Desoutter CVI3 Manual De Usuario

Desoutter CVI3 Manual De Usuario

Selector de vaso
Ocultar thumbs Ver también para CVI3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Socket tray
6159360710
Socket tray
Boîtier de sélection à douilles
Selector de vaso
Wechselbox für Steckschlüssel
Magazzino bussole
Bandeja de soquete
Hylslåda
Aansluitkast voor steeksleutels
套筒选择器
Półka gniazd
Selectorului de capete de chei
Zásobník na nástavce
Foglalat aljzat
Part no
Issue no
Date
Page
User manual
Manuel utilisateur
Manual de usuario
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
Manual do usuário
Användarhandbok
Bedieningshandleiding
操作手册
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod k obsluze
Felhasználói kézikönyv
www.desouttertools.com
6159931430
05
11/2016
1 / 72
4
9
14
19
24
29
34
39
44
49
44
59
52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desoutter CVI3

  • Página 1 Part no 6159931430 Issue no Date 11/2016 Page 1 / 72 Socket tray 6159360710 Socket tray User manual  Boîtier de sélection à douilles Manuel utilisateur  Selector de vaso Manual de usuario  Wechselbox für Steckschlüssel Bedienungsanleitung  Magazzino bussole Manuale dell’utente ...
  • Página 2 Find more information and your Desoutter contacts on: www.desouttertools.com Software and documentation available at: http://resource-center.desouttertools.com No login/password required.
  • Página 3: Spare Parts List

    6159931430 Issue no: 05 Series: - SPARE PARTS LIST Service Item Description Part number Qty level Main board kit 6159183775 PCB LED 6159188995 report kit PCB connector 6159190235 Locking part kit 6155962005 Flat cable kit 6159166205 11/2016 3 / 72...
  • Página 4 STATEMENT OF USE This socket tray is designed for up to 4 different sockets and is to be connected to the eBUS port of the Desoutter CVI3 range of controllers. No other use will be permitted. For professional use only.
  • Página 5: Wall Mounting

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimensioning (bottom view) EBUS CABLE ROUTING It is possible to daisy-chain up to 15 accessories e.g. socket trays, stacklights, I/O expanders on the eBUS network. ● Before connecting, select how to pass the cable: on the side: from below: 4 x Ø6.5...
  • Página 6 6159931430 Issue no: 05 Series: - CONTROLLER CONNECTION SOCKET INSTALLATION ● Connect the eBUS cable to the bottom panel Internal centering of the socket of the controller (see below). 24V-1A is supplied from the controller to Pawn Ø ≤ socket M size Ø. power the socket tray.
  • Página 7 6159931430 Issue no: 05 Series: - Reassembly Tube no. Tube inner Ø (mm) Ensure that the seal is correctly mounted. ● Add some glue and tighten the screws as shown below. 1.5 N.m Loctite 243 ● If the socket is too short, cut the tubes. ●...
  • Página 8 6159931430 Issue no: 05 Series: - BIT MODULE FOR SCREWDRIVER BITS Range of bits 4 to 8 TORX 25 to 40 Mounting ● Remove the V-shaped part. ● Place the module and secure it by using the M5x20 screw supplied in the packing box. Operation Legend Bit hole...
  • Página 9: Accessoires En Option

    Ce boîtier de sélection à douilles a été conçu pour utiliser jusqu'à 4 douilles différentes et doit être connecté au port eBUS des coffrets de vissage de la gamme CVI3 Desoutter. Aucune autre utilisation n’est permise. Réservé à un usage professionnel.
  • Página 10: Montage Au Mur

