero de fábrica sólo si su medidor de caudal se compró como una unidad, se realizó...
  • Página 127: Ajuste El Cero Del Medidor De Caudal Con Prolink Iii

    Soporte de medición Requisitos posteriores Restaure el caudal normal a través del sensor mediante la apertura de las válvulas. ¿Necesita ayuda? Si el ajuste del cero falla: • Asegúrese de que no haya caudal a través del sensor, luego vuelva a intentar. •...
  • Página 128: Ajuste El Cero Del Medidor De Caudal Con Comunicador De Campo

    Soporte de medición El Tiempo de ajuste del cero controla la cantidad de tiempo que le lleva al transmisor determinar su punto de referencia de caudal cero. El valor predeterminado para el Tiempo de ajuste del cero es 20 segundos. Para la mayoría de las aplicaciones, el Tiempo ajuste del cero predeterminado es adecuado.
  • Página 129 Soporte de medición c. Detenga el caudal a través del sensor apagando la válvula de caudal descendente y luego la válvula de caudal ascendente si está disponible. d. Verifique que el caudal se haya detenido completamente a través del sensor, y que el sensor esté...
  • Página 130: Validación Del Medidor

    Soporte de medición Validación del medidor ProLink II ProLink > Configuración > Caudal ProLink III Device Tools > Configuration > Process Measurement > Flow Device Tools > Configuration > Process Measurement > Density Comunicador de Configurar > Configuración manual > Mediciones > Caudal Campo Configurar >...
  • Página 131: Método Alternativo De Cálculo Del Factor Del Medidor Para El Caudal Volumétrico

    Soporte de medición a. Use el medidor de caudal para tomar una medición de muestra. b. Mida la muestra con el dispositivo de referencia. c. Calcule el factor del medidor con la siguiente fórmula: MedicióndeReferencia NuevoFactorMedidor FactorMedidorConfigurado MedicióndelMedidordecaudal Asegúrese de que el factor del medidor calculado esté entre 0,8 y 1,2, inclusive. Si el factor del medidor calculado está...
  • Página 132: Densidad Delfactormedidor

    Soporte de medición delFactor Volumen Medidor delFactorMedidor Densidad Nota La siguiente ecuación equivale matemáticamente a la primera ecuación. Puede utilizar la versión que prefiera. deDensidad delFactor delFactorMedidor Medidordecaudal Volumen Densidad Medidor Configurada deDensidad EquipodeReferencia Asegúrese de que el factor del medidor calculado esté entre 0,8 y 1,2, inclusive. Si el factor del medidor calculado está...
  • Página 133 Soporte de medición instalaciones, solo el departamento de servicio al cliente de Micro Motion tiene acceso a este parámetro. Si este es el caso, comuníquese con Micro Motion antes de continuar. • Se deben realizar las calibraciones sin interrupción, en el orden que se muestra. Asegúrese de que está...
  • Página 134: Realice Una Calibración De Densidad D1 Y D2 Con Prolink Iii

    Soporte de medición 9.5.2 Realice una calibración de densidad D1 y D2 con ProLink III Prerrequisitos • Durante la calibración de densidad, el sensor debe estar completamente lleno con el fluido de calibración, y el caudal a través del sensor debe ser lo más bajo que su aplicación permita.
  • Página 135: Realice Una Calibración De Densidad D1 Y D2 Con Comunicador De Campo

    Soporte de medición Figura 9-2: Calibración de densidad D1 y D2 con ProLink III Cierre la válvula de corte ubicada aguas abajo desde el sensor Calibración Calibración Llene el sensor con el Llene el sensor con el fluido D1 fluido D2 Herramientas del equipo >...
  • Página 136 Soporte de medición • Antes de realizar la calibración, registre sus parámetros actuales de calibración. Si la calibración falla, restaure los valores conocidos. Restricción Para sensores de la serie T, se debe realizar la calibración D1 en aire y la calibración D2 en agua. Procedimiento Consulte la Figura...
  • Página 137: Calibración De Densidad D3 Y D4 (Solo Sensores Serie T)

    Soporte de medición Calibración de densidad D3 y D4 (solo sensores serie T) Para los sensores serie T, la calibración opcional de D3 y D4 puede mejorar la precisión de la medición de densidad si la densidad de su fluido del proceso es inferior a 0,8 g/cm superior a 1,2 g/cm Si decide realizar la calibración D3 y D4, tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 138: Realice Una Calibración De Densidad D3 O D3 Y D4 Con Prolink Iii

    Soporte de medición Figura 9-4: Calibración de densidad D3 o D3 y D4 con ProLink II Calibración Calibración Cierre la válvula de corte Llene el sensor con el Llene el sensor con el ubicada aguas abajo fluido D3 fluido D4 desde el sensor Menú...
  • Página 139: Realice Una Calibración De Densidad D3 O D3 Y D4 Con Comunicador De Campo

