Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

 
 
 
 
 
 
 
 
 
M15W
Instruction Manual • 安裝指南
取扱説明書 • Bedienungsanleitung
Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Manuale d'uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AVer M15W

  • Página 1                   M15W Instruction Manual • 安裝指南 取扱説明書 • Bedienungsanleitung Mode d'emploi • Manual de instrucciones Manuale d'uso...
  • Página 3   English……..……………………………………………..…..1 繁體中文..………………………………………………….….16 日本語…..……………………………..…………………….….30 Deutsch................41 Français………………………………………………..……..54 Español...……………………………………………..…..68 Italiano..…………………………….….……………...…..81...
  • Página 5   Package Contents The items below are included with this product. If any item is missing, contact the dealer from whom you purchased this product. M15W unit Power adapter/ Power plug USB cable Warranty card* Instruction manual Software CD** Wi-Fi Dongle...
  • Página 6: Control Panel

    Hardware Parts 5 6 7   1. Camera head 2. LED lighting 3. Arm 4. Control panel 5. Wi-Fi dongle 6. USB port 7. HDMI output 8. DC power jack Control Panel   1. Power indicator 6. Lamp(on/off) 2. Wi-Fi indicator 7.
  • Página 7: Led Indicator

    LED Indicator Solid green: Power on Power No light: Power off Solid red: Standby mode* * Standby mode is supported when power plugged in. Solid blue: AP Mode Ready / STA connected Wi-Fi Slow flashing blue: Software connection with camera Short flashing blue: Create AP mode / STA connecting Solid green: Miracast mode ready Slow flashing green: Miracast streaming start Quick flashing green: Miracast device scan / connecting...
  • Página 8: Device Connection