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimensions (vue du dessous) PASSAGE DU CÂBLE eBUS Il est possible de connecter en chaîne jusqu'à 15 accessoires sur le réseau eBUS, par exemple, boîtiers de sélection à douilles, colonnes lumineuses, modules d'extension d'E/S. ●...
  • Página 11 6159931430 Issue no: 05 Series: - CONNEXION DU BOÎTIER POSITION DU BOÎTIER Légende Roue codeuse Légende ● Enlevez le capuchon de la roue codeuse. Bouchon de terminaison SubD 9-pt ● A l'aide d'un tournevis, sélectionnez la Connexion du câble eBUS position du boîtier sur le câble eBUS : (1-9 et A-F), 1 étant la première position, F la ●...
  • Página 12 6159931430 Issue no: 05 Series: - ÉTIQUETAGE Démontage ● Dévissez les 5 vis sur le côté droit du boîtier comme montré ci-dessous : ● Enlevez l'étiquette et écrivez le commentaire avec un crayon à papier. Légende Remontage Douille Assurez-vous que le joint est Pièce de blocage correctement positionné.
  • Página 13 6159931430 Issue no: 05 Series: - MODULE EMBOUTS POUR VISSEUSES Gamme d’embouts 4 à 8 TORX 25 à 40 Montage ● Enlevez la pièce en forme de V. ● Placez le module et fixez-le en utilisant les vis M5x20 livrées dans le colis. Fonctionnement Légende Support de l'embout...
  • Página 14: Dimensiones Totales En Mm

    Este selector de vasos est diseado para un mximo de 4 selectores diferentes y ha de conectarse al puerto eBUS de los controladores Desoutter CVI3. No se permite ningún otro uso. Solo para uso profesional. AL RECIBIR EL SELECTOR DE VASO ●...
  • Página 15: Tendido Del Cable Ebus

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimensiones (vista inferior) TENDIDO DEL CABLE EBUS Es posible conectar en cadena hasta 15 accesorios, por ejemplo, selector de vasos, balizas visuales, extensores de E/S en la red del eBUS. ● Antes de efectuar la conexión, seleccione "cómo pasar el cable": en la parte lateral: desde la parte inferior:...
  • Página 16: Conexión Del Selector De Vasos

    6159931430 Issue no: 05 Series: - CONEXIÓN DEL SELECTOR DE VASOS POSICIÓN DEL SELECTOR DE VASOS Leyenda Rueda de codificación Leyenda ● Desmonte la tapa de la rueda de Conector SubD 9-pt codificación. Conexión del cable eBUS ● Utilizando un destornillador, seleccione el número de posición del selector de vasos Coloque el conector cuando: en el cable eBUS: (1-9 y A-F), siendo 1 la...
  • Página 17 6159931430 Issue no: 05 Series: - Guía externa del selector ● Seleccione el tubo, deslice la pieza de bloqueo para fijarla y apriete con el pomo moleteado o el tornillo+arandela incluido en la caja de embalaje. ETIQUETADO Desmontaje ● Afloje los 5 tornillos del lado derecho Leyenda del selector de vasos como se indica a Selección...
  • Página 18: Configuración Del Selector De Vasos