    Soporte de medición Diferencia mínima de 0,1 g/cm entre la densidad del fluido D4 y la densidad del agua. La densidad del fluido D4 puede ser mayor o menor que la densidad del agua. • Antes de realizar la calibración, registre sus parámetros actuales de calibración. Usted puede hacer esto guardando la configuración actual a un archivo en el PC.
  • Página 140 Soporte de medición • Para la calibración de densidad D4, el fluido D4 debe cumplir con los siguientes requerimientos: Densidad mínima de 0,6 g/cm Diferencia mínima de 0,1 g/cm entre la densidad del fluido D4 y la densidad del fluido D3. La densidad del fluido D4 debe ser mayor que la densidad del fluido Diferencia mínima de 0,1 g/cm entre la densidad del fluido D4 y la densidad del agua.
  • Página 141: Realice La Calibración De Temperatura

    Soporte de medición Realice la calibración de temperatura La calibración de temperatura establece la relación entre la temperatura de los fluidos de calibración y la señal producida por el sensor. 9.7.1 Realice la calibración de temperatura con ProLink II La calibración de temperatura establece la relación entre la temperatura de los fluidos de calibración y la señal producida por el sensor.
  • Página 142: Realice La Calibración De Temperatura Con Prolink Iii

    Soporte de medición 9.7.2 Realice la calibración de temperatura con ProLink III La calibración de temperatura establece la relación entre la temperatura de los fluidos de calibración y la señal producida por el sensor. Prerrequisitos La calibración de temperatura es un procedimiento de dos partes: calibración de offset de temperatura y calibración de pendiente de temperatura.
  • Página 143: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas Temas que se describen en este capítulo: • Condiciones del LED de estado • Alarmas de estado • Problemas de medición de caudal • Problemas de medición de densidad • Problemas de medición de temperatura •...
  • Página 144: Alarmas De Estado

    Solución de problemas Tabla 10-1: Condiciones del LED de estatus Comportamiento del LED Condición de la alar- Descripción Verde continuo No hay alarma Operación normal Amarillo destellando No hay alarma Un procedimiento de calibración de ajuste del cero está en curso Amarillo sólido Alarma de prioridad Condición de la alarma que no causará...
  • Página 145: Alarmas De Estado Y Acciones Recomendadas

    Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A004 Sobrerrango de temperatura La termorresistencia del sensor señala un valor de resistencia que se encuentra fuera del rango del sensor. 1. Revise los valores de resistencia RTD del sensor y si hay cor- tos de RTD en relación con la caja.
  • Página 146 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A008 Sobrerrango de densidad El sensor señala una lectura de densidad por debajo de 0 g/cm por encima de 10 g/cm . Generalmente, las causas de esta alar- ma incluyen tubos de caudal parcialmente llenos, gas arrastrado excesivo o intermitente, desechos en la tubería (materiales ex- traños que tapan la tubería, revestimientos no uniformes dentro...
  • Página 147 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A010 Fallo de calibración Generalmente, esta alarma se enciende por el caudal que pasa a través del sensor durante el ajuste del cero, o por un resultado de desviación del cero fuera del rango.
  • Página 148 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A016 Fallo de la termorresistencia La termorresistencia del sensor señala un valor de resistencia del sensor que se encuentra fuera del rango del sensor. 1.
  • Página 149 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A019 Error de RAM (transmisor). Debe apagar y encender el transmisor para apagar esta alarma. 1. Revise que todas las tapas del compartimiento de cableado estén instaladas correctamente.
  • Página 150 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A026 Fallo de comunicación del sen- El transmisor ha perdido la comunicación con el procesador cen- sor/transmisor tral del sensor. Esta alarma puede ser una indicación de un prob- lema con el central o que el transmisor requiere el reemplazo de una o ambas piezas.
  • Página 151 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A031 Baja potencia El procesador central en el sensor no está recibiendo suficiente alimentación. Revise el cableado entre el sensor y el transmisor. Debe apagar y encender el transmisor para apagar esta alarma.
  • Página 152 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A100 Salida de mA 1 saturada El valor de salida calculado en mA está fuera del rango configura- do del medidor. 1. Revise los parámetros para Valor superior del rango y Valor inferior del rango.
  • Página 153 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A108 Evento básico 1 activado No se requiere acción. A109 Evento básico 2 activado No se requiere acción. A110 Salida de frecuencia saturada La salida de frecuencia calculada está...
  • Página 154 Solución de problemas Tabla 10-2: Alarmas de estado y acciones recomendadas (continuación) Código de alarma Descripción Acciones recomendadas A116 Sobrerrango de temperatura 1. Revise las condiciones de su proceso con respecto a los val- (petróleo) ores mostrados por el caudalímetro. 2.
  • Página 155: Problemas De Medición De Caudal

    Solución de problemas 10.3 Problemas de medición de caudal Tabla 10-3: Problemas de medición de caudal y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas Indicación de caudal • Tubería mal alineada (especialmente en • Verifique que todos los parámetros de carac- bajo condiciones sin instalaciones nuevas) terización coincidan con los datos de la eti-...
  • Página 156 Solución de problemas Tabla 10-3: Problemas de medición de caudal y acciones recomendadas (continuación) Problema Posibles causas Acciones recomendadas Lectura de caudal di- • Slug flow • Verifique que la orientación del sensor sea ferente de cero erráti- • Valor de atenuación demasiado bajo correcta para su aplicación (consulte el man- ca cuando el caudal •...
  • Página 157: Problemas De Medición De Densidad

