Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países.
El resto de las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Índice general Información de seguridad..............11 Información acerca de la impresora..........12 Comprobación del contenido de la caja........................12 Configuraciones de la impresora...........................13 Descripción del panel de control de la impresora....................16 Preparación de la impresora para el envío de fax....................18 Selección de una conexión de fax ............................18 Uso de un adaptador RJ11 ................................
Página 4
Papel no recomendado ................................49 Selección del papel ..................................49 Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera ..................49 Uso de papel reciclado.................................. 50 Uso de papel con cabecera..............................50 Uso de transparencias................................51 Uso de sobres..................................51 Uso de etiquetas..................................52 Uso de cartulina...................................53 Almacenamiento del papel..............................53 Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos......................54 Tamaños de papel admitidos..............................
Página 5
Ajuste de la calidad de copia..............................66 Realización de una copia más clara o más oscura ......................66 Ajuste de la nitidez de una copia .............................. 67 Ajuste de la saturación de color de una copia ........................67 Ajuste de la exposición automática de las copias....................... 68 Centrado de una imagen en la página............................
Página 6
Selección del tamaño del documento que se va digitalizar ................... 87 Cambio del tamaño máximo de correo electrónico de una imagen digitalizada........... 87 Cambio del destino de digitalización............................88 Cambio del formato TIFF de una imagen digitalizada ...................... 88 Selección del tamaño del documento que se va digitalizar ................... 88 Realización de una imagen digitalizada más clara o más oscura..................
Página 7
Personalización de los valores predeterminados de fax desde el panel de control de la impresora..................................102 Ajuste de la resolución del fax ..............................102 Selección del tipo de documento que se va a enviar por fax ..................102 Aclarado u oscurecido del fax ..............................103 Ajuste del tiempo de inicio retrasado ...........................103 Personalización de los valores de fax para un trabajo de fax individual............104 Eliminación de atascos..............105...
Página 8
menú Digitalizar a correo electrónico...........................153 Menú Idioma del panel..............................154 Descripción de los mensajes de la impresora......155 Lista de mensajes de error y de estado........................155 Mantenimiento de la impresora..........168 Almacenamiento de suministros..........................168 Limpieza de la impresora...............................168 Limpieza del exterior de la impresora...........................168 Limpieza del cristal del escáner...............................169 Solicitud de suministros..............................169 Solicitud de cartuchos de impresión .............................169...
Página 9
No funciona el enlace de bandejas ............................183 Se producen saltos de página inesperados ........................184 Solución de problemas de copia..........................184 La copiadora no responde.................................184 La unidad de escáner no cierra..............................184 Baja calidad de las copias................................185 Copias parciales de documentos o fotografías........................186 Solución de problemas de digitalización.........................186 El escáner no responde................................186 La digitalización no se ha realizado correctamente......................187...
Página 10
Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color..................201 Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente..............202 Avisos....................203 Aviso de la edición................................203 Consumo de energía................................205 Índice alfabético................207 Índice general...
Este producto se ha diseñado, probado y aprobado para que cumpla los estándares de seguridad más estrictos con el uso de componentes específicos de Lexmark. Es posible que las características de seguridad de algunos componentes no siempre sean evidentes. Lexmark no se responsabiliza del uso de consumibles de sustitución.
Información acerca de la impresora Comprobación del contenido de la caja La siguiente ilustración muestra los elementos incluidos con la impresora. 1 Impresora 2 Cartuchos de impresión 3 Cable telefónico 4 Cable de alimentación 5 Hoja de configuración 6 CD Software y documentación Información acerca de la impresora...
Configuraciones de la impresora Modelo básico Las siguientes ilustraciones muestran el modelo de impresora básico. 1 Alimentador automático de documentos (ADF) 2 Guías de papel 3 Cubierta del escáner 4 Panel de control de la impresora 5 Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 2) 6 Bandeja de salida estándar 7 Cristal del escáner 8 Bloqueo del escáner...
Página 14
1 Puerto LINE 2 Puerto Ethernet 3 Puerto EXT 4 Puerto paralelo 5 Puerto USB 6 Puerto de fuente de alimentación 7 Interruptor de corriente Información acerca de la impresora...
Modelo totalmente configurado La siguiente ilustración muestra un modelo de impresora totalmente configurado. El modelo básico se puede configurar totalmente agregando un alimentador de 550 hojas. 1 Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3) Información acerca de la impresora...
Descripción del panel de control de la impresora Elemento del panel de control de la impresora Descripción Panel de acceso rápido Los botones del panel de acceso rápido permiten un acceso directo a números de fax previamente programados. Se pueden almacenar hasta 20 entradas en el directorio de marcado rápido para acceder con una sola tecla a los números de fax.
Página 17
Elemento del panel de control de la impresora Descripción Indicador de trabajo Cuando se ilumina, indica que hay un trabajo de fax en la memoria de la impresora. Atrás Vuelve al menú anterior. Modo de color Cambia entre los modos Color y ByN (blanco y negro) para el trabajo de copia, fax o digitalización Elemento del panel de control Descripción Estado del trabajo...
Elemento del panel de control Descripción Borrar todo Pulse una vez para volver al menú principal. Todos los valores de los trabajos vuelven a los valores predeterminados de fábrica. Restablece la impresora cuando está realizando una acción. Parar Pulse para iniciar un trabajo de copia, digitalización o fax. Iniciar Error La luz roja indica un error.
No es necesario que conecte la impresora a un ordenador, pero debe conectarla a una línea telefónica para enviar y recibir faxes. Puede conectar la impresora a otro equipo. Consulte la tabla siguiente para determinar la mejor forma de configurar la impresora.
Página 20
Conecte el cable de línea telefónica del equipo de telecomunicaciones que desea conectar en la clavija izquierda del adaptador. Si el equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica del tipo americano (RJ11), siga los siguientes pasos para conectar el equipo: Retire la clavija del puerto EXT de la parte posterior de la impresora.
Página 21
País/región • • Arabia Saudí Israel • • Emiratos Árabes Unidos Hungría • • Egipto Polonia • • Bulgaria Rumanía • • República Checa Rusia • • Bélgica Eslovenia • • Australia España • • Sudáfrica Turquía • Grecia Para conectar un teléfono, un contestador automático u otro tipo de equipo de telecomunicaciones a la impresora: Retire la clavija que se encuentra instalada en la parte posterior de la impresora.