    6159931430 Issue no: 05 Series: - CONFIGURACIÓN DEL SELECTOR DE Funcionamiento VASOS Necesitará el software CVIPC/CVI CONFIGCVIPC/CVI CONFIGCONFIG para configurar el selector de vasos. ● Consulte el capítulo "E/S y accesorios" del manual de usuario de CVIPC/CVI CONFIG. Leyenda SELECTOR DE PUNTAS PARA PUNTAS DE Orificio de la punta DESTORNILLADOR Tornillo...
  • Página 19: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Garantieleistung und der Produkthaftung ausgeschlossen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Diese Wechselbox für Steckschlüssel ist für bis zu 4 verschiedene Stecknüsse vorgesehen und muss am eBUS-Anschluss der Desoutter CVI3 Steuerungen angeschlossen werden. Sonstige Anwendungen sind unzulässig. Nur zum Gebrauch durch ausgebildete Fachkräfte.
  • Página 20 6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimensionierung (Unteransicht) EBUS-KABELFÜHRUNG Es können bis zu 15 Zubehöre, wie beispielsweise Wechselboxen für Steckschlüssel, Signalampeln und E/A- Erweiterungen, im eBUS-Netzwerk in Reihe geschaltet werden. ● Vor dem Anschluss entscheiden, wie das Kabel durchgeführt werden soll. an der Seite: von unten: 4 x Ø6.5...
  • Página 21 6159931430 Issue no: 05 Series: - ANSCHLUSS DER WECHSELBOX FÜR ADRESSE DER WECHSELBOX FÜR STECKSCHLÜSSEL STECKSCHLÜSSEL Legende Codierscheibe Legende ● Die Kappe von der Codierscheibe abnehmen. Abschlussstecker Sub-D, 9-polig ● Mit einem Schraubendreher die eBUS-Kabelverbindung Positionsnummer der Wechselbox für Steckschlüssel am eBUS-Kabel auswählen: Den Abschlussstecker in folgenden (1-9 und A-F), wobei 1 die erste Position und Fällen anbringen:...
  • Página 22 6159931430 Issue no: 05 Series: - Externe Stecknussführung ● Das Rohr auswählen, den Verriegelungsteil zur Blockierung schieben und mit dem Rändelknopf oder der Schraube + Unterlegscheibe (im Lieferumfang enthalten) festziehen. BESCHILDERUNG Demontage ● Die 5 Schrauben auf der rechten Seite der Legende Wechselbox für Steckschlüssel wie unten Steckschlüssel...
  • Página 23 6159931430 Issue no: 05 Series: - KONFIGURATION DER WECHSELBOX FÜR Betrieb STECKSCHLÜSSEL Zur Konfiguration der Wechselbox für Steckschlüssel ist die CVIPC/CVI CONFIG Software erforderlich. ● Näheres dazu können Sie dem Abschnitt „E/A und Zubehör“ im CVIPC/CVI CONFIG Benutzerhandbuch entnehmen. Legende BITMODUL FÜR SCHRAUBERBITS Bitbohrung Schraube...
  • Página 24: Accessori Opzionali

    DICHIARAZIONE D'USO Il presente magazzino bussole è progettato per l'utilizzo con fino a 4 diverse bussole e deve essere collegato alla porta eBUS dei controller CVI3 Desoutter. Nessun altro uso è permesso. Solo per utilizzo professionale. RICEVIMENTO DEL MAGAZZINO BUSSOLE ●...
  • Página 25: Instradamento Del Cavo Ebus

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimensioni (vista dal basso) INSTRADAMENTO DEL CAVO EBUS È possibile collegare a catena fino a 15 accessori, per esempio magazzini bussole, stacklight, espansioni I/O sulla rete eBUS. ● Prima del collegamento, scegliere la modalità di passaggio del cavo: laterale: dal basso:...
  • Página 26: Collegamento Del Controllore

    6159931430 Issue no: 05 Series: - COLLEGAMENTO DEL MAGAZZINO POSIZIONE DEL MAGAZZINO BUSSOLE BUSSOLE Legenda Ruota codificatrice ● Rimuovere il cappuccio dalla ruota Legenda codificatrice. Spinotto di terminazione SubD 9-pt ● Utilizzando un cacciavite, selezionare la Collegamento cavo eBUS posizione del magazzino bussole sul cavo eBUS: (1-9 e A-F), 1 essendo la prima Inserire lo spinotto di terminazione posizione, F l'ultima (F=15).
  • Página 27 6159931430 Issue no: 05 Series: - Guida esterna della bussola ● Selezionare il tubo, fare scorrere il componente di bloccaggio per bloccarlo e serrarlo con la manopola zigrinata o con la vite + rondella presenti nell'imballaggio. ETICHETTATURA Smontaggio ● Allentare le 5 viti sul lato destro del Legenda magazzino bussole come mostrato in Bussola...
  • Página 28 6159931430 Issue no: 05 Series: - CONFIGURAZIONE DEL MAGAZZINO Funzionamento BUSSOLE Per configurare il magazzino bussole, è necessario disporre del software CVIPC/CVI CONFIG. ● Fare riferimento al capitolo "I/O e accessori" nel manuale dell'utente del sistema CVIPC/ CVI CONFIG. Legenda Foro per punta MODULO PUNTA PER PUNTE DI AVVITATORI Vite...
  • Página 29: Ao Receber A Bandeja De Soquete