    Solución de problemas 10.4 Problemas de medición de densidad Tabla 10-4: Problemas de medición de densidad y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas Lectura de densidad • Problema con el fluido del proceso • Revise el cableado entre el sensor y el trans- inexacta •...
  • Página 158: Problemas De Medición De Temperatura

    Solución de problemas 10.5 Problemas de medición de temperatura Tabla 10-5: Problemas de medición de temperatura y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas Lectura de tempera- • Fallo de la termorresistencia • Compruebe que la caja de conexiones no tura muy diferente de •...
  • Página 159: Problemas De Salida De Miliamperios

    Solución de problemas 10.6 Problemas de salida de miliamperios Tabla 10-6: Problemas de salida de miliamperios y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas No hay salida de mA • Problema de cableado • Revise la fuente de alimentación y el cable- •...
  • Página 160 Solución de problemas Tabla 10-6: Problemas de salida de miliamperios y acciones recomendadas (continuación) Problema Posibles causas Acciones recomendadas Salida de mA persis- • Variable o unidades de proceso incorrectas • Verifique las asignaciones de la variable de tentemente fuera de asignadas a la salida salida.
  • Página 161: Problemas De Salida De Frecuencia

    Solución de problemas 10.7 Problemas de salida de frecuencia Tabla 10-7: Problemas de salida de frecuencia y acciones recomendadas Problema Posibles causas Acciones recomendadas No hay salida de fre- • Totalizador detenido • Verifique que las condiciones del proceso es- cuencia •...
  • Página 162: Importante

    Solución de problemas Importante Cuando la simulación del sensor está activa, el valor simulado se utiliza en todas las salidas y cálculos del transmisor, incluyendo los totales y los inventarios, los cálculos de caudal volumétrico y los cálculos de concentración. Desactive todas las funciones automáticas relacionadas con las salidas del transmisor y ponga el lazo en funcionamiento manual.
  • Página 163: Revise El Cableado Del Sensor Al Transmisor

    Solución de problemas 10.10 Revise el cableado del sensor al transmisor Pueden ocurrir varios problemas de salida y de alimentación eléctrica si el cableado entre el sensor y el transmisor no está conectado adecuadamente o si está dañado. Prerrequisitos Necesitará consultar el manual de instalación de su transmisor. Procedimiento Antes de abrir los compartimentos del cableado, desconecte la fuente de alimentación.
  • Página 164 Solución de problemas Prerrequisitos Antes de realizar una prueba de lazo, configure los canales para las entradas y salidas del transmisor que se utilizarán en su aplicación. Siga los procedimientos adecuados para garantizar que la prueba de lazo no interfiera con los lazos de medición y control existentes.
  • Página 165: Requisitos Posteriores

    Solución de problemas Requisitos posteriores • Si la lectura de la salida de mA fue ligeramente diferente en el dispositivo receptor, puede corregir esta diferencia ajustando la salida. • Si la lectura de la salida de mA fue considerablemente diferente en el dispositivo receptor, o si en cualquier paso la lectura fue errónea, verifique el cableado entre el transmisor y el dispositivo remoto, y vuelva a intentarlo.
  • Página 166: Realización De Pruebas De Lazo Con Comunicador De Campo

    Solución de problemas c. Haga clic en Fijar FO. d. Lea la señal de frecuencia en el dispositivo receptor y compare el resultado con la salida del transmisor. e. Haga clic en Quitar el modo fijo de FO. Pruebe las salidas discretas. a.
  • Página 167: Ajuste De Las Salidas De Ma

    Solución de problemas d. Seleccione 20 mA. e. Lea la corriente de mA en el dispositivo receptor y compare el resultado con la salida del transmisor. No es necesario que las lecturas coincidan exactamente. Si los valores son ligeramente diferentes, puede corregir la discrepancia ajustando la salida. f.
  • Página 168: Ajuste De Las Salidas De Ma Con Prolink Ii

    Solución de problemas 10.13.1 Ajuste de las salidas de mA con ProLink II El ajuste de la salida de mA establece un rango común de medición entre el transmisor y el equipo que recibe la salida de mA. Importante Debe ajustar la salida en ambos puntos (4 mA y 20 mA) para asegurarse de que esté compensado precisamente en todo el rango de salida.
  • Página 169: Ajuste De Las Salidas De Ma Con Comunicador De Campo

    Solución de problemas Importante Si utiliza una conexión HART/Bell 202, la señal HART en la salida primaria de mA afecta la lectura de mA. Desconecte el cableado entre ProLink III y las terminales del transmisor cuando lea la salida primaria de mA en el dispositivo receptor. Vuelva a conectar para continuar con el ajuste.
  • Página 170: Compruebe La Dirección Hart Y El Modo De Corriente De Lazo

    Solución de problemas Procedimiento Verifique que los hilos del lazo estén conectados como se muestra en los diagramas de cableado en el manual de instalación del transmisor. Si su red HART es más compleja que los diagramas de cableado que se muestran en el manual de instalación del transmisor, comuníquese con Micro Motion o con la HART Communication Foundation.
  • Página 171: Verifique Los Valores Valor Inferior Del Rango Y Valor Superior Del Rango

