Descargar Imprimir esta página

Calligaris LEVANTE CS/4091 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

4
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
LA P R E S E N T E S C H ED A P R O D O T T O
D E V E E S S E R E C O N SE G N A T A A L
C LIE N T E UN IT A M E N T E A LLA
M ER C E A C Q UIS T A T A
T a vo lo ( St rut t ura / P ia no e a llunghe) :
' Le va nt e '
M o de llo : C S / 40 9 1
M at eria li
Struttura in metallo verniciato
P iano e allunghe in vetro flo at temprato
Ist ruzio ni d'uso
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative
istruzio ni
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel
tempo dell'artico lo , si consiglia di verificare
periodicamente il corretto serraggio delle
viterie
Il pro dotto no n è adatto ad uso esterno
Si consiglia di no n salire sul tavo lo
In caso di spostamento del tavolo sollevarlo
adeguatamente
In caso di estensio ne del piano fare attenzione
a no n infrapporre le dita
Il contatto delle superfici del prodo tto co n
co rpi caldi può danneggiare il materiale
No n appo ggiare o ggetti molto caldi o mo lto
freddi sulla superficie del vetro a meno che no n
venga usato un materiale isolante
adeguatamente spesso per evitare che tali
o ggetti vengano in co ntatto con il vetro
No n sedersi o salire sulle superfici in vetro
No n usare il vetro co me superficie tagliente
No n colpire il vetro co n oggetti duri o appuntiti
Se la componente in vetro è scheggiata o ro tta
so stituire la stessa. Co nsultare il co struttore,
negoziante o agente in modo da ottenere una
specifica tecnica per la sostituzio ne del vetro
P er interventi di strao rdinaria manutenzione o
di riparazio ne rivo lgersi al rivendito re di fiducia
Una vo lta dismessi il pro dotto o d i suoi
co mpo nenti no n vanno dispersi nell' ambiente,
ma conferiti ai sistemi pubblici di smaltimento
rifiuti
C o ns igli di m a nut enzio ne
I liquidi rovesciati devo no essere asso rbiti
immediatamente co n un panno pulito e
asciutto
P er la pulizia delle parti in metallo, utilizzare
esclusivamente pro dotti specifici
P er pulire i pannelli di vetro e gli specchi usare
un panno o una pelle mo rbidi con liquido
detergente o sapone neutro se necessario ;
no n usare polveri di lavaggio o qualsiasi altra
so stanza co ntenente abrasivi poichè queste
so stanze graffiano il vetro
No n usare prodo tti abrasivi
La Calligaris S.p.A . declina o gni responsabilità
derivante da un uso improprio dell'oggetto
so pra descritto
d
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
D E LIV E R E D T O T H E C US T O M E R
T E C H N ISC H E N D A T E N D E S
T O G E T H E R WIT H T H E P UR C H A S E D
P R O D UKT S IS T D E M KUN D E N
M A T E R IA L
Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U
ÜB ER G E B E N
T a ble ( S t ruct ure / T o p and
T is ch ( G e st e ll/ T is chplat t e und
E xt e ns io ns ) : ' Le va nt e '
A us züge) : 'Lev ant e'
M o de l: C S / 40 91
M o dell: C S / 40 91
M a t eria ls
M a t eria lie n
Structure in lacquered metal
Gestell aus lackiertem M etall
Top and extensions in tempered float glass
P latte und A uszüge aus gehärtetem Flo at-Glas P lateau et rallonges en verre float trempé
Us er ins truct io ns
G ebra uc hs a nwe isung
Zur M ontage die entsprechende
Refer to the instructions for assembly
Gebrauchsanweisung ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der
In o rder to guarantee stability and life o f the