    UTILIZAÇÃO Esta bandeja de soquetes foi projetada para até quatro soquetes diferentes e para ser conectada à porta eBUS dos controladores CVI3 da Desoutter. Nenhum outro uso é permitido. Apenas para uso profissional.
  • Página 30: Montagem Na Parede

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimensões (vista de baixo) ROTEAMENTO DO CABO EBUS É possível fazer um encadeamento em série (daisy-chain) de até 15 acessórios; por exemplo, bandejas de soquete, colunas de sinalização, expansores E/S na rede eBUS. ● Antes de conectar, selecione o modo de passar o cabo: na lateral: de baixo:...
  • Página 31: Conexão Da Bandeja De Soquete

    6159931430 Issue no: 05 Series: - CONEXÃO DA BANDEJA DE SOQUETE POSIÇÃO DA BANDEJA DE SOQUETE Legenda Disco de codificação Legenda ● Remova a tampa do disco de codificação. Plugue de terminação SubD 9-pt ● Com uma chave de fenda, selecione o Conexão do cabo eBUS número da posição da bandeja de soquete no cabo eBUS: (1-9 e A-F), 1 sendo a...
  • Página 32 6159931430 Issue no: 05 Series: - Orientação externa do soquete ● Selecione o tubo, deslize a parte de travamento para bloqueá-lo e aperte com o botão serrilhado ou parafuso/arruela incluídos na embalagem. ETIQUETAS Desmontagem Legenda ● Desaperte os 5 parafusos no lado direito Soquete da bandeja de soquetes, conforme a figura Peça de travamento...
  • Página 33: Módulo Bit Para Bits De Parafusadeira

    6159931430 Issue no: 05 Series: - CONFIGURAÇÃO DA BANDEJA DE Operação SOQUETE Você vai precisar do software CVIPC/CVI CONFIG para configurar a bandeja de soquetes. ● Consulte o capítulo "E/S e acessórios", no Manual do Usuário CVIPC/CVI CONFIG. MÓDULO BIT PARA BITS DE Legenda PARAFUSADEIRA Furo do bit...
  • Página 34: Extra Tillbehör

    FÖRKLARING AV ANVÄNDNINGEN Denna hylslådan är utformat för fyra olika hylsor och ska anslutas till eBUS-porten på Desoutter CVI3-kontrollerna. Ingen annan användning tillåts. Endast för professionell användning.
  • Página 35 6159931430 Issue no: 05 Series: - Mått (vy underifrån) KABELDRAGNING EBU Det går att kedjekoppla upp till 15 tillbehör, t.ex. hylslåda, ljusfyr, I/O-expandrar på eBUS-nätverket. ● Välj hur kabeln ska dras innan du ansluter: på sidan: underifrån: 4 x Ø6.5 VÄGGMONTERING ●...
  • Página 36 6159931430 Issue no: 05 Series: - ANSLUTNING HYLSLÅDA PLACERING HYLSLÅDA Teckenförklaring Kodningshjul Teckenförklaring ● Demontera locket från kodningshjulet. Terminerings motstånd Dsub 9 pin ● Använd en skruvmejsel för att välja Kabelanslutning eBUS hylslådans positionsnummer på eBUS- nätverket: (1-9 och A-F), där 1 är den första Sätt in terminerings motståndet när: positionen, F den sista (F=15).
  • Página 37 6159931430 Issue no: 05 Series: - Utvändig styrning av hylsan ● Välj rör, för låsdelen så att den låses fast och dra åt med den räfflade skruven eller skruven + brickan som finns i förpackningslådan. MÄRKNING Teckenförklaring Demontering Hylsa ● Lossa de 5 skruvarna på hylslådans högra Låsdel sida på...
  • Página 38 6159931430 Issue no: 05 Series: - HYLSLÅDANS KONFIGURATION Du behöver programvaran CVIPC/CVI CONFIG för att konfigurera hylslådan. ● Se kapitlet "I/O och tillbehör" i användarhandboken till CVIPC/CVI CONFIG. BIT-MODUL TILL SKRUVMEJSELBITS Bitsats SEXKANT 4 till 8 TORX 25 till 40 Montering ●...
  • Página 39: Optionele Accessoires

