Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Koelwaterfilter
Cooling water strainer
Kühlwasserfilter
Filtre à eau froide
Filtro de agua de enfriamiento
Filtro per acqua di raffreddamento
330
Copyright © 2018 Vetus b.v. Schiedam Holland
Installatie instructies
Installation manual
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
330M
2
4
6
8
10
12
030502.02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus 330

  • Página 1 Installatie instructies Installation manual Einbauanleitung Instructions d’installation Instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione Koelwaterfilter Cooling water strainer Kühlwasserfilter Filtre à eau froide 330M Filtro de agua de enfriamiento Filtro per acqua di raffreddamento 030502.02 Copyright © 2018 Vetus b.v. Schiedam Holland...
  • Página 2: Installatie

    Inleiding een buitenboordafsluiter! De Vetus koelwaterfilters type 330 hebben een • Pas voor beide verbindingen, waterinlaat- doorzichtig deksel, hetgeen inspectie van het schepje naar waterfilter en waterfilter naar filter mogelijk maakt zonder het te openen. motor, altijd flexibele slang toe.
  • Página 3: Technische Gegevens

    Aluminium + Polycarbonaat Gewicht 0,45 kg 1,5 kg Max. omgevingstemp. 75 °C 75 °C Max. watertemp. 55 °C 55 °C Max. overdruk 0,5 bar (50 kPa, 0,5 kgf/cm 3 bar (300 kPa, 3 kgf/cm Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 4: Use And Maintenance

    Introduction strainer and strainer to engine, always flex- The Vetus cooling water strainers model 330 ible hose. are equipped with a transparant lid, inspec- • Use only water and/or soap to ease fitting tion therefore, can be carried out without the hoses to the hose pillars and never prod- opening of the strainer.
  • Página 5: Technical Data

    1.5 kg (3.3 lb) Max. ambient temp. 75 °C (167°F) 75 °C (167°F) Max. water temp. 55 °C (131°F) 55 °C (131°F) Max. pressure 0.5 bar (50 kPa, 7 psi) 3 bar (300 kPa, 44 psi) Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 6: Betrieb Und Wartung

    Einführung • Am Wassereinlaßflügelrad stets ein Außen- Die Vetus-Kühlwasserfilter des Typen 330 be- bordabsperrventil anbringen! sitzen einen durchsichtigen Deckel, der es er- • Für beide Verbindungen, also vom Wasser- möglicht, den Filter zu kontrollieren, ohne ihn einlaßflügelrad zum Wasserfilter und vom öffnen zu müssen.
  • Página 7: Technische Daten

    Aluminium + Polycarbonat Gewicht 0,45 kg 1,5 kg Max. Außentemp. 75 °C 75 °C Max. Wassertemp. 55 °C 55 °C Max. Überdruck 0,5 bar (50 kPa, 0,5 kp/cm 3 bar (300 kPa, 3 kp/cm Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 8: Emploi Et Entretien

    Introduction mer sur le dispositif d’admission d’eau ! Les filtres à eau froide, type 330, de Vetus sont • Pour les deux connexions, l’admission d’eau dotés d’un couvercle transparent permettant vers le filtre à eau et le filtre à eau vers le mo- l’inspection du filtre sans avoir à...
  • Página 9: Spécifications Techniques

    0,45 kg 1,5 kg Température ambiante max. 75 °C 75 °C Température de l’eau max. 55 °C 55 °C Pression max. Max. overdruk 0,5 bar (50 kPa, 0,5 kgf/cm 3 bar (300 kPa, 3 kgf/cm Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 10: Introducción

    Introducción • Aplicar siempre para ambas conexiones, de Los filtros de enfriamiento vetus tipo 330 lle- la cuchara de admisión de agua al filtro de van una tapa transparente, permitiendo la ins- agua y del filtro de agua al motor, una man- pección del filtro sin abrirlo.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    0,45 kg 1,5 kg Temperatura ambiente máxima : 75 °C 75 °C Temperatura de agua máxima 55 °C 55 °C Sobrepresión máxima 0,5 bar (50 kPa, 0,5 kgf/cm 3 bar (300 kPa, 3 kgf/cm Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 12: Uso E Manutenzione

    Assicurare il filtro disegno 9, e montare nuovamente il coper- dell’acqua ad un divisorio verticale. chio. • Installare in ogni caso un sistema di chiusura esterno sulla valvola di immissione dell’acqua. Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 13: Dati Tecnici

    Alluminio + policarbonato Peso 0,45 kg 1,5 kg Temperatura max. ambiente 75 °C 75 °C Temperatura max. dell’acqua 55 °C 55 °C Sovrappressione max. 0,5 bar (50 kPa, 0,5 kgf/cm 3 bar (300 kPa, 3 kgf/cm Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 14: Hauptmaße Dimensions Pricipales

    ø 148 (5 ”) O.D. O.D. ”) ”) ”) (2”) 160 (6 ”) 82 (3 ”) O.D. 32 (1 ”) FTR330/32 Oliebestendige slang Oil-proof hose Ölbeständige Schläuch Tuyau special CONN330 I.D. 38 (1 ”) ”) Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 15 19 mm (3/4”) 11.2 13.5 FTR33019M FTR330/25 25 mm (1”) FTR33025M FTR330/32 32 mm (1 1/4”) 31.5 37.8 FTR33032M FTR330/38 38 mm (1 1/2”) FTR33038M 2x FTR330/32 38 mm (1 1/2”) + CONN 330 Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 16 Installatievoorbeelden Installation examples Installationsbeispiele Exemples d’installation Ejemplos de instalación Esempi di installazione min. 15 cm (6”) Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 17 CONN330 ø 38 mm ”) min. 15 cm (6”) ø 32 mm ”) ø 32 mm ”) CONN330 min. 15 cm ø 32 mm (6”) ”) ø 38 mm ”) ø 32 mm ”) Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 18 Service onderdelen Service parts pos. part benaming description FTR05 Korf Strainer FTR3301 Set O-ring en deksel Set: cover and o-ring FTR3302 Set O-ringen (5x) Set: o-ring (5x) FTR330M02 Binnendeksel Inner cover FTR330M01 Deksel Cover Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 19 Reinigen Cleaning Reinigung Nettoyage Limpieza Pulizia PTFE GREASE Niet te vast draaien! Do not overtighten! Nicht zu fest drehen! Ne pas serrer trop fort! ¡No apretar excesivamente! Non stringere troppo! Cooling water strainer model 330 030502.02...
  • Página 20 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 Printed in the Netherlands sales@vetus.nl - www.vetus.com 030502.02 2018-08...

Este manual también es adecuado para:

330m

Tabla de contenido