B eständigkeit des A rtikels, ist die regelmäßige
article, periodically check that the screws are
P rüfung der ko rrekten Schraubenbefestigung
co rrectly tightened
ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht
The pro duct is no t suitable for o utdo or use
geeignet
It is recommended no t to climb on the table
Es ist ratsam, nicht auf den Tisch zu steigen
When mo ving the table, make sure that it is
Zum Verschieben des Tisches, diesen
lifted properly
entsprechend anheben
When extending the top, be careful no t to trap
B eim A usziehen der P latte ist darauf zu achten,
fingers
die Finger nicht einzuklemmen
Der Kontakt der Oberflächen des P ro duktes
Co ntact with ho t items can damage the surface
mit warmen Kö rpern kann das M aterial
schädigen
Do not palce very hot o r very co ld items
A uflegen von sehr kalten o der sehr heißen
against or in clo se pro ximity to glass surfaces
Gegenständen verhindern. Falls erfo rderlich die
unless an adequately thick insulating material is
Glasfläche angemessen mit Iso liermaterial
used to prevent such items from coming into
schützen
co ntact with the glass
Do not sit o r stand upon horizontal glass
Nicht auf die Glasfläche sitzen o der stehen
surfaces
Die Glasfläche nicht als Schneidgegenstand
Do not use the glass as a cutting surface
benutzen
Do not strike the glass with hard or po inted
Die Glasfläche nicht mit harten oder spitzigen
items
Gegenständen behandeln
Replace the glass co mpo nent if splintered o r
Im Falle von B eschädigung, die Glasfläche
broken. Co nsult the manufacturer, sales
so fo rt ersetzten. Technische Hinweise für den
assistent o r agent about the specif tecnique fo r
A ustausch gibt Ihnen der Hersteller, Verkäufer
the replacement
o der Vertreter
Wenden Sie sich für außero rdentliche
For major maintenance or repairs, co nsult the
Wartungsarbeiten oder Reparaturen an den
retailer
Händler Ihres Vertrauens
Once the pro duct o r its co mpo nents are no
Wenn das P ro dukt o der seine Komponenten
lo nger used, make sure that they are disposed
keine Verwendung mehr findet, dann muß es
o f co rrectly through the public waste dispo sal
entsprechend über ö ffentliche M üllesyteme
services
entsorgt werden
M a int enance rec o m me nda tio ns
Wa rt ungshinwe is e
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofo rt mit
A ny spills should be wiped up immediately with
einem sauberen und tro ckenen Tuch entfernt
a clean, dry clo th
werden
Verwenden Sie zur Reinigung der M etallteile
To clean metal parts, use pro ducts that are
ausschließlich P ro dukte, die speziell für M etall
specifically fo r metal
geeignet sind
When cleaning glass panels or mirro rs use a
Zur Reinigung der Glasplatten und Spiegel
damp cloth or leather with washing up liquid o r
weiche Stoff- oder Leder-Lappen und falls
so ft so ap if necessary; do no t use washing
erforderlich, flüssiges Reinigungsmittel o der
po wders or any o ther substance containing
neutrale Seife benutzen. Um Kratzer zu
abrasives since these substances scratch
vermeiden, abso lut keine P ulvermittel benutzen
glass
Do not use abrasive products
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility
Die Calligaris S.p.A . übernimmt keine Haftung
deriving fro m inco rrect use of the above
bei unsachgemäßem Gebrauch des P rodukts
mentio ned object
5
Serrare a fondo le viti.
- I
Tighten the screews strongly.
- GB
- D
Fest verschrauben.
- F
Les vis doivent etre serrees a fond.
- E
Atornillar fijamente.