      Device Connection Plug in power adapter and turn on M15W.       [Note]  Please fully charge the camera for the first time use.  When the camera is power on, the camera is in “Standby” mode. In standby mode, it can be charging with the USB connection between other devices;...
  • Página 9 P2P connection via Wi-Fi Dongle(Optional)   Plug-in the WiFi dongle to PC/laptop and Install the AVerTouch application. AVerTouch   Wi-Fi Dongle Laptop Open AVerTouch application, click to connect the camera. [Note] Check serial number at bottom of the camera to find your  ...
  • Página 10     Entering the Camera Name and Passcode, click Done to continue.                       Click Done button to connect camera.                        ...
  • Página 11  The software will auto detect the camera on your network.  Select the camera that you want to connect with it.  The camera name will be “AVer ‘model name’ - WiFi dongle Mac address”. The Mac address will be different from the device.
  • Página 12 Wi-Fi Connection(Cont.) Select to make a connection with camera.   Select to switch to camera live screen.   English-8...
  • Página 13 Miracast Connection   Press to enter selection menu.   [Note]  Using button to go to the selection and press   button to confirm the selection.  A commercial Miracast Dongle (Wireless Adapter) is required for the display device. Select Wireless > Mode > Miracast to enable Miracast mode. Select Miracast >...
  • Página 14 Using the Camera   Storage the Camera   Using the Camera (continue) Using Angle of the Camera 180° 180° 135° English-10...
  • Página 15 Mounting the Camera on a Flat Surface 75mm   Rotate the Camera Head Move the camera head as figure shown. [CAUTIION] To avoid damage the camera head, hold the edge of the camera head to rotation the camera head. 90° 90°...
  • Página 16 Specification Sensor 1/3.06" CMOS Pixel Count 13 megapixels Frame Rate 60 fps (max.) Image mode Normal / High Frame / High Quality Effect Rotate / Freeze HDMI Output 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Focusing Auto / Manual/ Area (SW) Shooting Area 426mm x313mm @ 330 mm Zooming Total 23X maximum...
  • Página 17 The information contained in this documentation is subject to change without notice. In no event will AVer be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
  • Página 18  Do not drop the camera or subject it  To reduce the risk of fire or electric to physical shock. shock, do not expose this appliance  Use the correct power supply to rain or moisture. Warranty will be voltage to avoid the damaging void if any unauthorized camera.
  • Página 19 WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT. CONTACT INFORMATION Global AVer Information Inc. www.aver.com 8F, No.157, Da-An Rd., Tucheng Dist., New Taipei City Taiwan European Headquarters AVer Information Europe B.V. Westblaak 140, 3012KM, Rotterdam, Netherland Tel: +31(0)10 7600 550 Technical support: EU.RMA@aver.com   English-15...
  • Página 21   內容包裝物 請確定包裝中附有下列項目的物品。如有缺少的項目,請與你的經銷商連絡。 M15W 本機 電源變壓器/電源插頭 USB 連接線 保固卡* 安裝指南 軟體光碟** 無線接收器(選配) *只有日本、台灣和歐洲使用 **只有日本和歐洲使用 選購配件 手提袋 防眩光片 資訊 技術問題、技術支援、軟體和使用指南下載,請連結下面網址: 下載中心: https://tw.aver.com/download-center 技術支援: https://tw.aver.com/technical-support 繁體中文-16...
  • Página 22 硬體介紹 5 6 7 1. 攝影機頭 2. LED 燈 3. 機械臂 4. 控制面板 5. Wi-Fi 接收器 6. USB 埠 7. HDMI 輸出埠 8. DC 電源插孔 控制面板 1. 電源燈號 6. 頂燈(開啟/關閉) 2. Wi-Fi 燈號 7. 自動對焦 3. 電池燈號 8. 畫面放大 4. 電源鈕(啟動/關閉/待機*) 9.
  • Página 23 LED 燈號 綠燈恆亮:電源啟動 電源 熄滅:電源關閉 紅燈恆亮:待機模式* *待機模式只在接上電源時支援。 藍燈恆亮:無線分享器模式或 STA 連接 Wi-Fi 藍燈閃爍:軟體連接機器(M15W)中 藍燈快閃:建立無線分享器模式或 STA 連接中 綠燈恆亮:Miracast 模式 綠燈閃爍:Miracast 傳輸中 綠燈快閃:Miracast 設備掃瞄或連接中 綠燈恆亮(x3):電力 100% ~ 60% 電池 綠燈恆亮(x2):電力 60% ~ 30% 綠燈恆亮(x1):電力 30% ~ 5% 紅燈恆亮(x2):電力 5% ~ 0% 紅燈閃爍(x1):無電力 橘燈恆亮(x3):電池異常...
  • Página 24 設備連接 插入電源並啟動M15W。 [註]  首次使用請完全充電後才使用。  當電源啟動後,機器是位於「待機」狀態。在待機狀態,可透過 USB 線與其他可供電設備 (如:電腦)充電;但電源需為 5V2V 且充電時 間較長。  當機器在運作時(非待機狀態),筆記電腦、投影機或螢幕無法透過 USB 線連接提供電力給機器  當連接到牆上的插座充電時,電池燈號顯示為綠燈閃爍。  當機器無法操作時,按 鍵可重啟機器。 將 M15W 與筆記型電腦和 HDMI 輸出顯示設備連接。 [註]  當機器啟動後,無線模式是啟動狀態。  當機器透過 USB 線連接到筆記型電腦,無線模式會關閉,切換為 USB 模式,其連接模式會顯示於相連的 HDMI 螢幕上。 繁體中文-19...
  • Página 25 透過 Wi-Fi 接收器點對點(P2P)連接(選配) 將 Wi-Fi 接收器安裝到筆記電腦或電腦到,並安裝 AVerTouch 軟 體。   啟動 AVerTouch 軟體,點選 連接實務攝影機。 [註] 可確認位於實務攝影機底部的序號來找尋你的實務攝影機。 點選下一步繼續。   繁體中文-20...
  • Página 26 於 攝影機名稱 和 攝影機密碼(可略過) 欄位輸入實務投影機名 稱和密碼,然後點選 完成 繼續。 連接實務攝影機。   [註] 約需等待 60 秒來完成連接。 點選 X 可離開即時影像顯示畫面。 [註] 當連線成功,會看到實務攝影機的即時影像顯示畫面。 繁體中文-21...
  • Página 27 Wi-Fi 的連接 啟動電源。   確認無線連線狀態為「藍燈恆亮」狀態。   啟動 AVerTouch 軟體,並操照螢幕指示來啟動實務攝影機的無線 功能。 [註]  軟體會自動偵測位於你網路上的實務攝影機。  請選擇想要連接的實務攝影機。  實務攝影機的名稱顯示會是「AVer 型號名稱」-「無線接收器的 MAC 位址」 ,MAC 位址會隨不同台實務攝影機而變動。 繁體中文-22...
  • Página 28 選擇 與實物攝影機連接。   選擇 切換到實務攝影機即時影像畫面。   繁體中文-23...
  • Página 29 Miracast 的連接 按 鈕進入選單。   [註]  使用 和 鈕往上往下在選單中移動,按 鈕可 確認選擇的項目。  顯示設備位需要安裝 Miracast 接收器,例如:微軟出的無線接 收器。 請選擇「無線」 > 「模式」 > 「Miracast」來啟動 Miracast 模式。 選擇「Miracast 設定」 > 顯示設備的名稱。 [註]  所有可連接的顯示名稱會列於出。  按 回到選單。  當連接完成後,機器的影像會顯示於選擇的顯示設備螢幕上。 繁體中文-24...
  • Página 30 使用 M15W 收納 M15W 使用 M15W(接續) 可使用角度 180° 180° 135° 安裝 M15 於平面上 75mm 繁體中文-25...
  • Página 31 旋轉鏡頭 請照圖中所示旋轉鏡頭,往左 90 度或往右 90 度。 [注意] 未免損傷鏡頭,請將手抓在鏡頭的兩側來旋轉。 90° 90° 拍攝範圍 當鏡頭高度位於 330mm 時,此拍攝區域可拍攝最大範圍在 A3 尺寸內。 照 鏡頭上方圖示擺放物體,所投射的出來的影像是正方位。 物體擺放方向 Object direction 人像拍攝方向 當拍攝人物時,請將鏡頭向外轉面且鏡頭上的人物圖示為正的,人物站於鏡頭 前,所拍攝的人物影像會是正方位。 繁體中文-26...
  • Página 32 規格 感應器 1/3.06" CMOS 有效畫素 13 megapixels 畫格速率 60 fps (最高) 影像模式 一般/運動/高品質 效果 旋轉/靜止 HDMI 輸出 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz 對焦 自動/手動/區域(軟體) 拍攝範圍 426mm x313mm @ 330 mm 縮放倍數 共 23X Dual Mode AP / Station DHCP(伺服器端/使用者端) WiFi 傳輸率 1080P@30fps, up to 4K@30fps Dual Band 5GHz/2.4GHz...
  • Página 33 器。 請勿抓住鏡頭或機械臂來移動 和機器本體。 機器。 免責聲明 對於產品品質、效能、適銷性或特定用途之適用性,本文件內容皆不代表任何明 示或暗示保固或陳述。本文資訊經過仔細詳查,內容可靠無誤;雖然如此,若有 任何錯誤,恕不負責。本文所含資訊如有變更,恕不另行通知。 若因使用或不當使用本產品或本文,導致任何直接、間接、特殊、意外或後續損 害,即使本公司已事先告知此類損害之可能性,亦不負任何賠償責任。 商標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標。因本內容之描述出現的商標分屬個別公 司所有且均受智慧財產權相關法令保護。本文內所有提及之產品或企業名稱僅供 識別與說明用途,且為各自擁有者之商標或註冊商標。 著作權 ©2020 圓展科技 版權所有 警告使用者 這是甲類的資訊產品,在居住的環境中使用時,可能會造成射頻干擾,在這種情 況下,使用者會被要求採取某些適當的對策 連絡資訊 圓 展 科 技 股 份 有 限 公 司 新 北 市 2 3 6 土 城 區 大 安 路 1 5 7 號 8 樓...
  • Página 34   若產品上標有打叉記號的滾輪垃圾桶,表示不得將產品與其他家用垃 圾一同丟棄。請將廢棄的設備交由指定之廢電機電子設備回收站處 理。關於處理廢棄設備之詳細資訊,請洽當地的家庭垃圾處理服務處 或您購買產品的商家。   限用物質及其化學符號 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 汞 鎘 單元Unit Hexavalent Polybrominated Polybrominat Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls ed diphenyl (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) ethers (PBDE) 電路板及零組件 (電子料或電機 - ○ ○ ○ ○ ○ 料…等) 塑膠組件(外殼或 ○...
