Página 1
Guía de inicio rápido 00825-0109-3166, Rev AE Febrero 2024 Rosemount 1066 ™ Transmisor de un solo canal...
Página 2
Si se utiliza un comunicador universal 475 HART con estos transmisores, es posible que el ® software del modelo 475 requiera modificaciones. Si se requiere una modificación de software, comunicarse con su grupo de servicio local de Emerson o con el Centro de respuesta nacional al 1-800-654-7768. Emerson.com/Rosemount...
Página 3
Febrero 2024 Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Riesgo de incendio por descarga electrostática Condiciones especiales para uso seguro (cuando se instala en un área peligrosa) El alojamiento plástico, a excepción del panel delantero, solo debe limpiarse con un paño húmedo. La resistividad superficial de los materiales del alojamiento no metálico es mayor a un gigaohmio.
Página 4
Guía de inicio rápido Febrero 2024 Emerson.com/Rosemount...
Página 5
Si está dañado, contactar al remitente de inmediato para obtener más instrucciones. • Si no presenta daño aparente, desembalar el recipiente. Asegurarse de que no falte ningún elemento de la lista de empaquetadura. Si falta algún elemento, notificar a Emerson de inmediato. 1.2 Montaje DARSE CUENTA Las dimensiones en los siguientes dibujos muestran pulgadas por encima y milímetros por debajo.
Página 6
Guía de inicio rápido Febrero 2024 Figura 1-1: Montaje en panel, frontal Emerson.com/Rosemount...
Página 7
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Figura 1-2: Montaje en panel, lateral A. Cuatro soportes de montaje y tornillos suministrados con el Guía de inicio rápido...
Página 8
Guía de inicio rápido Febrero 2024 instrumento B. Panel suministrado por terceros. Espesor máximo: 0,375 in (9,52 C. Empaque de montaje en panel Figura 1-3: Montaje en panel, inferior A. Aberturas para el conducto Emerson.com/Rosemount...
Página 9
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Figura 1-4: Corte del panel A. Máximo Guía de inicio rápido...
Página 10
Guía de inicio rápido Febrero 2024 Figura 1-5: Montaje en pared, frontal A. 2 in (50,8 mm) de tubería suministrado por el cliente B. Cuatro tornillos de la cubierta Emerson.com/Rosemount...
Página 11
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Figura 1-6: Montaje en pared, lateral Guía de inicio rápido...
Página 12
Febrero 2024 Figura 1-7: Montaje en la tubería, inferior A. Panel delantero B. Soporte para montaje en la tubería de 2 in (50,8 mm) C. Dos juegos de pernos en forma de U para tubo de 2 in (50,8 mm) en el kit PN 23820-00 Emerson.com/Rosemount...
Página 13
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Figura 1-8: Montaje en la tubería, lateral 1.3 Información general sobre la instalación 1. Instalar el transmisor con un parasol o lejos de la luz solar directa y de áreas con temperaturas extremas. 2. Instalar el sistema en un área donde las vibraciones y la interferencia de la frecuencia de radio e interferencia electromagnética se minimizan o no están presentes.
Página 14
1.4 Preparación de las abertura para el conducto Existen seis aberturas para el conducto en todas las configuraciones del transmisor. Nota Emerson se adapta a cuatro de las aberturas con tapones en el momento del envío. Emerson.com/Rosemount...
Página 15
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Figura 1-9: Aberturas para el conducto A. Panel frontal/teclado B. Conductores de alimentación C. Conductores del relé de alarma D. Cable del sensor 1 E. Conductores de 4-20 mA/HART /Profibus ® ® F. Cable del sensor 2 G.
Página 16
Utilizar conexiones impermeables y hubs que cumplan con sus requisitos. Conectar el hub del conducto al conducto antes de fijar el acoplamiento al transmisor. Importante La instalación eléctrica debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional (ANSI/NFPA-70) o cualquier otra norma nacional o local correspondiente. Emerson.com/Rosemount...
Página 17
Febrero 2024 Guía de inicio rápido 2 Cableado 2.1 Información general sobre el cableado Todas las conexiones de cableado se encuentran en la tarjeta de circuito principal.El panel frontal tiene una bisagra en la parte inferior. El panel gira hacia abajo para un fácil acceso a los lugares de cableado.