    Solución de problemas Si el modo de ráfaga está activado, desactívelo. 10.17 Verifique los valores Valor inferior del rango y Valor superior del rango Si las condiciones del proceso caen por debajo del Valor inferior del rango (LRV) configurado o suben por encima del Valor superior del rango (URV) configurado, las salidas del transmisor pueden enviar valores inesperados.
  • Página 172: Revisión Del Ancho Máximo De Pulso De La Salida De Frecuencia

    Solución de problemas No es necesaria una terminación del blindaje de 360°. 10.20 Revisión del Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia Si el Ancho máximo de pulso de la salida de frecuencia no se configura correctamente, es posible que la salida de frecuencia informe un valor incorrecto.
  • Página 173: Revise Los Cutoffs

    Solución de problemas Procedimiento Verifique la dirección del flujo de proceso mediante el sensor. Verifique la configuración de Dirección del caudal. 10.24 Revise los cutoffs Si los cutoffs del transmisor están configurados incorrectamente, es posible que el transmisor informe un caudal cero cuando existe caudal, o cantidades de caudal muy pequeñas bajo condiciones sin caudal.
  • Página 174: Revise La Ganancia De La Bobina Impulsora

    Solución de problemas 10.26 Revise la ganancia de la bobina impulsora La ganancia excesiva o errática de la bobina impulsora puede indicar una de varias condiciones del proceso, problemas del sensor o problemas de configuración. Para saber si su ganancia de la bobina impulsora es excesiva o errática, debe recopilar los datos de la ganancia de la bobina impulsora durante la condición del problema y compararlos con los datos de la ganancia de la bobina impulsora de un período de operación normal.
  • Página 175: Solución De Problemas

    Solución de problemas Ganancia errática de la bobina impulsora Tabla 10-9: Posibles causas y acciones recomendadas para la ganancia errática de la bobina impulsora Causa posible Acciones recomendadas Constante de caracterización K1 errónea para el Verifique el parámetro de caracterización K1. sensor Polaridad inversa del pick-off o polaridad inversa Comuníquese con Micro Motion.
  • Página 176: Recopile Datos De Voltaje De Pickoff

    Solución de problemas Tabla 10-10: Causas posibles y acciones recomendadas para el voltaje de pickoff bajo (continuación) Causas posibles Acciones recomendadas Slug flow Revise si hay slug flow. Consulte la Sección 10.25. No hay vibración en los tubos del • Revise que los tubos no estén obstruidos.
  • Página 177: Compruebe Las Bobinas Del Sensor

    Solución de problemas 10.28.1 Compruebe las bobinas del sensor Si lo hace, podrá identificar los cortocircuitos eléctricos. Restricción Este procedimiento se aplica únicamente a transmisores de montaje remoto de 9 hilos y a transmisores remotos con procesadores centrales. Procedimiento Desconecte la alimentación del transmisor. ¡PRECAUCIÓN! Si el transmisor está...
  • Página 178: Importante

    Solución de problemas a. Deje los bloques de terminales desconectados. b. Quite la tapa de la caja de conexiones. c. Pruebe un terminal por vez. Para hacerlo. coloque un conductor de DMM en el terminal y el otro conductor en la carcasa del sensor. Con el DMM en su rango más alto, debe haber una resistencia infinita en cada punta.
  • Página 179: Estados Del Led Del Procesador Central

    Solución de problemas Importante Cuando vuelva a montar los componentes del medidor, asegúrese de engrasar todas las juntas tóricas. 10.29.1 Estados del LED del procesador central Tabla 10-13: Estados del LED del procesador central estándar Estado del LED Descripción Acciones recomendadas 1 destello por segundo (25% en- Operación normal No se requiere acción.
  • Página 180: Realice Una Prueba De Resistencia Del Procesador Central

    Solución de problemas Tabla 10-14: Estados del LED del procesador central mejorado (continuación) Estado del LED Descripción Acción recomendada Amarillo continuo Alarma de prioridad baja Revise el estado de la alarma. Rojo continuo Alarma de prioridad alta Revise el estado de la alarma. Rojo destellando (80% encendi- Tubos no llenos •...
  • Página 181 Solución de problemas Par de terminales Función Resistencia esperada 3–4 RS-485/A y RS-485/B 40 kΩ a 50 kΩ 2–3 VCC y RS-485/A 20 kΩ a 25 kΩ 2–4 VCC y RS-485/B 20 kΩ a 25 kΩ Si cualquiera de las mediciones de resistencia son menores que las especificadas, es posible que el procesador central no se pueda comunicar con un transmisor o con un host remoto.
  • Página 182: Apéndice A Uso De Prolink Ii Con El Transmisor

    Uso de ProLink II con el transmisor Apéndice A Uso de ProLink II con el transmisor Temas que se describen en este apéndice: • Información básica acerca de ProLink II • Conectarse con ProLink II • Mapas del menú para ProLink II Información básica acerca de ProLink II ProLink II es una herramienta de software que se puede adquirir en Micro Motion.
  • Página 183: Conectarse Con Prolink Ii

    Uso de ProLink II con el transmisor ProLink II Mensajes de Mientras utilice ProLink II con un transmisor Micro Motion, verá varios mensajes y notas. Este manual no describe todos estos mensajes y notas. Importante El usuario es responsable de responder a los mensajes y notas y de cumplir con todos los mensajes de seguridad.
  • Página 184: Realice Una Conexión Del Puerto De Servicio