  • Página 35   パッケージ同梱物 本製品には、以下の内容がパッケージに同梱されています。 同梱物に不備がありました場合、お手数ですが本製品をご購入頂きました 販売店まで、ご連絡ください。 M15W 本体 電源アダプタ/電源プラグ USB ケーブル ソフトウェア 保証書* 取扱説明書 CD** *日本およびヨーロッパのみ付属 **日本およびヨーロッパのみ付属 オプション(別売り) キャリーバッ 反射防止シート グ お困りの場合 よくある質問、技術サポート、ソフトウェアおよび取扱説明書のダウンロー ドはこちらから行うことができます。 全世界共通: http://presentation.aver.com/download-center/ 日本: http://jp.aver.com/download-center 日本語-30...
  • Página 36   ハードウェア部位 名称 5 6 7 1. カメラヘッド 2. LED ライト 3. アーム 4. 操作パネル 5. Wi-Fi ドングル 6. USB ポート 7. HDMI 出力 8. 電源差込口 操作パネル 1. 電源 LED インジケータ 6. LED ライト(オン/オフ) 2. Wi-Fi LED インジケーター 7. オートフォーカス 3.
  • Página 37   LED インジケータ 緑点灯: 電源オン 電源 点灯なし: 電源オフ 赤点灯: スタンバイモード* * 電源アダプタ接続時、スタンバイモードに対応していま す。 青点灯: AP モード待機中 / STA 接続済み Wi-Fi 青ゆっくり点滅: ソフトウェアがカメラに接続しています 青点滅: Create AP モード / STA 接続中 緑点灯: Miracast モード待機中 緑ゆっくり点滅: Miracast ストリーミング開始 緑点滅: Miracast デバイスがスキャン 接続中 緑点灯(3 本): バッテリー満充電 (100% ~ 60%) バッテリー...
  • Página 38  初回使用前に必ずバッテリーを完全に充電してください。  カメラの電源プラグを挿しこむと、カメラは「スタンバイ」 モードの状態です。 スタンバイモードでは、他のデバイス から USB 接続で充電することができますが、充電時間が長く なります。  カメラの動作中は、ノートパソコン、プロジェクタ、または モニタから USB 接続を介してカメラのバッテリーを充電する ことはできません。  カメラをコンセントから充電しているときは、バッテリーイ ンジケータが緑色に点滅しています。  カメラが正常に作動しない場合、 を押してく ださい。 M15W と、パソコンや HDMI 搭載表示装置などを接続します。 [注意]  カメラの電源を入れると、Wi-Fi モードがオンになります。  USB ケーブルを使用し、ノートパソコンと接続時、Wi-Fi モー ドは無効になります。 HDMI デバイスの取扱説明書従ってくだ さい。 日本語-33...
  • Página 39   Wi-Fi 接続 カメラの電源を入れます。   Wi-Fi のランプが青く点灯していることを確認します。 AVerTouch を起動し、画面の指示内容に従いカメラの Wi-Fi 機能 を有効にします。 [注意]  ソフトウェアがネットワーク上のカメラを自動検出します。  接続するカメラを選択してください。  カメラ名は「AVerCam WiFi ドングルの MAC アドレス」になり ます。Mac アドレスはカメラによって異なります。 日本語-34...
  • Página 40   を選択してカメラに接続してください。   を選択してライブスクリーンのスイッチを入れてくださ い。   日本語-35...
  • Página 41   ミラキャスト接続 を押してメニュー画面に入ってください。   [注意]  および ボタンで選択を行い、 ボタンを押し て選択を確定してください。  ディスプレイデバイスは Microsoft(ワイヤレスアダプタ)製 など市販のミラキャストドングルをインストールする必要が あります。 「無線接続」 > 「モード」 > 「ミラキャスト」の順番で選択し てミラキャストを有効にしてください。 「ミラキャスト設定」 > ディスプレイデバイスを選択してくだ さい。 [注意]  ディスプレイデバイスのリストが表示されます  次に、 ボタンを押してメニューに戻り。  完了後、カメラの画像がディスプレイデバイスの画面に表示さ れます。 日本語-36...
  • Página 42   カメラを使用 カメラの保管方法 カメラを使用する(続き) カメラの角度調節 180° 180° 135° カメラのねじ固定を行う箇所・寸法 75mm 日本語-37...
  • Página 43   カメラを使用する(続き) カメラヘッドの回転 図のようにカメラヘッドを動かします。 [ご注意] 破損防止のため、カメラヘッドの端を持ちながらカメラヘッドを 回転させてください。 90° 90° 撮影範囲 カメラ位置が高さ 330mm の場合、撮影範囲は A3 サイズです。 カメラヘッドのロゴと同じ向きに被写体が撮影されます。 被写体の向き Object direction 写真の撮影方向 人物を撮影するには、下図のようにカメラの向きを調整します。 人物マークの頭が上の状態が正しい向きになります。 日本語-38...
  • Página 44   仕様 センサー 1/3.06" CMOS ピクセル数 13 メガピクセル フレームレート 60 FPS (最大) 動画画質 ノーマル / 高フレーム / 高画質 機能 回転機能 / 一時停止 HDMI 出力 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz フォーカス オート / マニュアル/ エリア (ソフトウェア) 撮影範囲 426mm×313mm @ 330 mm ズーム...
  • Página 45   告知 仕様は事前の通知なしに変更されることがあります。 ここに含まれる情報は参考としてご利用ください。 著作権 ©2020 AVer Information Inc. 本書の著作権を保有します。 商標 「AVer」は、AVer Information Inc.が所有する商標です。ここで記載されて いる目的で使用されているその他の商標は、同社にのみ属しています。 注意 本製品のバッテリーは、 お客様自身では交換できない仕様になっており、バ ッテリー交換は別途有償となります。バッテリーの交換をご依頼いただく場 合、製品をご購入いただきました販売代理店までご連絡ください。適合外のバ ッテリーへ交換を行った場合、破損の危険があります。 指示に従って使用済 み電池を処分してください。 VCCI-A この装置は、クラス A 機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を 引き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 警告  火災や感電の危険防止のため、本機を雨や湿気にさらさないでください。 製 品に不正な改造が加えたれている場合、製品保証は無効となります。  カメラを落としたり、衝撃を与えたりしないでください。  落下により生じた破損の場合、保証は無効となります。  カメラ破損防止のため、正しい電圧の電源を使用してください。...
  • Página 47   Inhalt Der Verpackung Die folgenden Artikel sind Bestandteile dieses Produktes. Falls ein Teil fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. M15W-Gerät Netzadapter/Netzstecker USB-Kabel Garantiekarte* Bedienungsanleitung Software-CD** WLAN-Dongle(Option) *Nur für Japan, Taiwan und Europa **Nur für Japan und Europa...
  • Página 48   Hardware-Teile 5 6 7   1. Kamerakopf 2. LED-Leuchte 3. Arm 4. Bedienfeld 5. WLAN-Dongle 6. USB-Anschluss 7. HDMI-Ausgang 8. DC-Buchse Bedienfeld   1. Stromanzeige 6. Lampe (Ein/Aus) 2. WLAN-Anzeige 7. Auto-Fokus 3. Akkuanzeige 8. Zoom in 4. Ein-/Ausschalter 9.
  • Página 49   LED-Leuchte Leistung Statisch Grün: Strom ein Kein Licht: Ausgeschaltet Statisch Rot: Standby-Modus* * Nach dem Einstecken wird der Standby-Modus unterstützt. Statisch Blau: AP Modus Bereit/STA verbunden WLAN Langsames blaues Blinken: Software-Verbindung mit Kamera Kurzes blaues Blinken: AP-Modus erzeugen/STA-Verbindungsherstellung Statisch Grün: Miracast-Modus bereit Langsames grünes Blinken: Start Miracast-Streaming Schnelles grünes Blinken: Miracast-Gerät Scannen/Verbindung...
  • Página 50 Akkuanzeige grün.    drücken, um die Kamera bei einer Störung neu zu starten.   Verbinden von M15W mit einem Laptop und HDMI-Display   [Hinweis]  Sobald die Kamera eingeschaltet wird, wird der WLAN-Modus aktiviert.  Wenn die Kamera über den USB-Anschluss mit einem Laptop verbunden wird, wird der WLAN-Modus deaktiviert.
  • Página 51   P2P- Verbindung über WLAN-Dongle(Option)   WLAN-Dongle am PC/Laptop einstecken und AVerTouch-App installieren. AVerTouch   WLAN-Dongle Laptop AVerTouch-App öffnen und zum Verbinden der Kamera anklicken [Hinweis] Prüfen Sie die Seriennummer unten an der Kamera,   um die Kamera zu ermitteln.  ...
  • Página 52     Klicken Sie nach der Eingabe von Kameraname und   Passcode auf “Done” (Fertig), um fortzufahren.                     Klicken Sie auf die Schaltfläche “Done” (Fertig), um die   Kamera zu verbinden.  ...
  • Página 53   WLAN-Einrichtung Schalten Sie die Kamera ein.   Überprüfen Sie den WLAN-Status - Blaue Leuchte ein.   Öffnen Sie AVerTouch und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die WLAN-Funktion der Kamera zu aktivieren. [Hinweis]  Die Software erkannt die Kamera in Ihrem Netzwerk automatisch.
  • Página 54   Wählen Sie , um die Verbindung mit der Kamera herzustellen.   Wählen Sie , um zum Live-Bildschirm der Kamera umzuschalten.   Deutsch-48...
  • Página 55   Miracast-Verbindung Drücken Sie , um auf das Auswahlmenü zuzugreifen.   [Hinweis]  Mit und der -Taste gehen Sie zur Auswahl und   drücken die -Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.  A commercial Miracast Dongle (Wireless Adapter) is required for the display device.
  • Página 56   So Verwenden Sie Die Kamera   Aufbewahrung Der Kamera   Verwendung des Kamerawinkels 180° 180° 135° Kameramontage auf einer flachen Oberfläche 75mm   Deutsch-50...
  • Página 57   Kamerakopf drehen Kamerakopf wie in der Abbildung bewegen [VORSICHT] Zur Vermeidung von Schäden am Kamerakopf halten Sie den Kamerakopf an der Kante fest, wenn Sie den Kamerakopf drehen möchten. 90° 90° Aufnahmebereich Wenn die Kameraposition eine Höhe von 330mm hat, ist der Aufnahmebereich A3-Größe.
  • Página 58: Technische Daten

