Descargar Imprimir esta página

Helvex LV FUTURA1 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Ranure de acuerdo a las marcas después de haber definido la posición del lavabo (utilice una
3
herramienta de corte de acuerdo al tipo de material de la superficie) y limpie la superficie en la
que se colocará el lavabo.
cutting tool according to the type of surface material) and clean the surface to be placed in the
sink.
1,5 cm
0,6"
10 cm
4,0"
LV LUCERNA1, LV LUCERNA1 M
LV FUTURA1, LV FUTURA1 M
LV MOERA1, LV SANTORINI1
Coloque el lavabo.
/ Place the sink.
5
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
El agua no se va por el rebosadero.
The water goes down the overflow.
Los líquidos se quedan estancados.
The fluids get stuck.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
/ Slot according to marks after defining the position of the sink (use a
5,1 cm
22,9 cm
2,0"
9,0"
cubierta
cover
*Medidas recomendadas
*Recommended measures
Aplique un cordón de silicón antihongos
6
alrededor del lavabo.
silicone cord around the sink.
Se recomienda utilizar el lavabo 12
horas después de su instalación.
It is recommended to use the sink
12 hours after installation.
Nota: Se recomienda sellar el contorno del lavabo para evitar
filtraciones.
/ Note: It is recommended to seal the contour of the sink
to prevent leaks.
Se instaló una contra sin rebosadero.
A counter was installed without overflow.
Algún elemento se encuentra obstruyendo el céspol o el rebosadero.
Some element is obstructing the trap or overflow.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
7,6 cm
3.0"
22,9 cm
9,0"
10 cm
4,0"
cubierta
cover
LV LUCERNA3, LV LUCERNA3 M
LV FUTURA3, LV FUTURA3 M
/Apply an antifungal
silicón antihongos
antifugal silicone
/
Causa
/ Cause
En Monterrey:
In Monterrey:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Instale la mezcladora o monomando
4
(según sea el caso) y la contra (no
incluidos) antes de fijar el lavabo.
faucet or mixer (as the case may be) and
the counter (not included) before fixing
the sink.
contra
counter
Coloque el chapetón (incluido) en el
7
rebosadero.
/ Place the escutcheon
(included) in the overflow.
chapetón (incluido)
escutcheon (included)
El chapetón es opcional. /
The escutcheon is optional.
Solución
Coloque una contra con rebosadero.
Place a counter with overflow.
Retire el elemento que obstruye.
Remove the obstructing element.
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0133) 36 19 01 13
/ Install
mezcladora
faucet
/ Solution
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lv futura1 mLv lucerna1Lv lucerna1 mLv morea1Lv santorini1Lv futura3 ... Mostrar todo