    GEBRUIKSVERKLARING Deze aansluitkast voor steeksleutels is ontwikkeld voor vier verschillende sleutels. Dit accessoire moet worden aangesloten op de eBUS-poort van de Desoutter CVI3 controllers. Ander gebruik is niet toegelaten. Uitsluitend voor professioneel gebruik. NA ONTVANGST VAN DE AANSLUITKAST VOOR STEEKSLEUTELS ●...
  • Página 40 6159931430 Issue no: 05 Series: - Verhoudingen (onderaanzicht) KABELLOOP EBUS U kunt maximaal 15 accessoires aansluiten, bijv. contactdozen, signaallampen, I/O-expanders op het eBUS-netwerk. ● Selecteer de kabelloop voordat u tot aansluiting overgaat. vanaf de zijkant: vanaf de onderkant: 4 x Ø6.5 WANDMONTAGE ●...
  • Página 41 6159931430 Issue no: 05 Series: - AANSLUITING AANSLUITKAST POSITIE AANSLUITKAST VOOR STEEKSLEUTELS STEEKSLEUTELS Legenda Coderingswiel Legenda ● Verwijder de dop van het codewiel. Eindafsluiter SubD, 9-punts ● Selecteer met behulp van een eBUS-kabelaansluiting schroevendraaier het positienummer van de aansluitkast voor steeksleutels op de eBUS- Breng in de volgende gevallen de kabel: (1-9 en A-F), 1 is de eerste positie, F is afsluiter aan:...
  • Página 42 6159931430 Issue no: 05 Series: - Externe geleiding van de aansluiting ● Selecteer de buis, verschuif de borgknop en maak vast met de geribbelde knop of met de in de verpakking geleverde schroef en onderlegring. ETIKETTEREN Demonteren ● Draai de 5 schroeven op de rechterzijde van Legenda de aansluitkast voor steeksleutels los zoals hieronder wordt aangegeven.
  • Página 43 6159931430 Issue no: 05 Series: - CONFIGURATIE VAN AANSLUITKAST VOOR Gebruik STEEKSLEUTELS U hebt voor de configuratie van de aansluitkast voor steeksleutels CVIPC/CVI CONFIG-software nodig. ● Raadpleeg het hoofdstuk "I/O en accessoires" in de CVIPC/CVI CONFIG- gebruikershandleiding. Legenda Bitopening BIT-MODULE VOOR Schroef SCHROEVENDRAAIERBITS ●...
  • Página 44 6153980835 © Copyright 2016, Ets Georges Renault 44818 St Herblain, FR 保留所有权利。未经授权不得使用和复制其 外形尺寸,单位MM 中全部 或部分内容, 特别是商标、型号名 称、零件号及图 形。只能使用获得授权的 部分内容。对于因未经授 权使用而导致的 任何损坏或故障,均不在“担保或 产品保证” 范围之内。 使用声明 套筒选择器可供多达4个不同的套筒使用。 套筒选择器应当连接至Desoutter CVI3控制 器的eBus端口上。 不得用于其他用途。 仅供专业人员使用。 eBus网络可通过级联方式连接多达15个附 件,如套筒选择器、塔灯、输入/输入扩展 器。 收到套筒选择器 ● 请检查包装箱内是否包括下列各项: 台面安装 ● 用6枚M6螺钉将套筒选择器固定在台面 上。...
  • Página 45 6159931430 Issue no: 05 Series: - EBUS电缆布线 尺寸(底视图) eBus网络可通过级联方式连接多达15个附 件,如套筒选择器、塔灯、输入/输入扩展 器。 ● 连接前选择电缆路线: 侧面: 下方: 4 x Ø6.5 墙面安装 ● 用4枚M6螺钉将套筒选择器固定在墙上。 尺寸(后视图) 4 x Ø6.5 14.5 11/2016 45 / 72...
  • Página 46 6159931430 Issue no: 05 Series: - 套筒选择器连接 套筒选择器位置 图例 编码轮 图例 ● 取下编码轮上的保护盖。 终端插头SubD 9-pt ● 使用螺丝刀选择套筒选择器在eBus电缆 eBUS电缆连接 上的位置编号。(1-9和A-F), 1 为第一个 位置,F为最后一个为止(F=15)。 下列情况下插入终端插头: - 在eBus网络只有此套筒选择器。 ● 在编码轮设置为"0"时请勿使用附件。 - 套筒选择器是eBus网络上最后一 个附件。 ● 将保护盖放回编码轮。 控制器连接 套筒安装 ● 将eBus电缆连接至控制器的底部面板 (见下文)。 套筒的内部中心定位 控制器为套筒选择器提供24V-1A的 电源。 棘爪直径≤...
  • Página 47 6159931430 Issue no: 05 Series: - 套筒的外部导向 ● 选择导管,滑动锁定零件将其固定,并 用滚花旋钮或包装箱内提供的螺钉+垫圈 拧紧。 标记 拆卸 图例 ● 如下所示,拧松套筒选择器右侧的5枚螺 套筒 钉。 锁定零件 套筒外径 ≤导管直径。 导管编号 导管内径(mm) ● 取出标签,并用铅笔写下描述。 重新装配 ● 确保密封正确安装。 ● 如下所示,抹一些胶水并拧紧螺钉。 ● 如果套筒过短,请对管进行切割。 ● 如果套筒过长,请将两个或更多类似的 1.5 N.m Loctite 243 管拧接在一起,如下图所示。 11/2016 47 / 72...
  • Página 48 6159931430 Issue no: 05 Series: - 套筒选择器配置 操作 配置套筒选择器需要CVIPC/CVI CONFIG 软件。 ● 请参阅CVIPC/CVI CONFIG用户手册“输 入/输出和附件” 。 用于螺丝刀的批头模块 图例 批头孔 批头范围 螺钉 六角 4 至8 ● 将批头插入孔中。 TORX 25 至40 ● 顺时针方向转动螺钉可获得较重型批 头,逆时针转动可获得较轻型批头。 安装 ● 取下V形零件。 ● 放置模块,并用包装箱内提供的Mx20螺 钉将 其固定。 48 / 72 11/2016...
  • Página 49 OŚWIADCZENIE O PRZEZNACZENIU Ta półka gniazd jest przeznaczona maksymalnie do 4 różnych gniazd i musi być podłączona do portu eBUS kontrolerów Desoutter serii CVI3. Używanie do innych celów jest niedozwolone. Wyłącznie do użytku profesjonalnego. PO OTRZYMANIU PÓŁKI GNIAZD ● Należy sprawdzić, czy następujące elementy znajdują...
  • Página 50: Montaż Na Ścianie