Página 22
Conecte el equipo de telecomunicaciones directamente al puerto EXT de la parte trasera de la impresora. Nota: Una vez que se haya extraído esta clavija, no funcionará correctamente ningún otro tipo de equipo específico de un país o región que se conecte a la impresora por medio del adaptador, como se muestra a continuación. País/región •...
Conexión directa a una clavija telefónica de pared Conecte la impresora directamente a una clavija telefónica de pared para enviar y recibir faxes sin utilizar ningún ordenador. Asegúrese de que dispone de un cable telefónico y una clavija telefónica de pared. Conecte un extremo del cable telefónico al puerto FAX de la impresora.
Página 24
Conecte un cable telefónico al puerto FAX de la impresora y, a continuación, enchúfelo a una clavija telefónica de pared activa. Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte el otro cable telefónico a un teléfono y, a continuación, enchúfelo al puerto EXT de la impresora.
Conexión a un contestador automático Conecte un contestador automático a la impresora para recibir tanto mensajes de voz como faxes entrantes. Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región. Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos: •...
Conecte un tercer cable telefónico del contestador automático al puerto EXT de la impresora. Conexión a un ordenador con un módem Conecte la impresora a un ordenador con módem para enviar faxes desde el programa de software. Nota: los pasos de configuración pueden variar dependiendo del país o región. Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos: •...
Retire la protección del puerto EXT de la impresora. Conecte un segundo cable telefónico del teléfono al módem del ordenador. Conecte un tercer cable telefónico del módem del ordenador al puerto EXT de la impresora. Configuración del nombre y el número del fax saliente Asegúrese de que la impresora está...
Pulse repetidamente hasta que aparezca Menú de administrador y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores de fax, y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Su número de fax y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice el teclado para introducir el número de fax y, a continuación, pulse Aceptar.
Página 29
Si vive en Seleccionar El Salvador Estados Unidos Estonia Francia Finlandia Francia Grecia Francia Guam Estados Unidos Guatemala Estados Unidos Honduras Estados Unidos Hungría Francia Islandia Francia Israel Francia Jordania Francia Kuwait Francia Letonia Francia Líbano Francia Liechtenstein Francia Lituania Francia Malasia Brasil...
Si vive en Seleccionar Singapur Estados Unidos Eslovaquia Francia Eslovenia Francia Sri Lanka Francia Trinidad y Tobago Estados Unidos Túnez Francia Emiratos Árabes Unidos Francia Uruguay Estados Unidos Venezuela Estados Unidos Vietnam Francia de los Estados Unidos Estados Unidos Configuración de la fecha Puede configurar la fecha de modo que en cada fax que envíe se imprima la fecha correcta.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Definir hora y, a continuación, pulse Aceptar. Utilice el teclado para introducir la hora y, a continuación, pulse para pasar al siguiente dígito. Después de introducir la hora, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función. Descripción del software de fax y digitalización Descripción del Editor de libreta de direcciones Editor de libreta de direcciones proporciona una útil interfaz modificar las entradas de la libreta de direcciones...
Instalación de opciones Instalación de un alimentador de 550 hojas La impresora admite un alimentador opcional que permite cargar otras 550 hojas de papel. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si va a instalar un alimentador de 550 hojas después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Fijación del alimentador de 550 hojas a la impresora Sujete la palanca y extraiga la bandeja estándar (bandeja 2). Saque totalmente la bandeja. Inserte y apriete los dos tornillos proporcionados con el alimentador mediante una moneda o un objeto similar. Instalación de opciones...
Página 34
Alinee la bandeja e insértela. Instalación de opciones...
Instalación de una tarjeta de red multiprotocolo La placa del sistema dispone de conexión para una tarjeta de red multiprotocolo opcional. PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a instalar una tarjeta de red después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Advertencia—Posibles daños: Los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Página 36
Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla. Notas: • Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema. • Tenga cuidado de no dañar los conectores. Fije la tarjeta de red con los tornillos. Instalación de opciones...
Cierre la cubierta de la placa del sistema. Instalación de una tarjeta de memoria PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS si va a instalar una tarjeta de memoria después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Advertencia—Posibles daños: Los componentes eléctricos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la electricidad estática.
Página 38
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del sistema. Para instalar la tarjeta de memoria: Acceda a la placa del sistema. Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje. Nota: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta. Alinee la muesca de la tarjeta de memoria con la guía del conector.
Página 39
Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura. Introduzca la tarjeta de memoria hasta que encajeen su lugar. Instalación de opciones...
Cierre la cubierta de la placa del sistema. Conexión de cables Conecte la impresota al ordenador mediante un cable USB o Ethernet. • Un puerto USB requiere un cable USB. Asegúrese de que coincida el símbolo USB del cable con el mismo símbolo en la impresora.
Página 41
Puerto Ethernet Símbolo USB Puerto USB Instalación de opciones...
Carga de papel y material especial En esta sección se muestra cómo se carga el alimentador multiuso (bandeja 1), la bandeja de 250 hojas (bandeja 2) y la bandeja opcional de 500 hojas (bandeja 3). Cargando bandeja 1 (MPT) Además de papel normal, bandeja 1 (MPT) puede utilizar otros tamaños y tipos de papel o materiales especiales, como los sobres y transparencias.
Página 43
Deslice las guías de anchura hasta los bordes de la bandeja. Las guías de anchura deben estar extendidas por completo. Flexione las hojas de papel para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Inserte cualquier tipo de papel o material especial hacia abajo y por el borde superior en la bandeja 1 (MPT).
Deslice las guías de anchura hasta que toquen ligeramente los bordes de la pila de papel. Cargando bandeja 2 y bandeja 3 La impresora cuenta con dos bandejas seleccionables: la bandeja estándar (bandeja 2), conocida también como bandeja de 250 hojas, y la bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3), que forma parte del alimentador de 550 hojas y encaja en la unidad de soporte.
Página 45
Presione las lengüetas de la guía de longitud, tal como se muestra. Desplace la guía a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar. Presione las lengüetas de la guía de anchura para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía de anchura a la posición adecuada según el tamaño de papel que desee cargar.
