Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка
Installazione corpo incasso (continua...)
Fig. 14 - Effettuare l'allacciamento dei tubi di alimentazione al corpo seguendo le indicazioni riportate in
figura. E' consigliabile utilizzare della canapa per garantire la tenuta sui filetti.
Fig. 15 - Togliere la protezione in plastica per poter procedere con il collaudo del corpo incasso.
ATTENZIONE: non perdere o gettare la plastica di protezione perchè dovrà essere installata nuovamente
sul corpo incasso al termine del collaudo.
Built-in body installation (continues...)
Fig. 14 - Connect the supply pipes to the body following the indications in the figure. We recommend using
hemp to guarantee tightness on the threads.
Fig. 15 - Remove the plastic protection to carry out the test of the built-in body.
WARNING: do not lose or dispose of the protection plastic since it should be installed again on built-in body
at the end of the test.
Installation corps encastrement (continue...)
Fig. 14 - Effectuer la connexion des tubes d'alimentation au corps suivant les indications dans la figure. On
conseille d'utiliser du chanvre pour garantir l'étanchéité sur les filets.
Fig. 15 - Enlever la protection en plastique pour pouvoir procéder avec le test du corps encastrement.
ATTENTION: ne pas perdre ou jeter la plastique de protection car il faudra l'installer à nouveau sur le corps
encastrement à la fin du test.
Installation des Einbaukörpers (folgt...)
Abb. 14 - Die Versorgungsrohre an den Körper anschließen, wie im Bild gezeigt. Es ist empfehlenswert,
Hanf zu verwenden, um die Dichtheit der Gewinden zu gewährleisten.
Abb. 15 - Die Kunststoffschutzvorrichtung entfernen, um mit der Abnahme des Einbaukörpers fortfahren
zu können.
ACHTUNG: Die Kunststoffschutzvorrichtung nicht verlieren oder wegwerfen, weil sie nach abgeschlossener
Abnahme erneut auf dem Einbaukörper installiert werden muss.
Instalación cuerpo por empotrar (continúa...)
Fig. 14 - Conecten los tubos de alimentación al cuerpo, según las instrucciones indicadas en la figura. Les
aconsejamos que utilicen el cáñamo para asegurar la hermeticidad de las roscas.
Fig. 15 - Quiten la protección de plástico para poder ensayar el cuerpo por empotrar.
CUIDADO: no pierdan o tiren el plástico de protección ya que tendrá que ser instalado de nuevo sobre el
cuerpo por empotrar al final del ensayo.
Установка встроенного корпуса (продолжение...)
Рис. 14 - Выполните подключение водопроводных шлангов к корпусу, выполняя указания,
приведенные на рисунке. Для обеспечения герметичности на резьбе рекомендуется использовать
лен.
Рис. 15 - Снимите пластиковую защиту, чтобы можно было продолжить испытание встроенного
корпуса.
ВНИМАНИЕ: не теряйте и не выбрасывайте защитную пластмассовую деталь, так как ее нужно
будет вновь установить на встроенный корпус после испытания.
18