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Wymiarowanie (widok od dołu) PROWADZENIE KABLA EBUS Można połączyć łańcuchowo maksymalnie 15 akcesoriów, np. półki gniazd, zespolone światła, ekspandery we/wy w sieci eBUS. ● Przed podłączeniem należy ustalić przebieg kabla: z boku: od dołu: 4 x Ø6.5 MONTAŻ NA ŚCIANIE ●...
  • Página 51 6159931430 Issue no: 05 Series: - PODŁĄCZENIE PÓŁKI GNIAZD POŁOŻENIE PÓŁKI GNIAZD Legenda Tarcza kodowania Legenda ● Zdjąć nakładkę z tarczy kodowania. Wtyczka SubD 9-stykowa ● Za pomocą śrubokręta ustawić numer pozycji Podłączenie kabla eBUS półki gniazd na kablu eBUS: (1–9 i A–F), 1 jako pierwsza pozycja, F – ostatnia (F=15). Założyć...
  • Página 52 6159931430 Issue no: 05 Series: - OZNAKOWANIE Demontaż ● Poluzować 3 śruby z prawej strony półki gniazd, jak pokazano poniżej. ● Usunąć etykietę i zapisać opis ołówkiem. Ponowny montaż Legenda Gniazdo ● Należy upewnić się, że uszczelka jest Część blokująca prawidłowo zamontowana Dodać...
  • Página 53 6159931430 Issue no: 05 Series: - Zamocowanie ● Usunąć część w kształcie litery V. ● Umieścić moduł i zabezpieczyć go za pomocą śruby M5x20 dostarczonej w zestawie. Obsługa Legenda Otwór bitu Wkręt ● Włożyć bit do otworu. ● Przekręcić śrubę w prawo w przypadku cięższego bitu lub w lewo w przypadku lżejszego bitu.
  • Página 54: La Recepţia Selectorului De Capete De Chei