      Technische Daten Sensor 1/3.06" CMOS Pixel 13 Megapixel Bildrate 60 fps (max.) Bildmodus Normal/High Frame/Hohe Qualität Effekt Drehen/Anhalten HDMI-Ausgang 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Fokussierung Autom./Manuell/Bereich (SW) Aufnahmebereich 426 mm x313 mm @ 330 mm Zoom Gesamt 23-fach max. Dual-Modus AP / Station DHCP (Server/Client) WLAN-Streaming...
  • Página 59 ZUR INFORMATION. COPYRIGHT © 2020 AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen. VORSICHT Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird.
  • Página 61 Contenu de L'emballage Les éléments ci-dessous sont fournis avec ce produit. Si un élément venait à manquer, adressez-vous au revendeur auquel vous avez acheté le produit. Adaptateur secteur / Appareil M15W Câble USB Prise d'alimentation Carte de garantie* Mode d'emploi...
  • Página 62: Panneau De Commandes

      Descriptif Materiel 5 6 7   1. Tête caméra 2. Lampe LED 3. Bras 4. Panneau de commandes 5. Dongle WiFi 6. Port USB 7. Sortie HDMI 8. Port secteur CC (jack) Panneau de Commandes   1. Voyant d'alimentation 6.
  • Página 63   Voyant LED Vert fixe : marche Alimentation Éteint : arrêt Rouge fixe : veille* * Le mode veille est pris en charge tant que l’appareil est branché sur le secteur. Bleu fixe : Mode PA prêt / STA connecté WiFi Bleu, clignotement lent : connexion du logiciel à...
  • Página 64   Clé Composite Appuyer Longuement(3 secondes) : Affichage des informations système et du statut de charge de la batterie. : Envoi d’une capture de l’image en direct vers le logiciel ou le Cloud Appuyez sur les touches pour utiliser la fonction touche composée. : Retour aux paramètres usine : Appuyer pour commuter entre les modes suivants : - Détection automatique de la meilleure resolution (4k, 720p,...
  • Página 65  Appuyez sur pour redémarrer si la caméra ne   fonctionne pas correctement.  Connectez M15W à un ordinateur portable et à un écran HDMI.   [Remarque]  Le mode WiFi s'active lorsque vous allumez la caméra.
  • Página 66: Connexion Pair-À-Pair (P2P) Par Dongle Wifi (En Option)

