Satel INT-TSG Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para INT-TSG:

Publicidad

Enlaces rápidos

int-tsg_i_es 06/15
Teclado
INT-TSG
Manual de instalación
Versión de firmware 1.03
SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-298 Gdańsk • POLONIA
tel. + 48 58 320 94 00
www.satel.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Satel INT-TSG

  • Página 1 06/15 Teclado INT-TSG Manual de instalación Versión de firmware 1.03 SATEL sp. z o.o. • ul. Budowlanych 66 • 80-298 Gdańsk • POLONIA tel. + 48 58 320 94 00 www.satel.eu...
  • Página 2 ¡Cualquier cambio, modificación o reparación no autorizados por el fabricante supondrán la anulación de la garantía! La empresa SATEL tiene como objetivo mejorar continuamente la calidad de sus productos, lo cual puede afectar en las modificaciones de su especificación técnica y los programas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE Introducción ........................2 Propiedades ........................2 Instalación y conexión ..................... 2 Descripción de contactos .................... 4 Programación de la dirección ..................4 Teclado conectado con la central INTEGRA / INTEGRA Plus ........4 4.1.1 Programación de la dirección mediante la función de servicio ......4 Teclado conectado con la central VERSA / VERSA Plus ...........
  • Página 4: Introducción

    Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas con la alimentación desactivada. El teclado INT-TSG está destinado para una instalación en interiores. El lugar de instalación debería ser fácilmente accesible para los usuarios del sistema. 1. Abrir la caja del teclado (ver: fig. 1). La herramienta que sirve para abrir la caja está...
  • Página 5 SATEL INT-TSG 2. Colocar la base de la caja en la pared y marcar la ubicación de los agujeros de montaje. Es necesario asegurarnos que tendremos en cuenta también el agujero del elemento de sabotaje. 3. Taladrar en la pared los agujeros para tacos de fijación.
  • Página 6: Descripción De Contactos

    INT-TSG SATEL 7. Conectar los conductos con los contactos de las zonas adicionales, si los detectores deben conectarse con ellas (los detectores se conectan de la misma manera como las zonas de la placa principal de la central de alarmas).
  • Página 7: Teclado Conectado Con La Central Versa / Versa Plus

    SATEL INT-TSG 7. Tocar para terminar la función de cambio de dirección. La función se finalizará automáticamente después que transcurran 2 minutos a partir del momento de su activación. El fin de la función equivale al reinicio del teclado (en el teclado de la más baja dirección se visualizará...
  • Página 8: Teclado Conectado Con La Central Integra / Integra Plus

    INT-TSG SATEL 5.1 Teclado conectado con la central INTEGRA / INTEGRA Plus La función de identificación de los teclados puede ser ejecutada mediante el: • teclado (M E E I I ODO DE SERVICIO STRUCTURA QUIPO DENTIFICACIÓN DENT TECL El método de activación del modo de servicio está presentado en el apartado “Programación de la dirección mediante la función de servicio”...
  • Página 9: Retirar La Tarjeta Microsd

    SATEL INT-TSG 1. Abrir la caja del teclado (ver: fig. 1). 2. Insertar la tarjeta a su slot y empujarla hasta que haga clic en su lugar (ver: fig. 3). Los contactos de la tarjeta deben ser dirigidos hacia el display.
  • Página 10 INT-TSG SATEL Fig. 4. Programa D X: parámetros y opciones del teclado conectado con la central LOAD INTEGRA / INTEGRA Plus. Señalización de tiempo de entrada [Señal.tmp.entr.] – las particiones en las que la cuenta atrás del tiempo de entrada será indicada con un mensaje adecuado en el display del teclado LCD.
  • Página 11 SATEL INT-TSG Avisos de alarmas Particiones [Mensaj.al.part.] – si la opción está activada, se visualizarán los mensajes sobre alarmas en particiones (contienen el nombre de partición). Zonas [Mensaj.al.zona] – si la opción está activada, se visualizarán los mensajes sobre alarmas desde las zonas (contienen el nombre de zona). Los mensajes sobre alarmas desde las zonas tienen prioridad.
  • Página 12 INT-TSG SATEL Mostrar introducción de código [Mos.entr.cód.] – con la opción activada, la introducción del código está presentada en el display del teclado mediante los asteriscos. Disponible reducción tiempo de salida [Reduc.tiem.sal.] – con la opción activada, el tiempo de salida en las particiones con la opción R activada EDUCCIÓN TIEMPO DE SALIDA...
  • Página 13: Revisiones De Estado

    SATEL INT-TSG Marco foto – con la opción activada, después de que transcurran 10 minutos de inactividad del teclado, se presentará: presentación de diapositivas – si en la tarjeta de memoria se encuentran por lo menos dos fotos y el parámetro C...
  • Página 14: Funciones De Usuario