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E
R E M IS E A U C LIE N T A V E C LA
M A R C H A N D IS E
T a ble ( S t ruct ure / P la t ea u et
R a llo nges ): 'Le va nt e'
M o dèle: C S / 4 09 1
M a t éria ux
Structure en métal verni
Inst ruc t io ns
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article
il est co nseillé de vérifier périodiquement le
serrage des vis
Le produit n' est pas prévu pour l' extérieur
Il est co nseillé de ne pas mo nter sur la table
En cas de déplacement la table do it être
so ulevée et no n trainée au sol
P endant la phase d' o uverture du plateau , faire
très attention à ne pas se coincer les doigts
Le co ntact de la surface du dessus avec des
co rps chauds peut endo mmager le matériel
Ne pas po ser directement sur les surfaces en
verre des o bjets très chauds o u très froids
sans avoir préalablement placé un matériel
iso lant suffisamment épais afin d'éviter to ut
co ntact avec le verre
Ne pas s'asso ir et ne pas monter sur les
superficies en verre
Ne pas utiliser le verre co mme support de
co upe
Ne pas frapper le verre avec des o bjets durs ou
po intus
Si la partie en verre est ébréchée ou cassée il
est possible de l'échanger. Veuillez alors
co ntacter le fabricant, le commerçant ou le
représentant po ur l'assistance technique
P o ur to ute interventio n d' entretien
extraordinaire ou de réparatio n, contacter le
revendeur
A la fin de son utilisation, le pro duit o u ses
éléments ne do ivent pas etre abando nnés dans
l' environnement, mais déposés auprès des
centres de traitement et d' élimination des
déchets
C o nse ils d' entre tien
Les liquides renversés doivent être abso rbés
immédiatement avec un chiffo n propre et sec
P o ur le netto yage des parties en métal, utiliser
exclusivement des pro duits spécifiques po ur le
métal
P o ur nettoyer les surfaces en verre et les
miroirs, veuillez utiliser un chiffon do ux o u une
peau avec, si nécessaire, un détergent liquide
o u un savo n neutre; ne jamais utiliser de
po udre nettoyante ou récurante qui risquerait
de rayer le verre
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Calligaris S.p.A . décline to ute responsabilité en
cas d' utilisation erro née de l' o bjet indiqué ci-
dessus
c
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E
E N V IA R S E A L C LIE N T E JUN T O A LA
M E R C A N C IA
M e sa ( E st ruc tura/ E nc im e ra y
E xt ensio ne s) : 'Lev ante '
M o delo : C S / 4 09 1
M a te riales
Estructura en metal lacado
Encimera y extensio nes en cristal float
templado
Inst ruc cio ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instrucciones al pie
de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duración
en el tiempo del artículo , se aconseja co ntrolar
perió dicamente que lo s tornillo s sean
co rrectamente apretados
El producto no es apto para el uso en
exterio res
Se aconseja no subirse sobre la mesa
En caso de traslado de la mesa levantarlo
adecuadamente
P oner atenció n a los dedos al extender la
mesa
El co ntacto de la superficie del pro ducto con
cuerpos calientes puede degenerar el material
No apoyar o bjetos mucho calientes o mucho
fríos so bre la tapa de cristal sin utilizar un
material aislante suficientemente macizo para
evitar que esto s objetos vayan a co ntacto co n
el cristal
No sentarse o subirse sobre las superficies de
cristal
No utilizar el cristal como superficie marcada
No go lpear el cristal con o bjeto s duro s o
apuntados
Si la co mpo nente de cristal està mellada o ro ta
reemplazar la misma. Co nsultar al co nstructo r,
nego ciante o representante para o btener una
técnica específica para el reemplazo del cristal.
En caso de reparacio nes o de matenimiento
extrao rdinario dirigirse al co mercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar lo s
canales apropriados
C o nse jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquidos derramado s deben ser
abso rbido s inmediatamente con un paño
limpio y seco
P ara la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente pro ductos específico s para el
metal
P ara limpiar lo s paneles de cristal y lo s espejo s
utilizar un paño o una piel mullido s con líquido
detergente o jabón neutro si necesario ; no
utilizar polvo s de lavar ni cualquier otra
sustancia abrasiva porque van a rayar el cristal.
No usar pro ducto s abrasivos
Calligaris S.p.A . declina to da responsabilidad
derivada de una utilisacio n inapro priada de lo s
o bjecto s arriba descrito s

Publicidad

loading