      Connexion pair-à-pair (P2P) par dongle WiFi (en option)   Branchez le dongle Wi-Fi sur PC / ordinateur portable et installez l’application AVerTouch. AVerTouch   Dongle Wi-Fi Ordinateur portable   Ouvrez l'application AVerTouch, cliquez sur pour connecter la caméra. [Remarque] Vérifiez le numéro de série en bas de la caméra  ...
  • Página 67     Saisie du nom de la caméra et du mot de passe, cliquez sur   Fait pour continuer.                       Cliquez sur le bouton Fait pour connecter la caméra.    ...
  • Página 68   Connexion Wi-Fi Allumez la caméra.   Vérifiez le statut du Wifi – Le voyant bleu doit être allumé.   Ouvrez AVerTouch et suivez les instructions à l'écran pour activer la fonction Wi-Fi de la caméra. [Remarque]  Le logiciel détectera automatiquement la caméra sur votre réseau.
  • Página 69   Sélectionnez pour établir la connexion avec la caméra.   Sélectionnez pour passer à l'écran d’affichage en direct de la caméra.   Français-62...
  • Página 70   Connexion Miracast Appuyez sur pour accéder au menu de sélection.   [Remarque]  À l'aide de et du bouton , allez à la sélection et   appuyez sur le bouton pour confirmer.  Un dongle Miracast, comme par exemple la clé Miracast Microsoft, doit être installé...
  • Página 71   Utilisation De La Caméra   Rangement de la caméra   Utilisation de l'angle de la caméra 180° 180° 135° Installation de la caméra sur une surface plane 75mm   Français-64...
  • Página 72: Utilisation De La Caméra (Suite)