    INT-TSG SATEL Fig. 5. Programa D X: pestaña “Revisiones de averías”. LOAD 7.1.3 Funciones de usuario Códigos+flechas – es posible definir cuáles funciones se activarán desde el terminal introduciendo el código y tocando un botón con flecha seleccionado. 7.1.4 Macrocomandos Los datos referidos a los macrocomandos están almacenados en la memoria del...
  • Página 15 SATEL INT-TSG INTEGRA Plus, los valores de resistencias fin de línea no son programados individualmente para las zonas del teclado). Grupos Fig. 6. Programa D X: pestaña “Grupos”. LOAD Los macrocomandos que debes estar disponibles para los usuarios del teclado, tiene que ser asignados a uno de los cuatro grupos.
  • Página 16 Exportar al archivo – hacer clic para exportar los macrocomandos al archivo. El archivo con macrocomandos podrá ser importado a otro teclado INT-TSG. Importar desde archivo – hacer clic para importar los macrocomandos desde el archivo. Guardar íconos en tarjeta – hacer clic para guardar los íconos en la tarjeta microSD (todos los íconos disponibles en el programa D...
  • Página 17 SATEL INT-TSG microcomando se ejecutará inmediatamente (si la opción A está UTORIZACIÓN REQUERIDA activada, será necesaria la autorización mediante el código). Sin mensajes de confirmación – si la opción está activada, después de que se realice el macrocomando no se visualizarán los mensajes informando sobre la ejecución de comando o un error (la pantalla desde la que se ejecutó...
  • Página 18 INT-TSG SATEL Lista de comandos – los comandos asignados al macrocomando seleccionado actualmente. Los botones permiten cambiar el orden de macrocomandos (desplazar el macrocomando seleccionado hacia abajo o hacia arriba). Añadir – hacer clic para añadir a la lista de comandos un comando nuevo, seleccionado en el campo “Comando”.
  • Página 19 SATEL INT-TSG Valor – el valor que debe ser ajustado (si el tipo de datos proporciona la posibilidad de enviar una secuencia de caracteres, es posible introducir hasta 13 caracteres). Reducción t.de salida (ningunos parámetros adicionales para configurar). Armado rápido – seleccionar el tipo de armado que debe ser activado.
  • Página 20: Pantalla De Estado

    INT-TSG SATEL 17. Hacer clic en la pestaña “Grupos”. 18. Hacer clic en el grupo que debe ser editado. 19. Introducir el nombre del grupo, si debe ser visualizado en el teclado. 20. Seleccionar el ícono mediante el que el grupo de macrocomandos será presentado en el teclado.
  • Página 21 SATEL INT-TSG – estado de zonas mediante mensajes (seleccionar las zonas individuales cuyo estado será visualizado, y definir el contenido y color de mensajes para el estado normal y la violación porque sólo estos dos estados están presentados en forma de mensaje), –...
  • Página 22: Resistencia Fin De Línea

    INT-TSG SATEL deben ser presentadas deben ser almacenadas en la tarjeta microSD. Su tamaño no debería exceder 480 x 272 píxeles. Únicamente las imágenes en formato BMP están soportadas. El parámetro C define con qué frecuencia cambiarán las imágenes durante AMBIAR IMAGEN CADA la presentación.
  • Página 23: Teclado Conectado Con La Central Versa / Versa Plus

    SATEL INT-TSG INTEGRA Plus: los parámetros de resistencias de fin de línea deben ser definidos para las zonas de la placa principal. Los mismos parámetros serán ajustados automáticamente para las zonas del teclado donde el valor de resistencias es programable. Por lo tanto, la pestaña “Resistencia fin de línea”...
  • Página 24 INT-TSG SATEL Sabotaje señalado en partición [Sabotaj.en part] – la partición en la que se activará un alarma cuando haya sabotaje del teclado (apertura de la caja o retirada del terminal). Señala CHIME desde zonas [Chime zonas] – el teclado puede indicar con sonidos una violación de las zonas seleccionadas.
  • Página 25 SATEL INT-TSG Avisos de alarmas Particiones [Mensaj.al.part.] – si la opción está activada, se visualizarán los mensajes sobre alarmas en particiones (contienen el nombre de partición). Zonas [Mensaj.al.zona] – si la opción está activada, se visualizarán los mensajes sobre alarmas desde las zonas (contienen el nombre de zona). Los mensajes sobre alarmas desde las zonas tienen prioridad.
  • Página 26: Pantalla De Estado

    INT-TSG SATEL Marco foto – con la opción activada, después de que transcurran 10 minutos de inactividad del teclado, se presentará: presentación de diapositivas – si en la tarjeta de memoria se encuentran por lo menos dos fotos y el parámetro C...
  • Página 27: Actualización Del Firmware Del Teclado

    SATEL INT-TSG Fig. 11. Programa D X: pestaña “Pantalla de estado” (el teclado conectado con la central LOAD VERSA / VERSA Plus). Presentación de diapositivas El teclado puede visualizar la presentación de diapositivas (como fondo de pantalla de estado y después de que transcurran 10 minutos de la inactividad del teclado). Las fotos que debe ser presentadas deben ser almacenadas en la tarjeta microSD.
  • Página 28: Especificación Técnica

    INT-TSG SATEL 5. Activar el modo de servicio: INTEGRA / INTEGRA Plus: tocar VERSA / VERSA Plus: tocar sucesivamente 6. Esconder el modo de servicio: INTEGRA / INTEGRA Plus: activar la función E (C SCONDER AHORA ONFIGURACIÓN E SCON AHORA .

Tabla de contenido