    Uso de ProLink II con el transmisor A.2.2 Realice una conexión del puerto de servicio Prerrequisitos • ProLink II instalado y con licencia en su PC • Uno de los siguientes sistemas operativos: Convertidor de señal RS-232 a RS-485 Convertidor de señales USB a RS-485 •...
  • Página 185: Realice Una Conexión Hart/Bell 202

    Uso de ProLink II con el transmisor Consejo Las conexiones de puertos de servicio utilizan parámetros de conexión estándar y una dirección estándar. No necesita configurarlos aquí. Configure el valor de Puerto COM en el puerto COM que utiliza en esta conexión. Si es necesario, realice un ciclo de encendido del transmisor para configurar los terminales en el modo de puerto de servicio.
  • Página 186 Uso de ProLink II con el transmisor Consejo Las conexiones HART no son sensibles a la polaridad. No importa el cable conductor que conecte a cada terminal. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Importante Las conexiones de HART/Bell 202 requieren una caída de voltaje de 1 VCC. Para lograrla, agregue una resistencia de 250–600 Ω...
  • Página 187 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-3: Conexión a través de un lazo local A. PC B. Convertidor de señales C. Cualquier combinación de las resistencias R1, R2 y R3, según sea necesario para cumplir con los requisitos de resistencia de comunicación HART D.
  • Página 188 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-4: Conexión a través de una red multipunto A. Convertidor de señales Ω B. Resistencia de 250–600 C. Dispositivos en la red D. Equipo maestro Inicie ProLink II. Seleccione Conexión > Conectar a dispositivo. Configure Protocolo como HART Bell 202.
  • Página 189: Realice Una Conexión Modbus/Rs-485

    Uso de ProLink II con el transmisor ¿Necesita ayuda? Si aparece un mensaje de error: • Verifique la dirección HART del transmisor. • Asegúrese de haber especificado el puerto COM correcto. • Revise toda la conexión física entre su PC y el transmisor. •...
  • Página 190 Uso de ProLink II con el transmisor a. Una los conductores del convertidor de señal con cualquier punto de la red. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Figura A-6: Conexión a través de una red A. PC B. Convertidor de señales Ω...
  • Página 191: Mapas Del Menú Para Prolink Ii

    Uso de ProLink II con el transmisor Los terminales del transmisor funcionan el modo de puerto de servicio o en modo RS-485. Si están en modo de puerto de servicio, debe volver a encender el transmisor y esperar 10 segundos antes de conectarlo. Luego de transcurridos 10 segundos, los terminales pasarán al modo RS-485.
  • Página 192 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-8: Menú principal (continuación) ProLink Tools Plug-ins Gas Unit Configurator Data Logging* Meter Verification Entrained Gas Analyzer Enable/Disable Commissioning Wizard Custody Transfer Proving Wizard Marine Bunker Transfer Options Configuration Output Levels Process Variables Status Alarm Log Diagnostic Information...
  • Página 193 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-9: Menú de configuración ProLink > Configuration Additional configuration options Flow Density • Flow Direction • Dens Units • Flow Damp • Dens Damping • Flow Cal • Slug High Limit • Mass Flow Cutoff •...
  • Página 194 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-10: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Additional configuration options Analog Output Frequency/Discrete output • Primary Variable is • Frequency • Lower Range Value • Tertiary Variable • Upper Range Value •...
  • Página 195 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-11: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Additional configuration options Pressure Temperature • Flow Factor • Temp Units • Dens Factor • Temp Cal Factor • Cal Pressure • Temp Damping •...
  • Página 196 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-12: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Additional configuration options Device Discrete Input • Model • Start Sensor Zero • Manufacturer • Reset Mass Total • Hardware Rev • Reset Volume Total •...
  • Página 197 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-13: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Additional configuration options RS-485 Events Discrete Events Alarm • Protocol Event 1/2 • Event Name • Alarm • Parity • Variable • Event Type •...
  • Página 198 Uso de ProLink II con el transmisor Figura A-15: Menú de configuración (continuación) ProLink > Configuration Variable mapping System Sensor • PV is • Weights and Measures • Sensor s/n • SV is Approval • Sensor Model • TV is •...
  • Página 199: Apéndice B Uso De Prolink Iii Con El Transmisor

    Uso de ProLink III con el transmisor Apéndice B Uso de ProLink III con el transmisor Temas que se describen en este apéndice: • Información básica acerca de ProLink III • Conectarse con ProLink III • Mapas del menú para ProLink III Información básica acerca de ProLink III ProLink III es una herramienta de configuración y servicio disponible en Micro Motion.
  • Página 200: Importante

    Uso de ProLink III con el transmisor ProLink III Mensajes de Mientras utilice ProLink III con un transmisor Micro Motion, verá varios mensajes y notas. Este manual no describe todos estos mensajes y notas. Importante El usuario es responsable de responder a los mensajes y notas y de cumplir con todos los mensajes de seguridad.
  • Página 201: Realice Una Conexión Del Puerto De Servicio

