Descargar Imprimir esta página

Petmate FRESH FLOW Instrucciones De Montage página 2

Fuente purificadora para mascotas

Publicidad

1
2
3
4
Switch is on DELUXE FRESH FLOW
Interrupteur sur DELUXE FRESH FLOW
Conmutador solo en el modelo DELUXE FRESH FLOW
MAKE SURE PUMP INTAKE COVER IS
SNAPPED ON SECURELY.
ASSUREZ VOUS QUE LE COUBERCLE DE
L'ARRIVÉE D'EAU DE LA POMPE A ÉTÉ
BIEN FERMÉ D'UN COUP SEC.
VERIFICAR QUE LA TAPA DE ENTRADA
DE LA BOMBA ESTA BIEN ASENTADA.
1. Remove cardboard.
1. Retirez le moreau de carton.
1. Sacar el cartón
DELUXE FRESH
FLOW
Flow Lever
Levier de contrôble
de l'écoulement
Palanquita de Flujo
2. Remove filter reservoir.
Pull straight up.
2. Retirez le réservoir à filtre en
tirant vers le haut.
2. Sacar el depósito del filtro
jalando hacia arriba.
3. Remove water reservoir.
3. Retirez lé reservoir à eau.
3. Sacar el depósito del agua.
4. Remove pump unit from box
and remove rubber band.
DO NOT MOVE FLOW LEVER.
(DELUXE FRESH FLOW
TM
ONLY)
4. Sortez la pompe du carton et retirez
la bande en caoutchouc.
No déplacez pas le LEVIER DE
CONTRÔLE VENTOUSES.
TM
(FRESH FLOW
DE LUXE UNIQUEMENT)
4. Sacar la bomba de la caja y quitar la
banda de caucho.
No mover la PALANQUITA DE
FLUJO.
(SOLO EN EL DELUXE FRESH FLOW
TM
ONLY.
TM
5
Bowl
Bol
TM
ONLY
Recipiente
6
Low Position
Écoulement réduit
Posición de "Bajo"
7
TM
)
uniquement.
TM
5. Press pump unit firmly in area marked
"Pump". Suction cups must grip the
bottom of base. Flow lever should
extend into bowl area.
(DELUXE FRESH FLOW
5. Appuyez fermement sur la pompe pour
l'enforncer dans la zon marquée "Pump"
(Pompe). Les ventouses doivent
adhér au dessous de la base. Le
levier de contrôle de l'écoulement
devrait dépasser dans la zone do bol.
(DELUXE FRESH FLOW
OVERHEAD VIEW
5. Presionar la bomba firmemente donde
VUE AÉRIENNE
está marcado "Bomba". Las copas de
VISTA AÉREA
succión deberán agarrar el fondo de
la base. La palanquita de flujo deberá
extenderse al área del recipiente.
(SOLAMENTE EN EL DELUXE FRESH FLOW
TM
FRESH FLOW
ONLY: Attach Strainer here.
PUMP WILL HAVE NO LEVER.
TM
FRESH FLOW
UNIQUEMENT: Fixez filtre ici.
LA POMPE N'EST PAS MUNIE D'UN LEVIER.
FRESH FLOW
TM
SOLAMENTE: Instalar el colador aquí.
LA BOMBA NO TENDRÁ NINGUNA PALANCA.
6. Turn Flow Lever all the way to the "low"
position (Left toward the water ramp).
(DELUXE FRESH FLOW
Open grommet and close around
power cord. Insert grommet into base.
6. Faites complètement pivoter le levier
de contoôle afin de le placer en
position d'écoulement réduit -
(à gauche en direction de la rampe
d'eau).
UNIQUEMENT)
placez la il électrique à l'intérieur et
refermez-le. Introduisez le passe-fil
dans la base.
6. Girar la Palanquita de Flujo todo lo
posible a la posición de "bajo".
(Izquierda hacia la rampa de agua).
(SOLAMENTE EN EL MODELO DELUXE
FRESH FLOW
Abrir el ojal y cerrar alrededor del
cable de potencia. Insertar el ojal en
la base.
7. Replace filter reservoir unit.
Reservoir locks strainer in place on
FRESH FLOW
7. Remettez le réservoir à filtre en place.
Filtre à verrou du réservoir en place
sur
FRESH FLOW
7. Volver a poner el depósito de filtro.
El depósito fija el colador en su lugar
(solamente en el modelo
FRESH FLOW
8. Fill bowl with water to 1/2" below rim.
8
8. Remplissez le bol d'eau jusqu'à 1 cm
en dessous do bord.
8. Llenar el recipiente con agua hasta
1/2" debajo del borde.
TM
ONLY)
TM
UNIQUEMENT)
TM
ONLY)
(DELUXE FRESH FLOW
TM
Ouvrez le passe-fil,
TM
)
TM
ONLY.
.
TM
uniquement
TM
).
TM
)

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Deluxe fresh flow