      Utilisation De La Caméra (suite) Rotation de la tête caméra Déplacez la tête caméra comme illustré. [ATTENTION] Pour éviter d'endommager la tête caméra, faites-la pivoter en la tenant par le bord. 90° 90° Champ de vision Si la caméra est à une hauteur de 330 mm, le champ couvre une feuille A3. Placez l'objet comme illustré, afin que son image apparaisse en position normale.
  • Página 73   Caractéristiques Capteur CMOS de 1/3,06 pouce Nombre de pixels 13 mégapixels Cadence 60 i/s (max.) Mode d'image Normal / Cadence élevée / Haute qualité Effet Rotation / Gel Sortie HDMI 4K ; intégrale 1080p 60 Hz ; 720p 60 Hz Mise au point Automatique / Manuelle / Zone (logicielle) Champ de vision...
  • Página 74 COPYRIGHT ©2020 AVer Information Inc. Tous droits réservés. MARQUES COMMERCIALES « AVer » est une marque commerciale propriété d'AVer Information Inc. Les autres marques commerciales mentionnées dans ce document à seule fin descriptive appartiennent à leurs sociétés respectives. ATTENTION Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect.
  • Página 75   Contenido Del Paquete Este producto incluye los elementos siguientes. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Adaptador de Unidad M15W Cable USB corriente/Enchufe Tarjeta de garantía* Manual de instrucciones CD de software**...
  • Página 76: Componentes