Página 18
Guía de inicio rápido Febrero 2024 Figura 2-1: Diagrama de bloques del sistema Rosemount 1066 A. Señal de 4-20 mA y HART B. Sistema de control C. Computadora D. Puente E. Configurador de campo 2.3.1 Requisitos de carga y de fuente de alimentación de HART ®...
Página 19
B. Sin comunicación HART 2.3.2 Cableado de salida de corriente HART ® Emerson envía todos los instrumentos con dos salidas de corriente de 4-20 mA. La salida de corriente 1 es el canal de comunicaciones HART. La salida de corriente 2 está disponible para informar la temperatura del proceso medida por el elemento de detección de...
Página 20
B. Terminales de tierra C. Lado de la bisagra del panel delantero D. Conjunto de placa de circuito HART (pH/amperométrico) Rosemount 1066 24539-00 E. El terminal TB5/THUM solo se utiliza para la instalación de adaptadores THUM inalámbricos F. TB7/salida 2 requiere alimentación de CC externa G.
Página 21
Febrero 2024 Guía de inicio rápido 2.4 Cableado de la fuente de alimentación de fieldbus ™ OUNDATION Procedimiento 1. Pasar el cableado de alimentación/señal por la abertura más cercana a TB2. 2. Utilizar el cable blindado y conectar a tierra la pantalla en la fuente de alimentación.
Página 22
Rosemount SMART al transmisor. 2. Después de cablear los conductores del sensor, utilizar los diagramas de cableado que se encuentran en el manual del sensor para guiarse mientras se toma cuidadosamente el exceso de cable del sensor a través del prensaestopas. Emerson.com/Rosemount...
Página 23
Febrero 2024 Guía de inicio rápido PRECAUCIÓN Mantener el cableado de la señal de salida y del sensor separado del cableado de alimentación del lazo. No ejecutar el sensor y el cableado de alimentación en el mismo conducto o muy juntos en el soporte del cable. Al conectar un sensor de pH/ORP al transmisor, seguir este orden: 1.
Página 24
1. Conectar TB5/ánodo y cátodo a los terminales de ánodo y cátodo. 2. Conectar TB3/RTD a los terminales de retorno, sentido y RTD 3. Conectar TB2/conexión a tierra de la solución al terminal de conexión a tierra de la solución. Emerson.com/Rosemount...
Página 25
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Figura 2-7: Cableado del sensor de cloro, oxígeno y ozono a la tarjeta de circuito impreso del transmisor A. Conjunto de tarjeta de circuito Rosemount 1066 24406-xx Nota A. TB1, TB4, TB6 y TB7 no se utilizan para el cableado de los sensores de oxígeno y ozono.
Página 26
THUM inalámbricos. La resistencia de 250 ohmios está preinstalada en el circuito. E. TB7/salida 2 requiere alimentación de CC externa F. Adaptador THUM inalámbrico G. Tuerca de cable H. Conector de empalme - proporcionado por el usuario final I. Compartimiento interno Emerson.com/Rosemount...
Página 27
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Figura 2-9: Cableado de alimentación del lazo HART A. Instalar tapones en todas las otras aperturas según sea necesario B. Lado de la bisagra del panel delantero C. Conjunto de tarjeta de circuito HART (pH/cloro/oxígeno disuelto/ ozono) 24406-xx D.
Página 28
(Ayuda) se muestran para la mayoría de las condiciones de fallo y advertencia para guiarlo en la resolución de problemas. Durante la calibración y la programación, aparecen distintas pantallas cuando se presionan diferentes teclas. Las pantallas son claras y lo guían paso por paso por el procedimiento. Emerson.com/Rosemount...
Página 29
Febrero 2024 Guía de inicio rápido 3.2 Teclado del instrumento En el teclado del instrumento, hay cuatro teclas de función y cuatro teclas de selección. Teclas de función Aparecen cuatro elementos de menú de nivel superior cuando se presiona MENU (MENÚ). Calibrar las salidas de los sensores y análogas co‐...
Página 30
5. Seleccionar las unidades de medición durante el funcionamiento. 3.3 Pantalla principal El transmisor muestra el valor de medición principal y la temperatura, hasta cuatro valores de medición secundarios, un mensaje de error y advertencia, y un icono de comunicaciones digitales. Emerson.com/Rosemount...