Flexione las hojas para separarlas y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en una superficie nivelada. Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba. Cargue la pila hasta el fondo de la bandeja, tal como se muestra.
Pulse repetidamente para seleccionar el tipo de papel deseado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función. Enlace de bandejas El enlace de bandejas activa la característica de enlace automático de bandejas al cargar el mismo tipo y tamaño de papel en varios orígenes.
Guía de papel y material especial Instrucciones para el papel Al imprimir en material de impresión especial, utilice el panel de control de la impresora para definir el tipo de papel correcto. Características del papel Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Para el papel de 60 a 90g/m (entre 16 y 24 libras de alta calidad), utilice la fibra larga. Contenido de fibra La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
Lexmark no ha descubierto ninguna razón por la que se deba descartar el uso del papel de oficina reciclado, pero este material suele tener las siguientes propiedades.
Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí. • Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark y las transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A8241 de Lexmark.
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades. Para obtener información detallada sobre la impresión en etiquetas y sus características y diseño, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. Al imprimir en etiquetas: •...
• Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser, salvo las etiquetas de vinilo. Consulte con el fabricante o distribuidor para comprobar que el adhesivo de la etiqueta, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección pueden soportar temperaturas de hasta 180°C (356°F) y una presión de hasta 30 psi sin laminarse, rezumar por los bordes ni liberar gases peligrosos.
• Almacene paquetes individuales en una superficie plana. • No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel. Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los tipos de papel que admiten.
Tamaño del papel Dimensiones Alimentador Bandeja estándar Bandeja opcional multiuso de 250 hojas de 550 hojas (bandeja 1 MPT) (bandeja 2) (bandeja 3) Bandeja de 250 hojas: Universal 140 x 98,4 mm a 297 x 432 mm (5,5 x 3,9 pulg. a 11,7 x 17 pulg.) Alimentador multiuso: 105 x 148 mm a 305 x 482...
Pesos de papel admitidos Tipo de papel Alimentador multiuso Bandeja estándar de 250 Bandeja opcional de 550 (bandeja 1 MPT) hojas (bandeja 2) hojas (bandeja 3) Papel normal 60 a 90 g/m fibra larga (16 60 a 90 g/m fibra larga (16 60 a 90 g/m fibra larga (16 (xerográfico o comercial)
Página 57
Tipo de papel Alimentador multiuso Bandeja tamaño Carta Bandeja opcional de 550 (bandeja 1 MPT) estándar de 250 hojas hojas (bandeja 3) (bandeja 2) 15 mm (0,59 pulg.) o menos de 27,6 mm (1,09 pulg.) o menos 59,4 mm (2,34 pulg.) o menos Etiquetas altura de altura...
Impresión Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel y material especial puede afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Instalación del software de la impresora Un controlador de impresora es sofware que permite al ordenador comunicarse con la impresora. El software de la impresora se instala normalmente durante la configuración inicial de la impresora.
Impresión de la página de configuración La página de configuración muestra información sobre la impresora, como los niveles de suministro, información de hardware de impresora e información de red. Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Seleccionar función. En el panel de control, pulse Sistema.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Impresión segura y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar su nombre de usuario y, a continuación, pulse Aceptar. Con el teclado, introduzca la contraseña y, a continuación, pulse Aceptar. Seleccione el nombre del trabajo que desea imprimir y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar Imprimir y eliminar o Imprimir y guardar y, a continuación, pulse Aceptar.
Notas: • El Id. de usuario que aparece (hasta 8 caracteres) es el especificado en el cuadro de diálogo Impresión de prueba de la ficha Papel/Salida de Propiedades de impresión. • El nombre de documento que aparece (hasta 12 caracteres) es el especificado en el cuadro de diálogo Impresión de prueba de la ficha Básicas de Propiedades de impresión.
Página 62
En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar. From the icon bar at the top of the window, click the Delete icon. Impresión...
Copia Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos tamaño A4, Carta o Legal de varias pequeños (como fotografías o postales), transparencias, páginas.
Personalizar valores de copia Pulse para acceder a las opciones de copia en modo de copia. Selección de una bandeja de papel para las copias Para seleccionar una bandeja de papel distinta de la seleccionada actualmente: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Activadoy, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Iniciar para empezar a copiar. Reducción o ampliación de copias Para cambiar la proporción de tamaño predeterminado para las copias: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Pulse repetidamente hasta que aparezca el tipo de papel que desee y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Inicio para empezar a copiar. Ajuste de la calidad de copia Elija entre Mejorada (mejor calidad) o Estándar (más rápida). Para cambiar el valor de calidad: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Ajuste de la nitidez de una copia Para ajustar la nitidez de la imagen copiada: Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner. Nota: No cargue en el ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material de poco grosor (como recortes de revistas).
Ajuste de la exposición automática de las copias Los papeles que no son blancos o son de color marfil, como el de los periódicos, pueden hacer que la impresora ponga tóner en la página de manera que la salida impresa tenga un fondo que coincida con el original. El valor Exposición automática elimina el color claro o cercano al blanco y se imprime sólo la imagen.
Impresión N en una Descripción Copia ID Copia dos imágenes de tamaño original en una cara de la hoja de papel Manual Reduce las dos imágenes originales como se especifica en Reducir/Ampliar, y las imprime en una cara de la hoja de papel Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Repetir imágenes en una hoja Puede copiar varias copias de una imagen original en una cara de una hoja de papel. Esto es útil para crear varias copias de una imagen pequeña. Nota: El ADF no se puede utilizar para esta función. Para repetir una imagen en una hoja: Cargue un documento original hacia abajo en el cristal del escáner.
Cancelación de un trabajo de copia Para cancelar un trabajo de impresión, pulse Parar en cualquier momento. Nota: Si el trabajo de copia continúa imprimiéndose, puede que parte del trabajo ya se haya transmitido a la memoria intermedia de la impresora antes de que se envíe el comando Parar. Cancelando aparece en la pantalla y las páginas restantes almacenadas en la memoria intermedia se imprimen antes de cancelar el trabajo.
Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Presto! PageManager. Aparece el cuadro de diálogo de los botones de digitalización de Presto!.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo Valores de digitalización, haga clic en Vista previa. Nota: si está utilizando el alimentador automático de documentos, no se admite la función de vista previa. Si está utilizando el cristal del escáner, puede obtener una vista previa de una página a la vez. Ajuste los valores de digitalización y, a continuación, haga clic en Digitalizar.
Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Presto! PageManager. En la barra de herramientas de los botones de digitalización de Presto!, haga clic en la aplicación de destino de la digitalización.
(como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner. Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías de papel. Haga clic en Inicio Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Presto! PageManager. Digitalización...
Aparece el cuadro de diálogo de los botones de digitalización de Presto!. Nota: Si no aparece este cuadro de diálogo, pulse F9. En la barra de herramientas de los botones de digitalización de Presto!, haga clic en la aplicación de destino de la digitalización.
• En Windows XP y versiones anteriores, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Editor de libreta de direcciones. En el panel izquierdo del Editor de libreta de direcciones, haga clic con el botón derecho en Servidor y, a continuación, seleccione Nuevo.
Creación de una dirección de ordenador con el servidor Web incorporado Abra el navegador Web. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de la impresora y, a continuación, pulse Intro. Si aparece la pantalla del subprograma Java, haga clic en Sí. Haga clic en Libreta de direcciones.
Confirme la dirección IP del ordenador: En Mac OS X versión 10.4–10.5 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema. Haga clic en Red. Haga clic en Ethernet. Anote la dirección IP. Active el uso compartido de archivos en el ordenador: En Mac OS X versión 10.5 En el menú...
Escriba el Nombre y la Contraseña de inicio de sesión utilizando el nombre corto de la cuenta que tiene activado Compartir Archivos de Windows. Nota: 1. Para averigurar el nombre corto de inicio de sesión, seleccione el icono de disco duro en el escritorio del Mac y, a continuación, abra la carpeta Usuarios y anote el nombre de la carpeta correspondiente a esta cuenta.
• En Windows XP y versiones anteriores, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Editor de libreta de direcciones. En el panel izquierdo del Editor de libreta de direcciones, haga clic con el botón derecho en Servidor y, a continuación, seleccione Nuevo.
El número de puerto debe especificarse sólo si el servidor FTP no utiliza el puerto predeterminado. Si el servidor FTP requiere iniciar sesión, introduzca su nombre y contraseña en los campos apropiados. Deje en blanco los campos Nombre compartido y Ruta del servidor. Haga clic en Guardar cambios para crear la dirección.
• En Windows XP y versiones anteriores, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Editor de libreta de direcciones. En el panel izquierdo del Editor de libreta de direcciones, haga clic con el botón derecho en Correo y, a continuación, seleccione Nuevo...
Haga clic en Aceptar. En el menú Archivo, seleccione Guardar todo. La Libreta de direcciones se guarda con la nueva entrada. Creación de una dirección de correo electrónico con el servidor Web incorporado Abra el navegador Web. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de la impresora y, a continuación, pulse Intro. Si aparece la pantalla del subprograma Java, haga clic en Sí.
Digitalización a una dirección de correo electrónico Asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un servidor de impresión y de que tanto la impresora, como el servidor de impresión y el ordenador que recibe la digitalización, están encendidos. Cargue el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos (ADF) o hacia abajo sobre el cristal del escáner.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores predeterminados de digitalización y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Nivel de exposición auto.y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Normal, Más alto(1), o Más alto(2)y, a continuación, pulse Aceptar.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Resolucióny, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar la resolución deseada y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función . Ajuste de la nitidez de una imagen digitalizada Para ajustar la nitidez de una imagen digitalizada: En el panel de control, pulse Sistema.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Tamaño máximo de correo y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar el tamaño de archivo deseado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función. Cambio del destino de digitalización En el panel de control, pulse Sistema.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores predeterminados de digitalización y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Tipo de documento y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar el tipo de documento deseado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función.
Pulse repetidamente para seleccionar el tipo de archivo deseado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función. Personalización de los valores de un trabajo de digitalización individual Personalización de los valores de digitalización a correo electrónico En el panel de control de la impresora, pulse Correo electrónico.
Envío de faxes Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner Utilice el alimentador automático de documentos (ADF) Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos para documentos tamaño A4, Carta o Legal de varias pequeños (como fotografías o postales), transparencias, páginas.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Fax y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar el tipo de destinatario y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Iniciar para iniciar el trabajo de fax. Después de que se digitalice la página, aparecerá ¿Otra página? Pulse repetidamente para seleccionar No o Sí...
• En Windows XP y versiones anteriores, haga clic en Inicio. Haga clic en Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Editor de libreta de direcciones. En el panel izquierdo de Editor de libreta de direcciones, haga clic con el botón derecho del ratón en Fax y, a continuación, seleccione Nuevo.
Haga clic en Libreta de direcciones. En Libreta de direcciones de fax, haga clic en Directorio individual. En la Lista de directorios, haga clic en Agregar para una dirección en blanco. Rellene la información de la dirección individual: En el campo Nombre, introduzca el nombre con el que desea que aparezca esta dirección en la Libreta de direcciones.
Haga clic en Programas o Todos los programas Aplicaciones Lexmark Editor de libreta de direcciones. En el panel izquierdo del Editor de libreta de direcciones, haga clic con el botón derecho del ratón en Fax y, a continuación, seleccione Nuevo Nuevo grupo.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Libreta de direcciones y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Grupo de marcado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar una entrada de marcado rápido no utilizada y, a continuación, pulse Aceptar.
Configuración del modo de recepción de fax Asegúrese de que la impresora está encendida y aparece Seleccionar función. En el panel de control de la impresora, pulse Sistema. Pulse repetidamente hasta que aparezca Menú de administrador y, a continuación, pulse Aceptar.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Impresión segura y, a continuación, pulse Aceptar. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse Aceptar. Los faxes recibidos se imprimen. Ajuste de los valores de informe de actividad de fax La impresora se puede configurar para imprimir un informe de actividad automáticamente (Imprimir siempre), o sólo cuando se produce un error (Imprimir en error).
