Slovensky
Bezpečnostné
pokyny
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú
hygienu.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
Pokyny
pre
montáž
• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas
igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.
• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú
práve teraz platné v krajinách.
Technické
údaje
Prevádzkový tlak:
Doporučený prevádzkový tlak:
Skúšobný tlak:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
Doporučená teplota teplej vody:
Prietokové množstvo pri 0,3 MPa:
Termická dezinfekcia:
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Popis
symbolov
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny
octovej!
Rozmery
(viď strana 18)
Servisné
diely
(viď strana 20)
Čistenie
(viď strana 19) a priložená
brožúra
Osvedčenie
o
skúške
(viď strana
20)
Montáž
viď
strana
17
max. 1 MPa
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
max. 80°C
65°C
asi 22 l/min
max. 70°C / 4 min
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手
套。
淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
• 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装
后将不认可运输损害或表面损伤。
• 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗
和检查。
• 请遵守当地国家现行的安装规定。
技术参数
1 MPa
工作压强:
推荐工作压强:
测试压强:
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
80°C
热水温度:
推荐热水温度:
流量 钟0,3 MPa:
70°C / 4 分钟
热力消毒:
该产品专为饮用水设计!
符号说明
请勿使用含有乙酸的硅!
大小
(参见第页 18)
备用零件
(参见第页 20)
清洗
(参见第页 19) 并附有小
手册
检验标记
(参见第页 20)
参见第页
17
中文
最大
0,1 - 0,5 MPa
1,6 MPa
最大
22 升/分钟
大约
最大
安装
65°C
7