33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el filtro ade- cuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están del arco cuando se suelde o se observe un soldadura eléctricamente con tensión cuando el equipo de por arco abierto.
SEGURIDAD Las CHISPAS DE La BOTELLA de gas puede SOLDADURA pueden explotar si está dañada. provocar un incendio o 7.a. Emplear únicamente botellas que con- una explosión. tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el tipo 6.a.
SEGURIDAD 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et 7. Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de les précautions de sûreté...
Página 6
POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
TABLA DE CONTENIDO Página ____________________________________________________________________________ Instalación ............Sección A Ubicación y Estibación .
INSTALACIÓN COLOCACIÓN Y ESTIBACIÓN Los modelos de voltaje dual o triple (por ejemplo: 230/460, 220/380/440, etc.) se envían conectados para el voltaje más alto. A fin de cambiar la conexión, ADVERTENCIA vea el diagrama de cableado o conexión dentro del panel de acceso en la parte posterior del gabinete.
INSTALACIÓN CONTROL DE MANO K963 Y CONTROL DE PIE CONEXIONES DE SALIDA K870 OPCIONALES BORNES DE SALIDA Estos controles se conectan directamente al conector de 6 pines al frente de la fuente de poder. Con la máquina apagada, corra los cables del electrodo y trabajo de tamaño apropiado (vea la siguiente tabla) hacia arriba a través de los orificios rectangulares en la base de la SOLDADURA TIG...
OPERACIÓN b. Las disposiciones para el control remoto son ADVERTENCIA estándar en cada fuente de poder. Se propor- ciona un interruptor de control de corriente en el La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte. panel de control de la máquina etiquetado como “Control de Corriente en R3R”...
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. • Haga que un electricista instale y dé servicio a este equipo. • Apague la alimentación en la caja de fusibles antes de trabajar en el equipo. • No toque las parte eléctricamente calientes. MANTENIMIENTO GENERAL 1.
Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder.
Página 13
Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder.
Página 14
Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder.
Página 15
Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder.
Página 16
Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder.
Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder.
Página 18
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS IDEALARC R3R-400 ®...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PROCEDIMIENTOS Por ejemplo, si un carbón de desbaste de arco o el electrodo toca, o casi toca, el trabajo por un par de LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS segundos o más, la Tarjeta de P.C. de protección con- tra sobrecarga reduce automáticamente la salida a un PROCEDIMIENTO PARA REEMPLAZAR A mínimo, y la mantiene ahí...
Taller de Servicio de Campo de Lincoln. 4. Establezca la polaridad del ohmiómetro. Conecte el cable positivo a la compuerta y el cable negativo al Equipo Necesario: cátodo.
E-10 D-10 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS (Cátodo) (C) (2) Batería (G) (Compuerta) de Celdas Baterías de (Blanco) “D” 3 Voltios (Cable) (Borne o Disipador Térmico) Ánodo 5 Ω 2 Watts Voltímetro DIAGRAMA 1 CABLES DE COMPUERTA A LA TARJETA DE P.C. DE CONTROL CÁTODO COMPUERTA ÁNODO...
DIAGRAMAS DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DE IDEALARC R3R-400 Y 500-I LAS CONEXIONES PRIMARIAS 4-7, 5-8 Y 6-9 LAS CONEXIONES PRIMARIAS PANEL DE RECONEXIÓN A LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN A LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN 4-7, 5-8 Y 6-9 SE HACEN EN EL TRANSFORMADOR PRINCIPAL A TIERRA A LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN...
Página 23
Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
Página 24
Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
Página 25
• World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...