Utilice el teclado numérico para introducir la hora y, a continuación, pulse para pasar al siguiente dígito. Después de introducir la hora, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Fax para y, a continuación, pulse Aceptar. Activación de Fax en color En el panel de control de la impresora, pulse Sistema.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Activar y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Cambiar contraseña y, a continuación, pulse Aceptar. Introduzca una contraseña de cuatro dígitos y, a continuación, pulse Aceptar. Nota: La contraseña predeterminada de fábrica es 0000. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores de fax y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Tipo de marcado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente para seleccionar el modo de marcado deseado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función.
Ajuste del tiempo de retraso antes de recibir un fax automáticamente El modo de recepción Respuesta automática especifica el tiempo que espera la impresora antes de responder una llamada entrante. El tiempo va de 0 a 255 segundos. Asegúrese de que la impresora está encendida y aparece Seleccionar función. En el panel de control de la impresora, pulse Sistema.
• Foto: se utiliza para impresión fotográfica En el panel de control de la impresora, pulse Sistema. Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores predeterminados y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores predeterminados de fax y, a continuación, pulse Aceptar.
Personalización de los valores de fax para un trabajo de fax individual En el panel de control de la impresora, pulse Fax. Pulse repetidamente hasta que aparezca el valor de fax deseado y, a continuación, pulse Aceptar. Cambie el valor seleccionado y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Fax para y, a continuación, pulse Aceptar.
Utilice sólo el papel o el material de impresión especial recomendado. Para obtener más información, consulte Card Stock & Label Guide (disponible sólo en inglés) en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/publications. • No cargue demasiado papel. Asegúrese de que la altura de la pila no exceda la altura máxima indicada.
Página 106
Mensaje de atasco Nombre de la zona Atasco en la salida Parte superior de fusor Abrir puerta A Parte inferior de fusor Atasco en rodillo reg. Abrir puerta A Unidad dúplex opcional Atasco en dúplex Abrir puerta A Levantar unidad de cinta Atasco en bandeja 3 Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3) Abrir bandeja 3...
Eliminación de atascos de la bandeja 1 (MPT) Si el papel no se ha cargado correctamente desde el alimentador multiuso, aparece el mensaje Atasco en bandeja 1. Extraiga el papel atascado de la bandeja del alimentador multiuso y, a continuación, extraiga el papel que quede en la bandeja.
Página 108
Extraiga el papel atascado del interior de la impresora. Cierre la puerta frontal. Eliminación de atascos...
Página 109
Sujete la palanca y extraiga la bandeja 1. Saque totalmente la bandeja. Eliminación de atascos...
Página 110
Extraiga el papel atascado del interior del alojamiento de la bandeja. Alinee la bandeja e insértela. Eliminación de atascos...
Eliminación de atascos de la bandeja 2 Si el papel no se ha cargado correctamente desde la bandeja 1, el atasco está en la bandeja. Aparece el mensaje Atasco en bandeja 2. Sujete la palanca y extraiga la bandeja 1. Saque totalmente la bandeja. Eliminación de atascos...
Página 112
Elimine el atasco. El atasco puede estar en la bandeja o detrás del área de la bandeja. • Atascos en la bandeja: localice la pieza de papel en la parte superior de la pila. Tire de ella para extraerla. Eliminación de atascos...
Página 113
• Atascos detrás del área de bandeja: localice el atasco en la superficie inferior del alojamiento de la bandeja. Puede que tenga que acceder al extremo inferior de la impresora para encontrar el atasco, como se muestra en la ilustración siguiente. Tire del papel atascado hacia fuera. Alinee la bandeja e insértela.
Página 114
Extraiga el papel atascado del interior de la impresora. Eliminación de atascos...
Página 115
Cierre la puerta frontal. Eliminación de atascos...
Página 116
Eliminación de atascos de la bandeja 3 Si el papel no se ha cargado correctamente desde la bandeja 3, el atasco está en la bandeja. Aparece el mensaje Atasco en bandeja 3. Sujete la palanca y extraiga la bandeja 3. Saque totalmente la bandeja. Elimine el atasco.
Página 117
• Atascos detrás del área de la bandeja: localice el atasco en la superficie inferior del alojamiento de la bandeja. Puede que tenga que acceder al extremo inferior de la impresora para encontrar el atasco, como se muestra en la ilustración siguiente. Tire del papel atascado hacia fuera. Alinee la bandeja e insértela.
Página 118
Extraiga el papel atascado del interior de la impresora. Eliminación de atascos...
Página 119
Cierre la puerta frontal. Eliminación de atascos...
Eliminación de atascos en el fusor Si hay papel atascado en el área del fusor, aparece el mensaje Atasco en la salida o Atasco en rodillo reg.. El mensaje Atasco en rodillo reg. indica que el papel está atascado debajo del fusor. El mensaje Atasco en la salida indica que el papel está...
Página 121
Levante la cubierta del fusor y elimine el atasco de papel. Cierre la cubierta del fusor y baje las palancas de liberación de tensión del fusor. Eliminación de atascos...
Página 122
Cierre la puerta frontal. Eliminación de atascos...
Eliminación de atascos en la unidad dúplex Si el papel no se ha cargado correctamente a través de la unidad dúplex, el atasco está en el trayecto del papel de la unidad dúplex. Aparece el mensaje Atasco en dúplex. PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: Para evitar el riesgo de heridas producidas por el contacto con un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarlo.
Página 124
Levante la unidad de cinta de transferencia. Elimine el papel atascado del alimentador de papel dúplex. Eliminación de atascos...
Página 125
Cierre la unidad de cinta de transferencia. Cierre la puerta frontal. Eliminación de atascos...
Eliminación de atascos en el ADF Si hay papel atascado en el ADF, aparece el mensaje Atasco en el escáner. Elimine el papel atascado y asegúrese de que la bandeja de alimentación del papel no está sobrecargada. Retire todo el papel de la bandeja de alimentación y abra la cubierta del ADF. Si el atasco se encuentra en el área de alimentación del papel, elimine el atasco tirando del papel hacia arriba con cuidado.
Página 127
Si el atasco se encuentra en el área de salida del papel, gire la rueda para eliminarlo. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Eliminación de atascos...
Página 128
Abra la cubierta del escáner y extraiga el papel atascado del área de alimentación del papel. Cierre la cubierta del escáner. Cuando se ha extraído el papel atascado, aparece el mensaje Colocar el original extraído y pulsar Iniciar. Coloque el documento original en el ADF y pulse Iniciar para continuar con el trabajo de digitalización.