    Uso de ProLink III con el transmisor B.2.2 Realice una conexión del puerto de servicio Prerrequisitos • ProLink III instalado y con licencia en su PC • Uno de los siguientes sistemas operativos: Convertidor de señal RS-232 a RS-485 Convertidor de señales USB a RS-485 •...
  • Página 202: Realice Una Conexión Hart/Bell 202

    Uso de ProLink III con el transmisor Consejo Las conexiones de puertos de servicio utilizan parámetros de conexión estándar y una dirección estándar. No necesita configurarlos aquí. Configure el valor de Puerto de PC en el puerto COM que utiliza en esta conexión. Si es necesario, realice un ciclo de encendido del transmisor para configurar los terminales en el modo de puerto de servicio.
  • Página 203 Uso de ProLink III con el transmisor Consejo Las conexiones HART no son sensibles a la polaridad. No importa el cable conductor que conecte a cada terminal. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Importante Las conexiones de HART/Bell 202 requieren una caída de voltaje de 1 VCC. Para lograrla, agregue una resistencia de 250–600 Ω...
  • Página 204 Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-3: Conexión a través de un lazo local A. PC B. Convertidor de señales C. Cualquier combinación de las resistencias R1, R2 y R3, según sea necesario para cumplir con los requisitos de resistencia de comunicación HART D.
  • Página 205 Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-4: Conexión a través de una red multipunto A. Convertidor de señales Ω B. Resistencia de 250–600 C. Dispositivos en la red D. Equipo maestro Inicie ProLink III. Seleccione Conectar a dispositivo físico. Configure Protocolo como HART Bell 202.
  • Página 206: Realice Una Conexión Modbus/Rs-485

    Uso de ProLink III con el transmisor ¿Necesita ayuda? Si aparece un mensaje de error: • Verifique la dirección HART del transmisor. • Asegúrese de haber especificado el puerto COM correcto. • Revise toda la conexión física entre su PC y el transmisor. •...
  • Página 207 Uso de ProLink III con el transmisor a. Una los conductores del convertidor de señal con cualquier punto de la red. b. Si es necesario, agregue una resistencia. Figura B-6: Conexión a través de una red A. PC B. Convertidor de señales Ω...
  • Página 208: Mapas Del Menú Para Prolink Iii

    Uso de ProLink III con el transmisor Los terminales del transmisor funcionan el modo de puerto de servicio o en modo RS-485. Si están en modo de puerto de servicio, debe volver a encender el transmisor y esperar 10 segundos antes de conectarlo. Luego de transcurridos 10 segundos, los terminales pasarán al modo RS-485.
  • Página 209 Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-8: Configuración: Medición del proceso Figura B-9: Configuración: E/S Manual de configuración y uso...
  • Página 210: Configuración: Eventos

    Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-10: Configuración: Eventos Figura B-11: Configuración: Comunicaciones ® Transmisores 1500 de Micro Motion con salidas analógicas...
  • Página 211 Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-12: Configuración: Parámetros informativos Figura B-13: Herramientas del dispositivo: Calibración Manual de configuración y uso...
  • Página 212: Calibración: Calibración De Temperatura

    Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-14: Calibración: Calibración de densidad Figura B-15: Calibración: Calibración de temperatura ® Transmisores 1500 de Micro Motion con salidas analógicas...
  • Página 213 Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-16: Herramientas del dispositivo: Transferencia de configuración Figura B-17: Diagnósticos: Pruebas Manual de configuración y uso...
  • Página 214: Diagnósticos: Verificación Del Medidor

    Uso de ProLink III con el transmisor Figura B-18: Diagnósticos: Verificación del medidor Figura B-19: Herramientas del dispositivo: Tendencias ® Transmisores 1500 de Micro Motion con salidas analógicas...
  • Página 215: Apéndice C Uso Del Comunicador De Campo Con El Transmisor

    Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Apéndice C Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Temas que se describen en este apéndice: • Información básica acerca del Comunicador de Campo • Conectarse con el Comunicador de Campo •...
  • Página 216: Conectarse Con El Comunicador De Campo

    Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Si Micro Motion no aparece en la lista, o si no ve la descripción de dispositivo requerida, utilice la Easy Upgrade Utility (Utilidad para fácil actualización) de Comunicador de Campo para instalar la descripción de dispositivos, o contacte con Micro Motion. Comunicador de Campo Menús y mensajes del Muchos menús de este manual comienzan con el menú...
  • Página 217 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-1: Comunicador de Campo conexión con los terminales del transmisor A. Comunicador de Campo Ω B. Resistencia de 250–600 C. Terminales del transmisor Para conectarse con un punto en el lazo HART local, una los conductores del Comunicador de Campo a cualquier punto en el lazo y agregue una resistencia según sea necesario.
  • Página 218 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-3: Comunicador de Campo conexión a una red multipunto A. Comunicador de Campo Ω B. Resistencia de 250–600 C. Dispositivos en la red D. Equipo maestro Encienda el Comunicador de Campo y espere hasta que aparezca el menú principal. Si se está...
  • Página 219: Mapas Del Menú Para El Comunicador De Campo

    Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Mapas del menú para el Comunicador de Campo Figura C-4: Menú En línea On-Line Menu Overview 1 Check Status 2 Primary Purpose Variables 3 Shortcuts Configure 1 Manual Setup 2 Alert Setup Service Tools 1 Alerts 2 Variables...
  • Página 220 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-5: Menú General On-Line Menu > 1 Overview Shortcuts 1 Device Information 2 Totalizer Control Check Status 3 Zero Calibration 1 Refresh Alerts 4 Variables 2 Dev Status: 5 Trends 3 Comm Status: 6 Meter Verification * Device Information 1 Identification...
  • Página 221 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-6: Menú Configurar On-Line Menu > 1 Configure Manual Setup 1 Characterize 2 Measurements 3 Inputs/Outputs 4 Info Parameters 5 Communications Alert Setup 1 Configure Alerts 2 Discrete Output 3 Discrete Events Manual de configuración y uso...
  • Página 222 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-7: Menú Configuración manual On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup Characterize Info Parameters 1 Sensor Type 1 Transmitter Info 2 Sensor Tag Parameters 2 Sensor Information Transmitter Info 1 Tag Measurements 2 Final Assmbly Num...
  • Página 223 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-8: Menú Configuración manual: Caracterizar On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 1 Characterize Sensor Type 1 Curved Tube 2 Straight Tube Curved Tube Sensor Type Straight Tube Sensor Tag Parameters Sensor Tag Parameters 1 FlowCal...
  • Página 224 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-9: Menú Configuración manual: Mediciones On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 2 Measurements External Pressure/Temperature 1 Pressure Flow 2 Temperature 1 Flow Direction 3 External Polling 2 Flow Damping 3 Mass Flow Unit 4 Mass Flow Cutoff 5 Volume Flow Unit *...
  • Página 225 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-10: Menú Configuración manual: E/S On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 4 Inputs/Outputs Additional options Set Up Channels Set Up Frequency Output 1 Channel A 1 FO Settings 2 Channel C 2 FO Fault Parameters 3 FO Scaling...
  • Página 226 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-11: Menú Configuración manual: E/S (continuación) On-Line Menu > 2 Configure > 1 Manual Setup > 4 Inputs/Outputs Discrete Output Map Variables 1 DO Assignment 1 Primary Variable 2 DO Polarity 2 Secondary Variable 3 DO Fault Action 3 Third Variable...
  • Página 227 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-12: Menú Configuración de alerta On-Line Menu > 2 Configure > 2 Alert Setup Discrete Events 1 Discrete Event 1 2 Discrete Event 2 Configure Alerts 3 Discrete Event 3 1 Fault Timeout 4 Discrete Event 4 2 MAO Fault Action 5 Discrete Event 5...
  • Página 228 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-13: Menú Herramientas de servicio On-Line Menu > 3 Service Tools Alerts Maintenance 1 Refresh Alerts 1 Routine Maintenance 2 Zero Calibration Alert Name 3 Density Calibration Additional Information 4 Temperature Calibration for Above 5 Diagnostic Variables Variables...
  • Página 229 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-14: Menú Herramientas de servicio: Variables On-Line Menu > 3 Service Tools > 2 Variables Totalizer Control 1 All Totalizers Variable Summary 2 Mass 3 Volume * Process Variables All Totalizers 1 Mass Flow Rate 1 Start Totalizers 2 Volume Flow Rate *...
  • Página 230: Routine Maintenance

    Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-15: Menú Herramientas de servicio: Mantenimiento On-Line Menu > 3 Service Tools > 4 Maintenance Routine Maintenance Temperature Calibration 1 Trim mA Output 1 Temperature 2 Meter Verification * 2 Temp Cal Factor Meter Verification ** 1 Run Meter Verification Diagnostic Variables...
  • Página 231 Uso del Comunicador de Campo con el transmisor Figura C-16: Menú Herramientas de servicio: Simular On-Line Menu > 3 Service Tools > 5 Simulate Simulate Outputs 1 mA Output Loop Test 2 Frequency Output Test 3 Discrete Output Test Simulate Sensor 1 Simulate Primary Purpose Variables 2 Mass Flow Rate 3 Density...
  • Página 232: Apéndice D Valores Y Rangos Predeterminados

    Valores y rangos predeterminados Apéndice D Valores y rangos predeterminados Valores y rangos predeterminados Los valores y rangos predeterminados representan la configuración típica del transmisor de fábrica. Dependiendo de cómo se pidió el transmisor, es posible que ciertos valores hayan sido configurados en la fábrica y no estén representados en los valores y rangos predeterminados.
  • Página 233 Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios Unidades de densidad g/cm Cutoff de densidad 0,2 g/cm 0,0 – 0,5 g/cm 0 g/cm 1 g/cm 1000 µseg 1000 – 50.000 µseg 50.000 µseg 1000 –...
  • Página 234 Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios Unidad básica de volumen Unidad básica de tiempo para volumen Factor de conversión de caudal volumétrico Correlación de Variable primaria Caudal másico variables Variable secundaria Densidad...
  • Página 235 Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios 10,00 g/cm Sólo lectura. El USL se calcula según el tama- ño del sensor y los parámetros de caracterización. MinSpan 0,05 g/cm Sólo lectura.
  • Página 236 Valores y rangos predeterminados Tabla D-1: Valores y rangos predeterminados del transmisor (continuación) Predetermi- Tipo Parámetro nado Rango Comentarios Nivel de fallo de frecuencia – Fi- 15.000 Hz 10,0 – 15.000 nal de escala Polaridad de la salida de frecuen- Activo alto Tiempo de espera del último val- 0,0 segundos...
  • Página 237: Apéndice E Componentes Del Transmisor Y Cableado De Instalación