    DECLARAŢIE PRIVIND UTILIZAREA Selectorul de capete de chei este destinat pentru maximum 4 adaptoare (chei) diferite şi trebuie conectat la portul eBUS al controlerelor din gama Desoutter CVI3. Nu este permisă nicio altă utilizare. Numai pentru uz profesional. LA RECEPŢIA SELECTORULUI DE CAPETE DE CHEI ●...
  • Página 55 6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimensionare (vedere de jos) DIRIJAREA CABLURILOR EBUS Este posibilă conectarea în cascadă a maximum 15 accesorii, de exemplu selectoare de capete de chei, lămpi de avertizare, expansoare I/O din reţeaua eBUS. ● Înainte de conectare, alegeţi modul de trecere a cablului: lateral: de jos:...
  • Página 56: Conectarea Selectorului De Capete De Chei

    6159931430 Issue no: 05 Series: - CONECTAREA SELECTORULUI DE CAPETE POZIŢIA SELECTORULUI DE CAPETE DE DE CHEI CHEI Legendă Rozetă de codare Legendă ● Îndepărtaţi capacul rozetei de codare. Fişă finală SubD 9 puncte ● Cu ajutorul unei şurubelniţe, selectaţi Conector cablu eBUS numărul poziţiei SELECTORULUI de pe cablul eBUS: (1-9 şi A-F), 1 fiind prima Montaţi fişa finală...
  • Página 57: Configurarea Selectorului De Capete De Chei

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Ghidarea externă a adaptorului ETICHETAREA ● Selectaţi tubul, glisaţi piesa de blocare pentru a-l fixa şi strângeţi şurubul moletat sau Demontarea şurubul+garnitura furnizată în pachet. ● Slăbiţi cele 5 şuruburi de pe partea dreaptă a selectorului aşa cum se arată mai jos. ●...
  • Página 58 6159931430 Issue no: 05 Series: - MODULUL BIT PENTRU BITURILE DE ŞURUBELNIŢĂ NUMĂR PIESĂ MODUL BIT: între 4 şi 8 TORX între 25 şi 40 Montarea ● Îndepărtaţi partea sub forma literei V. ● Poziţionaţi modului şi fixaţi-l cu şurubul M5x20 furnizat în pachet. Modul de funcţionare Legendă...
  • Página 59: Volitelné Příslušenství

    PROHLÁŠENÍ O POUŽITÍ Tento zásobník na nástavce je navržen pro 4 různé nástavce a může být připojen k portu eBUS řídicích jednotek řady Desoutter CVI3. Žádné jiné použití není povoleno. Pouze pro profesionální použití. PŘI PŘEVZETÍ ZÁSOBNÍKU NA NÁSTAVCE ● Zkontrolujte následující položky obsažené v krabici: MONTÁŽ NA STŮL...
  • Página 60: Montáž Na Stěnu