Descripción de los menús de la impresora Lista de menús Hay disponible una serie de menús que le facilitan el cambio de los valores de la impresora: Valores predeterminados Valores de bandeja Páginas de información Medidores de facturación Valores predeterminados de copia Bandeja 1 (MPT) Mapa de menús Impresión total...
Página 130
Elemento de menú Descripción Suministro de papel Define el origen del papel para las copias Bandeja 1 (MPT) Notas: Bandeja 2 • Bandeja 1 es el valor predeterminado de fábrica. Bandeja 3 • El mensaje Bandeja 3 aparece sólo si la bandeja 3 está instalada. Clasificadas Apila las páginas de un trabajo de impresión en orden al imprimir varias copias.
Elemento de menú Descripción Saturación de color Oscurece o aclara los niveles de color generales de las copias Más alta Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Más baja Exposición automática Activa o desactiva la exposición automática de las copias. Los papeles que no son blancos o son de color marfil, como el de los periódicos, pueden hacer Desactivado que la impresora ponga tóner en la página de manera que la salida impresa...
Elemento de menú Descripción Doc. póster Tamaño Selecciona el tamaño del póster Carta - 8,5 x 11” Nota: Carta - 8,5 x 11” es el valor predeterminado de fábrica. A4 - 210 x 297 mm B5 - 182 x 257 mm A5 - 148 x 210 mm Repetir imagen Realiza varias copias de una imagen en una cara de la hoja de papel...
Elemento de menú Descripción Resolución Define la resolución de la digitalización 150 x 150 ppp Nota: 150 x 150 ppp es el valor predeterminado de fábrica. 300 x 300 ppp 400 x 400 ppp 600 x 600 ppp Tipo de documento Especifica el tipo de documento que se va a digitalizar Texto Nota: Mezcla es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Compresión de imagen Define la compresión de imagen de la digitalización. Una compresión baja originará una imagen de calidad superior, pero el tamaño del archivo será mayor. Más alta Normal Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Más baja Tamaño máximo de correo Define el límite de tamaño para documentos digitalizados...
Valores de bandeja, menú Menú Bandeja 1 (MPT) Elemento de menú Descripción Tipo de papel Especifica el tipo de papel cargado en bandeja 1 Papel normal Nota: Cartulina fina es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina fina Cartulina gruesa Sobre Etiquetas Transparencia Cabecera...
Elemento de menú Descripción Mostrar emergente Especifica si se muestra o no el mensaje que le solicita que defina el tamaño y tipo del papel cada vez que carga papel en bandeja 1 Desactivado Activado Nota: Desactivado es el valor predeterminado de fábrica. Menú...
Elemento de menú Descripción Tipo de papel Especifica el tipo de papel cargado en bandeja 3 Papel normal Nota: Papel normal es el valor predeterminado de fábrica. Cartulina fina Cartulina gruesa Etiquetas Cabecera Papel glossy Papel glossy grueso Preperforado Papel color Especial Tamaño del papel Especifica el tamaño del papel cargado en bandeja 3...
Elemento de menú Descripción Lista de macros PCL Imprime una lista de macros PCL <ninguno> Documentos almacenados Imprime una lista de documentos almacenados en la impresora cuando se utiliza la función de impresión segura e impresión de muestra <ninguno> Menú Medidores de facturación Elemento de menú...
Menú Lenguaje de impresión Elemento de menú Descripción Especifica los valores de PCL Suministro de papel Notas: Automático • Suministro de papel: especifica la bandeja de papel que Bandeja 1 (MPT) se va a utilizar para imprimir. Automático es el valor prede- Bandeja 2 terminado de fábrica.
Página 140
Elemento de menú Descripción PCL (continuación) Especifica los valores de PCL Juego de símbolos Notas: <lista de juegos de símbolos disponibles> • Juego de símbolos: especifica la fuente para los símbolos. Tamaño de fuente ROMAN-8 es el valor predeterminado de fábrica. 4–50 puntos •...
Menú Valores de red Elemento de menú Descripción Ethernet Especifica la velocidad de comunicación y los modos de Ethernet Automático Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. 10Base medio 10Base completo 100Base medio 100Base completo TCP/IP Especifica los valores TCP/IP para la red Obtener dirección IP Nota: DHCP/Autonet es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Protocolo Especifica el protocolo de red que se utiliza Nota: Activar es el valor predeterminado de fábrica. Desactivar Activar Port9100 Desactivar Activar Desactivar Activar SNMP Desactivar Activar Alertas de correo electrónico Desactivar Activar Servidor Web Desactivar Activar Bonjour(mDNS) Desactivar...
Elemento de menú Descripción Protocolo Adobe Especifica el protocolo de comunicación PostScript para la interfaz paralelo. Reinicie la impresora después de realizar cambios en el menú. TBCP Binario Nota: TBCP es el valor predeterminado de fábrica. Menú Valores USB Elemento de menú Descripción Protocolo Adobe Especifica el protocolo de comunicación PostScript para la interfaz USB.
Elemento de menú Descripción Selec. cont. Especifica el modo de recepción Modo TEL Notas: Modo FAX • Modo TEL: la recepción de fax automática está desac- Modo TEL/FAX tivada. Puede recibir un fax descolgando el auricular del Modo Con./FAX teléfono externo y pulsando el código de recepción Modo DRPD remota, o definiendo Descolgado en Activado (puede escuchar la voz o tónos de fax de la máquina remota) y, a...
Elemento de menú Descripción Volumen de tono Especifica el volumen para los faxes entrantes Ninguno Nota: Máx es el valor predeterminado de fábrica. Mín Medio Máx Tipo de línea Especifica el tipo de línea Nota: RTC es el valor predeterminado de fábrica. PABX Tipo de marcado Especifica el tipo de marcado...
Elemento de menú Descripción Patrón DRPD Especifica un patrón de tono distintivo para utilizar con el servicio DRPD. Los patrones DRPD los especifica la compañía Patrón1 telefónica. Patrón2 Nota: Patrón4 es el valor predeterminado de fábrica. Patrón3 Patrón4 Patrón5 Valores de reenvío Especifica que la impresora envíe todos los faxes salientes a un destino especificado Trans.