    Componentes del transmisor y cableado de instalación Apéndice E Componentes del transmisor y cableado de instalación Temas que se describen en este apéndice: • Tipos de instalación • Terminales de la fuente de alimentación • Terminales de cableado de entrada/salida (E/S) Tipos de instalación Los transmisores modelos 1500 y 2500 pueden instalarse en dos formas diferentes, y solo una corresponderá...
  • Página 238: Terminales De La Fuente De Alimentación

    Componentes del transmisor y cableado de instalación Figura E-2: Instalación de procesador central remoto con sensor remoto Transmisor Procesador central Cable de 4 hilos Caja de conexiones Cable de 9 hilos Sensor Terminales de la fuente de alimentación Figura E-3: Terminales de cableado de la fuente de alimentación Fuente de alimentación primaria (CC) Puente de la fuente de alimentación a otros transmisores modelo 1500 o 2500 (opcional)
  • Página 239: Terminales De Cableado De Entrada/Salida (E/S)

    Componentes del transmisor y cableado de instalación Terminales de cableado de entrada/salida (E/S) Figura E-4: Terminales de cableado de E/S mA/HART No se usa Salida de frecuencia o salida discreta Puerto de servicio o Modbus/RS‐485 Manual de configuración y uso...
  • Página 240: Apéndice F Historial De Ne53

    Historial de NE53 Apéndice F Historial de NE53 Historial de NE 53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación 08/2000 Expansión Se agregó escritura de la etiqueta de dispositivo 3600204 A usando Modbus Ajuste Se mejoró la gestión de la comunicación con el producto HART Tri-Loop Característica La indicación del tipo de tarjeta de opción de sal-...
  • Página 241 Historial de NE53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación Cutoff de densidad ajustable 20000150 B 20000148 A Se pueden asignar variables HART adicionales a la QV La función de la pantalla para iniciar/detener to- talizadores se puede activar o desactivar Mejoras a la aplicación para mediciones en la in- dustria petrolera El cero vivo está...
  • Página 242 Historial de NE53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación Se aclaró el valor devuelto por registros de en- teros escalados Modbus durante una condición de fallo Característica Los valores discretos ahora están disponibles a través de Modbus 09/2006 Expansión La salida discreta se puede asignar como un in- 20001715 B terruptor de caudal...
  • Página 243 Historial de NE53 Instrucción de Fecha Versión Tipo Cambio operación La variable 1 en la pantalla se puede fijar en for- ma opcional a la variable del proceso asignada a la salida primaria de mA Método de escalado de salida de frecuencia y parámetros relacionados configurables desde la pantalla Para lograr mejores variables del proceso en rela-...
  • Página 244: Índice

    Índice Índice Atenuación agregada atenuación de caudal Acción de fallo configuración afectada por el Timeout de fallo efecto en la medición volumétrica comunicación digital interacción con la atenuación agregada salidas de frecuencia salidas de mA salidas discretas Acción de fallo de comunicación digital banda muerta, vea histéresis ajuste, vea salidas de mA, ajuste bobinas del sensor...
  • Página 245 Índice caudal de dos fases, vea medición de densidad, caudal de restaurar la configuración de fábrica slug utilizando ProLink II caudal de slug, vea medición de densidad, caudal de slug utilizando ProLink III código de modelo salidas de frecuencia compensación de presión salidas de mA configuración salidas discretas...
  • Página 246 Índice inventarios iniciar y detener escalamiento puesta a cero salidas de frecuencia salidas de mA estatus Consultar también alarmas LED, vea LED indicador del estatus eventos LED indicador del estatus 101, 135 Acción de evento mejorado configuración opciones mapas de menús configuración de eventos comunicador de campo configuración de eventos mejorados...
  • Página 247 Índice unidades de medición pickoffs configuración recopilación de datos opciones solución de problemas medición de densidad polaridad atenuación salidas de frecuencia efecto en la medición volumétrica salidas discretas caudal de slug presión de calibración, vea compensación de presión comportamiento del transmisor ProLink II configuración conexión...
  • Página 248 Índice configuración salidas mA método de escalamiento atenuación agregada configuración interacción con atenuación de densidad Frecuencia = Caudal corte de AO polaridad interacción con corte de caudal volumétrico configuración servicio al cliente opciones contactar prueba de lazo simulación utilizando el comunicador de campo simulación del sensor utilizando ProLink II utilizando el comunicador de campo...
  • Página 249 Índice tipo de caudal volumétrico método alterno para caudal volumétrico aplicaciones con gas método estándar aplicaciones con líquidos Valor inferior del rango (LRV) totalizadores Valor superior del rango (URV) iniciar y detenerg valores predeterminados realizar una acción variable cuaternaria (VC) puesta a cero variable primaria (VP) realizar una acción...
  • Página 250 Micro Motion Inc. EE.UU. 2012 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. Oficinas centrales El logotipo de Emerson es una marca comercial y marca de servicio 7070 Winchester Circle de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD...

Tabla de contenido