      Componentes 5 6 7   1. Cabezal de la cámara 2. Luz LED 3. Brazo 4. Panel de control 5. Llave Wi-Fi 6. Puerto USB 7. Salida HDMI 8. Conector de alimentación de CC Panel De Control   1. Indicador de alimentación 5.
  • Página 77: Indicador Led

      Indicador Led Verde fijo: encendido Alimentación Ninguna luz: apagado Rojo fijo: modo de espera* * El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado. Azul fijo: modo AP listo / STA conectado Wi-Fi Azul intermitente lento: conexión de software con la cámara Azul intermitente corto: crear modo AP / conectando STA...
  • Página 78: Conexión Del Dispositivo

     Pulse para reiniciar cuando la cámara no funcione correctamente.   Conecte el M15W a un ordenador portátil y a una pantalla HDMI.   [Nota]  El modo Wi-Fi está activado cuando la cámara está encendida.
  • Página 79: Conexión P2P Con Llave Wi-Fi (Opcional)

      Conexión P2P con llave Wi-Fi (opcional)   Conecte la llave Wi-Fi a un PC/portátil e instale la aplicación AVerTouch. AVerTouch   Llave Wi-Fi Portátil Abra la aplicación AVerTouch y haga clic en para conectar la cámara. [Nota] Compruebe el número de serie en la parte inferior de la  ...
  • Página 80     Introduzca el nombre de la cámara y el código de acceso y   haga clic en Listo para continuar.                       Haga clic en el botón Listo para conectar la cámara.  ...
  • Página 81   Conexión Wi-Fi Encienda la cámara.   Compruebe el estado de la Wi-Fi (indicador azul encendido).   Abra AVerTouch y siga las instrucciones en la pantalla para habilitar la función Wi-Fi en la cámara. [Nota]  El software detectará automáticamente la cámara en su red. ...
  • Página 82   Seleccione para establecer una conexión con la cámara.   Seleccione para cambiar a la pantalla en vivo de la cámara.   Español-75...
  • Página 83   Conexión Miracast Pulse para acceder al menú de opciones.   [Nota]  Utilice los botones para ir a la opción y pulse el   botón para confirmar la selección.  El dispositivo de pantalla requiere la instalación de una llave Miracast comercial, como la de Microsoft (adaptador inalámbrico).
  • Página 84   Uso De La Cámara Almacenamiento De La Cámara    Ángulo De La Cámara 180° 180° 135° Montaje de la cámara en una superficie plana 75mm   Español-77...
  • Página 85   Rotación del cabezal de la cámara Mueva el cabezal de la cámara como se indica en la figura. [PRECAUCIÓN] Para no dañar el cabezal de la cámara, sujete el extremo del cabezal de la cámara para girar el cabezal de la cámara. 90°...
  • Página 86: Especificaciones

      Especificaciones Sensor 1/3.06" CMOS Número de píxeles 13 megapíxeles Velocidad de 60 fps (máx.) fotogramas Modo de imagen Normal / Alta velocidad / Alta calidad Efecto Girar / Congelar Salida HDMI 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Enfoque Auto / Manual / Área (SW) Área de disparo 426 mm x313 mm a 330 mm Zoom...
  • Página 87 OFRECE EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO DE REFERENCIA. COPYRIGHT ©2020 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. MARCAS COMERCIALES «AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes. PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería...
  • Página 89 I seguenti articoli vengono forniti in dotazione con questo prodotto. Qualora vi siano articoli mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Adattatore di corrente / Unità M15W Cavo USB Presa di corrente Scheda di garanzia* Manuale d’istruzioni...
  • Página 90: Pannello Di Controllo