Elemento de menú Descripción Umbral descolgado ext. Especifica el valor umbral para el teléfono externo Más baja Nota: Normal es el valor predeterminado de fábrica. Normal Más alta Country Define el país o región en el que se está utilizando la impresora Código de país: 1 Nota: Antes de enviar faxes, debe especificar el país.
Elemento de menú Descripción Tono de alerta Especifica que se active la alarma cuando se produzca un error en la impresora Tono de selección del panel Bajo Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica de Tono de Alto selección del panel, Tono de máquina lista, Tono de trabajo de Desactivado...
Página 149
Elemento de menú Descripción Tono de alerta (continuación) Especifica que se active la alarma cuando se produzca un error en la impresora Falta de papel Bajo Notas: Normal • Normal es el valor predeterminado de fábrica para Falta de papel. Alto •...
Elemento de menú Descripción Valores del rejoj Especifica la fecha y hora Definir fecha Nota: Defina la zona horaria según el Tiempo Universal Coordinado <introducir fecha> (UTC) en su ubicación. Definir hora <introducir hora> Formato de fecha aa/mm/dd mm/dd/aa dd/mm/aa Formato de hora 12 h 24 h...
Elemento de menú Descripción Actividad de fax Configura la impresora para que imprima un informe de los faxes enviados y recibidos. Impresión automática Sin impresión automática Nota: Sin impresión automática es el valor predeterminado de fábrica. Transmisión de fax Especifica cuándo se imprimirá un informe de transmisión de fax Imprimir siempre Nota: Imprimir en error es el valor predeterminado de fábrica.
Elemento de menú Descripción Ajuste sup. color Ajusta la superposición de color manualmente Corrección automática Sí Diagrama sup. color <pulse Aceptar para imprimir> Sup. color Amarillo <ajustar valor> Magenta <ajustar valor> Cian <ajustar valor> Inicializar NVM Inicializa los valores almacenados en la NVM, excepto los valores de red. La NVM es una memoria no volátil que almacena la configuración de la Sección de usuario impresora incluso cuando está...
Elemento de menú Descripción Bloqueo de digitalización/fax Cuando Bloqueo de digitalización/fax está activado, se requiere una contraseña para acceder al escáner y al fax. Bloqueo de digitalización/fax activado Desactivar Notas: Activar • Bloqueo del panel debe estar activado antes de activar Bloqueo de Cambiar contraseña digitalización/fax.
Menú Idioma del panel Elemento de menú Descripción Inglés Define el idioma en que se muestra el panel de control de la impresora Francés Italiano Alemán Español Danés Neerlandés Portugués Sueco Pyccкий Polaco Türkçe Descripción de los menús de la impresora...
Descripción de los mensajes de la impresora Lista de mensajes de error y de estado Error de alimentador 550 Error 072-215 Reiniciar impresora El alimentador de 550 hojas no funciona o no está instalado correctamente. Vuelva a instalar el alimentador de 550 hojas.
<color> - Error CRUM Error 093-9<xx> Reiniciar impresora Sustituya el cartucho de impresión especificado. Reinicie la impresora, y a continuación sustituya el cartucho de impresión especificado. Error CRUM Error 094-330 Reajuste la unidad de transferencia Sustituya la cinta de transferencia por una nueva. Func desactivada Error 016-758 Pulse Aceptar...
Pulse Aceptar La impresora no pudo conectarse al servidor SMTP. Verifique que el nombre de usuario y la contraseña son correctos, y pulse Aceptar para continuar. Error de conexión de correo electrónico, error de conexión POP3 Error 016-505 Pulse Aceptar La impresora no pudo conectarse al servidor POP3.
Error del fusor, error 010-351 Reemplace la unidad del fusor. En el menú Administración, restablezca el contador del fusor. Error del fusor, error 010-397 Código de error: xx Reiniciar impresora Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Revise todas las conexiones de los cables.
Pulse Aceptar La configuración de la impresora en Propiedades de impresión no coincide con la impresora en uso. Pulse Parar para cancelar el trabajo de impresión. Compruebe los valores de Propiedades de impresión. Pulse Aceptar para continuar. Usuario no válido Error 016-757 Pulse Aceptar La última persona que envió...
Límite superado Error 016-759 Pulse Aceptar El usuario ha superado el límite de número de páginas que se pueden imprimir. Póngase en contacto con el administrador para que le autorice. Cargar bandeja <x> Cargue la bandeja especificada con el tipo y tamaño de papel correctos. Error de conexión Error 016-782 Pulse Aceptar...
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora. Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente e indique el mensaje. Error de digitalización en red, tiempo de espera de conexión Pulse Aceptar No se puede conectar al servidor SMB/FTP.
Error de digitalización en red, servidor sin memoria Error 016-785 Pulse Aceptar El disco del servidor SMB/FTP está lleno. Libere espacio en el disco del servidor y, a continuación, pulse Aceptar para continuar. Error de digitalización en red, error de conexión SMTP Pulse Aceptar No se puede conectar con el servidor SMTP.
Se ha producido un error relacionado con problemas de emulación PCL. Pulse Aceptar para borrar el mensaje y, a continuación, cancele el trabajo de impresión y vuelva a intentar enviarlo. Impresora caliente Error 042-700 Enfriándose Espere... La temperatura interna de la impresora es demasiado alta. Espere una hora antes de reiniciar la impresora. Asegúrese de que la impresora tenga alrededor un espacio de refrigeración adecuado, y de que los orificios de ventilación no estén cubiertos.
Página 164
Vuelva a insertar el cartucho de impresión y continúe imprimiendo. Reemplazar fusor pronto La duración del fusor está casi agotada. Solicite un nuevo fusor. Reemplazar unidad de transferencia Sustituya la cinta de transferencia. Reemplazar la unidad de transferencia pronto La cinta de transferencia está casi agotada. Solicite una nueva cinta de transferencia. Reiniciar impresora: 116-xxx Se ha producido un error de impresión no especificado.
Se ha producido un error de impresora no especificado. Apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. Revise todas las conexiones de los cables. Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. Vuelva a encender la impresora.
