Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUTOMATIC AIR GREASE GUN
MODEL 1163
PISTOLET PNEUMATIQUE A GRAISSE
MODELE 1163
AUTOMATISCHE DRUCKLUFTFETTPRESSE
MODELL 1163
ENGRASADOR NEUMÁTICO AUTOMÁTICO
MODELO 1163
- 1
- D7
September 2001
Form 422512
Section
Page

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lincoln 1163

  • Página 1 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 PISTOLET PNEUMATIQUE A GRAISSE MODELE 1163 AUTOMATISCHE DRUCKLUFTFETTPRESSE MODELL 1163 ENGRASADOR NEUMÁTICO AUTOMÁTICO MODELO 1163 - D7 September 2001 Form 422512 Section Page...
  • Página 2 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Table of Contents Page Number - 2 Form 422512...
  • Página 3 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Fig.1 Fig.2 Page Number - 3 Form 422512...
  • Página 4 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 GREASE OUTPUT (oz/min) Page Number - 4 Form 422512...
  • Página 5 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Page Number - 5 Form 422512...
  • Página 6 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 NO. PART NO. DESCRIPTION INCLUDE 1218 Hose 18" Hose 18" Gasket Label warning 5852 Coupler hydraulic Coupler,midget 272064 Check valve Body valve Ball Sring ball Seat ball 272065 Grease tube Container assy Label warning...
  • Página 7 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 View A View A Fig.6 NOTE: Page Number - 7 Form 422512...
  • Página 8 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Conditions Possible cause Corrective action The gun doesn’t operate No inlet air pressure. Connect air supply. The piston (7) is stuck. Dissasemble the gun, inspect for damage. Replace if nessesary. Air pressure is too low.
  • Página 9: Sécurité Personnelle

    AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 SÉCURITÉ PERSONNELLE DESCRIPTION Page Number - 9 Form 422512...
  • Página 10 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Fig.1 Fig.2 Page Number - 10 Form 422512...
  • Página 11 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 GRAPHE DE PERFORMANCE DU PISTOLET PNEUMATIQUE 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Débit de la graisse (oz/min) Page Number - 11 Form 422512...
  • Página 12 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 GRAISSEUR DEVANT DERRIÈRE Page Number - 12 Form 422512...
  • Página 13 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Numéro Pièce Description Inclus Quantité 1218 Tuyau 18" Tuyau 18" Joint de culasse Etiquette d’avertissement 5852 Coupleur Hydraulique Coupleur 272064 Valve de contrôle Valve Bille Ressort de la bille Lit de la bille 272065 Tube de graisse Réceptacle...
  • Página 14 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 View A View A NOTE : Page Number - 14 Form 422512...
  • Página 15 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Condition Cause possible Action corrective Le pistolet ne marche pas. Pas d’arrivée d’air. Connecter l’arrivée d’air Le piston (7) est bloqué Démontrer le pistolet, vérifier son intégrité Le remplacer si nécessaire La pression d’arrivée d’air est trop faible. Vérifier la pression d’arrivée d’air La pression doit être supérieure à...
  • Página 16 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Page Number - 16 Form 422512...
  • Página 17 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Fig.1 Fig.2 Page Number - 17 Form 422512...
  • Página 18 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 Hinweis 1 PSI = 0,069 bar Fördermenge (oz/min) 1 oz = 28,3 g Page Number - 18 Form 422512...
  • Página 19 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Abb. 3 Page Number - 19 Form 422512...
  • Página 20 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 ERSATZTEILE Pos. Sach-Nr. Bennung Bestandteile Stk. 1218 Schlauch 18" Schlauch, 457 mm lang Dichtung Warnhinweis-Etikett 5852 Hydraulikmundstück Hydraulikmundstück 272064 Rückschlagventil Ventilgehäuse Ventilkugel Ventilfeder Kugelsitz 272065 Fettpressenbehälter Behälterbaugruppe Warnhinweis-Etikett 272066 Kopf Pressenkopf Schraube 10-32 x 1/4...
  • Página 21 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 View A View A HINWEIS: Page Number - 21 Form 422512...
  • Página 22 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 FEHLERSUCHE Symptom Mögliche Ursache Behebung Fettpresse funktioniert nicht. Kein Druck am Lufteinlass. Luftversorgung herstellen Luftkolben (7) steckt fest. Presse demontieren und auf Beschädigungen hin untersuchen. Nötigenfalls ersetzen. Antriebsluftdruck zu niedrig. Luftversorgung überprüfen. Der Druck muss höher als 40 PSIG ( 2,7 bar) sein.
  • Página 23 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Page Number - 23 Form 422512...
  • Página 24 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Fig.1 Fig.2 Page Number - 24 Form 422512...
  • Página 25 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 4500 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 SALIDA DE GRASA (onzas/min) Page Number - 25 Form 422512...
  • Página 26 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 PARA CONVERTIR EL ENGRASADOR A FIN DE RELLENARLO A PARTIR DE UN RECIPIENTE A GRANEL O UNA BOMBA DE LLENADO Page Number - 26 Form 422512...
  • Página 27: Piezas De Repuesto

    AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Piezas de repuesto NO. NO. DE PIEZA DESCRIPCIÓN INCLUYE CDAD. 1218 Manguera de 18” Manguera de 18” Empaque Etiqueta de advertencia 5852 Acoplamiento hidráulico Miniacoplamiento 272064 Válvula de retención Cuerpo de válvula Bola Bola de resorte...
  • Página 28 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 View A View A Fig. 6 Page Number - 28 Form 422512...
  • Página 29: Localización De Averías

    AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Localización de averías Condiciones Causa posible Acción correctora El engrasador no funciona. No hay aire de entrada. Conecte el suministro de are. El pistón (7) está trabado. Desmonte el engrasador, inspeccione para ver si está dañado.
  • Página 30 AUTOMATIC AIR GREASE GUN MODEL 1163 Page Number - 30 Form 422512...