    6159931430 Issue no: 05 Series: - Dimenzování (pohled zespodu) VEDENÍ KABELU EBUS V síti eBUS je možné řetězově zapojit až 15 kusů příslušenství, například zásobníky na nástavce, signální světelné sloupy nebo expandéry I/O. ● Před zapojením zvolte průchod kabelu: na straně: zespodu: 4 x Ø6.5 MONTÁŽ NA STĚNU...
  • Página 61 6159931430 Issue no: 05 Series: - ZAPOJENÍ ZÁSOBNÍKU NA NÁSTAVCE POZICE ZÁSOBNÍKU NA NÁSTAVCE Popis Kódovací kolečko Popis ● Sejměte kryt kódovacího kolečka. Koncovka SubD 9 vývodů ● Pomocí šroubováku zvolte číslo pozice Zapojení kabelu eBUS zásobníku na nástavce na kabelu eBUS: (1-9 a A-F), 1 je první pozice, F je poslední pozice Koncovku použijte v následujících (F=15).
  • Página 62 6159931430 Issue no: 05 Series: - Vnější vedení nástavce ● Zvolte trubku, posunutím zajišťovacího dílu ji zablokujte a utáhněte ji pomocí rýhovaného otočného knoflíku nebo šroubu s podložkou, dodaného v krabici. OZNAČENÍ Demontáž Popis ● Povolte 5 šroubů na pravé straně zásobníku Nástavec na nástavce podle obrázku níže.
  • Página 63 6159931430 Issue no: 05 Series: - KONFIGURACE ZÁSOBNÍKU NA NÁSTAVCE Provoz K provedení konfigurace zásobníku na nástavce budete potřebovat software CVIPC/CVI CONFIG. ● Viz kapitola „I/O a příslušenství“ v návodu k použití CVIPC/CVI CONFIG. MODUL NA BITY PRO ŠROUBOVACÍ BITY Popis Otvor pro bity Rškála bitů...
  • Página 64 által okozott meghibásodásokra, vagy működési hibákra. A TERMÉK RENDELTETÉSE Ezt a foglalat aljzatot 4 különböző foglalat számára tervezték és a Desoutter CVI3 szabályozó kollekciójának eBUS csatlakozóegységéhez kell kapcsolni. Egyéb jellegű használata nem megengedett. Kizárólag professzionális felhasználásra.
  • Página 65 6159931430 Issue no: 05 Series: - Méretezés (alulnézet) EBUS KÁBEL VEZETÉSE A csatlakoztatás előtt válassza ki a kábel vezetésének módját: az oldalán: lentről: 4 x Ø6.5 FALRA TÖRTÉNŐ FELSZERELÉS ● A 4 darab M6 csavarral erősítse a falra a foglalat aljzatot. Méretezés (hátsó nézet) 4 x Ø6.5 14.5 11/2016...
  • Página 66 6159931430 Issue no: 05 Series: - FOGLALAT ALJZAT CSATLAKOZTATÁSA FOGLALAT ALJZAT HELYZETE Jelmagyarázat Kódoló kerék Jelmagyarázat ● Szerelje le a védőt a kódoló kerékről. Kivezető csatlakozó SubD 9-pt ● Válassza ki egy csavarhúzó segítségével a eBUS kábel csatlakozója foglalat aljzat helyzetének számátaz eBUS vezetéken: (1-9 és A-F), ahol 1 az első, F az Helyezze be a kivezető...
  • Página 67 6159931430 Issue no: 05 Series: - A foglalat külső vezetése ● Válassza ki a csövet, csúsztassa rá a záró részt, hogy rögzítse, majd szorítsa meg a csomagoló ládában található recézett fejű csavarral, vagy a csavarral+csavaralátéttel. CIMKÉZÉS Szétszerelés Jelmagyarázat ● Lazítsa meg a foglalat aljzat jobb oldalán levő Foglalat 5 csavart, az alábbi ábra szerint.
  • Página 68 6159931430 Issue no: 05 Series: - FOGLALAT ALJZAT BEÁLLÍTÁSA Üzemmód A foglalat aljzat beállításához CVIPC/CVI CONFIG szoftverre lesz szüksége. ● Lásd a CVIPC/CVI CONFIG felhasználói kézikönyvének "Be- és kikapcsolás és alkatrészek" fejezetét. BIT MODUL CSAVARHÚZÓ FEJEKNEK Jelmagyarázat FEJEK VÁLASZTÉKA Csavarhúzófej helye Csavar 4 8-ig ●...
  • Página 69 6159931430 Issue no: 05 Series: - blank page 11/2016 69 / 72...
  • Página 70 6159931430 Issue no: 05 Series: - blank page 70 / 72 11/2016...
  • Página 71 6159931430 Issue no: 05 Series: - blank page 11/2016 71 / 72...
  • Página 72 More Than Productivity www.desouttertools.com...

Este manual también es adecuado para:

6159360710

Tabla de contenido