Página 31
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Mediciones del proceso Se muestran por defecto una variable del proceso y la temperatura del proceso. Para todas las configuraciones, el área superior de la pantalla muestra la variable del proceso activa y el área de visualización central muestra la temperatura (ajustes predeterminados de la pantalla).
Página 32
• La tecla Abajo (Down) (debajo de ENTER [INTRO]) disminuye los valores numéricos, mueve el lugar decimal un lugar a la izquierda o selecciona las unidades de medición. Emerson.com/Rosemount...
Página 33
Febrero 2024 Guía de inicio rápido • La tecla Left (Izquierda) (a la izquierda de ENTER [INTRO]) mueve el cursor hacia la izquierda. • La tecla Right (Derecha) (a la derecha de ENTER [INTRO]) mueve el cursor hacia la derecha. Para acceder a las funciones del menú deseadas, usar la Guía de referencia rápida.
Página 34
4. Elegir la medición y presionar ENTER (INTRO). 5. Para pH, seleccionar la ubicación del preamplificador. a) Seleccionar Analyzer (Analizador) para utilizar el preamplificador integrado en el transmisor. b) Seleccionar Sensor/J-Box (Sensor/caja de conexiones) si su sensor es SMART o si tiene un preamplificador Emerson.com/Rosemount...
Página 35
10. Para regresar el transmisor a los valores prefijados por la fábrica seleccionar Program (Programar) en Main Menu (Menú Principal) y luego ir a Reset (Restablecer). Si necesita más asistencia, llamar al Centro de Atención al Cliente de Emerson al 1-800-999-9307. Guía de inicio rápido...
Página 36
Al final de la guía de inicio rápido, se puede encontrar una copia de la Declaración de conformidad de la UE. La revisión más reciente de la Declaración de conformidad de la UE se puede encontrar en Emerson.com/Rosemount. 5.2 Certificación sobre ubicaciones ordinarias Como norma, y para determinar que el diseño cumple con los...
Página 37
Febrero 2024 Guía de inicio rápido IP66 Listados n.° 5 y n.° 6 IS/I, II, III/1/ABCDEFG; I/0, AEx ia IIC T4 Tamb = -20 °C a +65 °C NI/I/2/ABCD DIP/II, III/1/EFG T4 Tamb = -20 °C a +65 °C Instalar según el diagrama de control 1400670 Dispositivo de campo FISCO IP66 Condiciones especiales para un uso seguro (X):...
Página 38
No inflamable: Clase I, división 2, grupos ABCD T4 A prueba de polvos combustibles: Clases II y III, división 1, grupos EFG Instalar según DWG 1400669 IP66, compartimiento tipo 4X 5.6 Europa 5.6.1 Intrínsecamente seguro según ATEX/UKEX Baseefa11ATEX0195X Certificado ATEX BAS21UKEX0390X Certificado UKEX EN IEC 60079-0:2018 Normas Emerson.com/Rosemount...
Página 39
Febrero 2024 Guía de inicio rápido EN 60079-11:2012 Marcas II 1 G Ex ia IIC T4 Ga (–20 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) Condiciones especiales para un uso seguro (X): 1. El alojamiento plástico, excepto el panel delantero, puede constituir un potencial riesgo de ignición electrostática y solo debe limpiarse con un paño húmedo.
Página 40
Guía de inicio rápido Febrero 2024 5.9 5.9.1 EAC: Intrínsecamente seguro según las Regulaciones técnicas de la Unión Aduanera (EAC) TC RU C-US.MIO62.B.06009 Certificado 0Ех іа IIС Т4 Ga X Marcas (–20 °C ≤ Ta ≤ +65 °C) IP66 Emerson.com/Rosemount...
Página 41
Febrero 2024 Guía de inicio rápido A Declaración de conformidad Guía de inicio rápido...
Página 42
Guía de inicio rápido Febrero 2024 Emerson.com/Rosemount...
Página 43
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 44
Guía de inicio rápido Febrero 2024 Emerson.com/Rosemount...
Página 45
Febrero 2024 Guía de inicio rápido B Tabla de RoHS China Guía de inicio rápido...
Página 46
Guía de inicio rápido Febrero 2024 Emerson.com/Rosemount...
Página 47
Febrero 2024 Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido...
Página 48
El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de compañías de Emerson.