      Componenti hardware 5 6 7   1. Testa della telecamera 2. Illuminazione LED 3. Braccio 4. Pannello di controllo 5. Dongle Wi-Fi 6. Porta USB 7. Uscita HDMI 8. Jack di alimentazione CC Pannello di controllo   1. Indicatore di alimentazione 6.
  • Página 91   Spia LED Verde fisso: Alimentazione Alimentazione Nessuna spia Spegnimento Rosso fisso: Modalità standby* * La modalità standby è supportata quando l’alimentazione è collegata. Blu fisso Modalità AP Pronta / STA connesso Wi-Fi Blu lampeggiante lento: Connessione del software con la telecamera Blu lampeggiante breve: Crea modalità...
  • Página 92   Chiave Composita Tenere premuto per 3 secondi per azionare la funzione Chiave Composita. : Visualizzare le informazioni del sistema e lo stato di   carica della batteria. : Istantanea dell'immagine dello schermo corrente su   software o cloud.   Premere i tasti per azionare la funzione della Chiave Composita.
  • Página 93: Collegamento Del Dispositivo

    è di colore verde lampeggiante.  Premere per riavviare quando la fotocamera non funziona correttamente.   Collegare il dispositivo M15W al computer portatile e al display HDMI.   [Nota]  La modalità Wi-Fi è attiva quando la telecamera viene accesa.
  • Página 94   Connessione P2P tramite Dongle Wi-Fi (Opzionale)   Collegare il dongle Wi-Fi al PC/computer fisso e installare l'applicazione AVerTouch. AVerTouch   Wi-Fi Dongle Laptop Aprire l'applicazione AVerTouch, fare clic su collegare la telecamera. [Nota] Controllare il numero seriale nella parte inferiore della  ...
  • Página 95     Inserire il nome della telecamera e il codice di accesso, fare   clic su Fatto per continuare.                       Fare clic sul pulsante fatto per collegare la telecamera.    ...
  • Página 96  Il software rileverà automaticamente la telecamera sulla rete.  Selezionare la telecamera alla quale si desidera collegarsi.  Il nome della telecamera sarà “AVer ‘nome modello’ - Mac address dongle Wi-Fi”. Il Mac address sarà diverso rispetto al dispositivo.
  • Página 97   Selezionare per eseguire la connessione con la telecamera.   Selezionare per passare alla schermata in diretta della telecamera.   Italiano-89...
  • Página 98   Connessione Miracast   Premere per accedere al menu di selezione.   [Nota]  Usare il pulsante per andare alla selezione e   premere il pulsante per confermare la selezione.  Un Dongle Miracast commerciale (Adattatore Wireless) è necessario per il dispositivo display. Selezionare Wireless >...
  • Página 99   Uso della telecamera   Archiviazione nella telecamera   Uso dell'angolazione nella telecamera 180° 180° 135° Montaggio della telecamera su una superficie piatta 75mm   Italiano-91...
  • Página 100   Rotazione della testa della telecamera Spostare la testa della telecamera come indicato nell'immagine. [ATTENZIONE] Per evitare di danneggiare la testa della telecamera, tenere il bordo della testa della telecamera per farla ruotare. 90° 90° Area di ripresa Quando la posizione della telecamera è alta 330 mm, l'area di ripresa sarà in formato A3.
  • Página 101: Specifiche Tecniche

      Specifiche tecniche Sensore 1/3.06" CMOS Conteggio Pixel 13 megapixel Frame Rate 60 fps (max.) Normale / Alto numero di Frame / Elevata Modalità immagine Qualità Effetto Ruota / Blocca 4K / 1080p 60Hz; 720p 60Hz Uscita HDMI Messa a fuoco Auto / Manuale / Area (SW) Area di ripresa 426mm x313mm @ 330 mm...
  • Página 102 SCOPO DI RIFERIMENTO. COPYRIGHT ©2020 AVer Information Inc. Tutti i diritti riservati. MARCHI COMMERCIALI “AVer” è un marchio registrato da AVer Information Inc. Altri marchi commerciali qui usati unicamente a scopo descrittivo appartengono alle rispettive aziende. ATTENZIONE Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di tipo errato. Smaltire le batterie usate a seconda delle istruzioni.
  • Página 104     P/N: 300APW00-EGE...

Tabla de contenido