Mueva el dispositivo de bloqueo del escáner a la posición de desbloqueo. Cierre la cubierta del escáner. Vuelva a encender la impresora. Seleccionar función La impresora está lista para recibir trabajos de impresión. Error del servidor SMTP Error 016-766 Pulse Aceptar Descripción de los mensajes de la impresora...
Se ha producido un error en el servidor SMTP. Pulse Aceptar para continuar y vuelva a intentar la operación. Si aparece el mensaje de nuevo, póngase en contacto con el personal de asistencia técnica. Falta la bandeja <x> Falta la bandeja 2 o la bandeja 3. Introduzca la bandeja especificada en la impresora. Tipo de papel incorrecto Abrir puerta A Retirar papel y definir tipo de papel...
Mantenimiento de la impresora De forma periódica, se deben realizar determinadas tareas para mantener una calidad de impresión óptima. Almacenamiento de suministros Guarde los suministros de la impresora en un lugar fresco y limpio. Almacene los suministros hacia arriba en sus embalajes originales hasta su utilización.
Para solicitar suministros en Estados Unidos, llame al 1-800-539-6275 para obtener información acerca de los distribuidores autorizados de suministros de Lexmark en su zona. En los demás países o regiones, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la impresora o visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Cuando aparezca el mensaje Reemplazar cartucho de impresión <color> pronto o cuando la impresión aparezca difuminada, puede alargar la duración del cartucho de impresión: Extraiga el cartucho de impresión especificado. Agítelo con fuerza de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner. Vuelva a insertar el cartucho de impresión para continuar imprimiendo.
Desplazamiento de la impresora Antes de desplazar la impresora PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La impresora pesa 41 kg (97 libras); por tanto, se necesitan al menos tres personas para poder levantarla de modo seguro. Utilice las agarraderas que se encuentran a ambos lados de la impresora para levantarla y asegúrese de no tener los dedos debajo cuando la coloque.
Cambie el dispositivo de bloqueo del escáner a la posición de bloqueado. Cierre la cubierta del escáner. Extracción de la impresora del alimentador de 550 hojas Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes de continuar. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora.
Página 173
Sujete la palanca y extraiga la bandeja estándar (bandeja 2). Saque totalmente la bandeja. Mantenimiento de la impresora...
Página 174
Mediante una moneda o un objeto similar, extraiga los dos tornillos que fijan el alimentador de 550 hojas, y a continuación guárdelos para su uso posterior. Levante la impresora del alimentador y ponga la impresora a un lado. PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La impresora pesa 41 kg (97 libras), por lo que se necesitan al menos tres personas para poder levantarla de modo seguro.
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación La impresora y los accesorios opcionales se pueden desplazar de forma segura a otra ubicación teniendo en cuenta las siguientes precauciones: • Si se utiliza un carro para desplazar la impresora, éste debe tener una superficie que pueda abarcar toda el área de la impresora.
Ajuste de la superposición de color Ajuste automático de la superposición de color En el panel de control de la impresora, pulse Sistema. Pulse repetidamente hasta que aparezca Administrador y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Mantenimiento y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Ajuste de la superposición de color y, a continuación, pulse Aceptar.
Página 177
Seleccione Amarillo, Magenta o Cian y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta llegar al valor que se muestra en el diagrama. Pulse Pulse repetidamente hasta que aparezca Diagrama de superposición de color y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse Aceptar para imprimir el diagrama de superposición de color. El diagrama de superposición de color se imprime con los nuevos valores y la impresora vuelve a Seleccionar función.
Soporte administrativo Bloqueo de los menús de administrador Ya que hay muchas personas diferentes que utilizan la impresora a menudo, el personal de asistencia técnica puede bloquear el Menú de administrador, las funciones de digitalización y fax o los faxes entrantes por razones de seguridad.
Para ajustar los valores de ahorro de energía: Asegúrese de que la impresora está encendida y aparece Seleccionar función. En el panel de control de la impresora, pulse Sistema. Pulse repetidamente hasta que aparezca Menú de administrador y, a continuación, pulse Aceptar.
Para acceder al servidor Web incorporado: Abra el navegador Web. En la barra de direcciones, escriba la dirección IP de la impresora de red o del servidor de impresión y, a continuación, pulse Intro. Creación de una contraseña de administrador para el servidor Web incorporado Abra el navegador Web.
Página 181
Haga clic en los Elementos de notificación que desea incluir en el mensaje. Haga clic en Guardar cambios. Soporte administrativo...
Solución de problemas Servicio de atención al cliente en línea En el sitio Web de Lexmark, www.lexmark.com, se ofrece un servicio de atención al cliente en línea. Comprobación de una impresora que no responde Si la impresora no responde, asegúrese de que: •...
Los trabajos no se imprimen Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE LA IMPRESORA ESTÁ LISTA PARA IMPRIMIR Asegúrese de que aparece Seleccionar función en la pantalla o se enciende la luz Salir antes de enviar un trabajo a imprimir.
Pulse repetidamente hasta que aparezca Cambio de bandeja y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Tamaño más próximo y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función. Se producen saltos de página inesperados Asegúrese de que la impresora está encendida y aparece Seleccionar función. En el panel de control de la impresora, pulse Sistema.
Baja calidad de las copias A continuación se muestran algunos ejemplos de baja calidad de copia: • Páginas en blanco • Patrón de cuadros • Gráficos o imágenes distorsionadas • Faltan caracteres • Impresión difuminada • Impresión oscura • Líneas sesgadas •...
Pulse repetidamente hasta que aparezca Superior, Normal o Inferior y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Seleccionar función. JUSTE LA CALIDAD DE LA COPIA En el panel de control de la impresora, pulse Sistema. Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores predeterminados y, a continuación, pulse Aceptar.
OMPRUEBE LA ALIMENTACIÓN Asegúrese de que la impresora está enchufada, encendida y de que aparece Seleccionar función. EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que el cable de red, paralelo o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora. La digitalización no se ha realizado correctamente Estas son las posibles soluciones.
JUSTE LA RESOLUCIÓN DE DIGITALIZACIÓN Aumente la resolución de la digitalización para obtener una salida de mayor calidad: En el panel de control de la impresora, pulse Sistema. Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores predeterminados y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Valores predeterminados de digitalización y, a continuación, pulse Aceptar.
EVISE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES Asegúrese de que el cable de red, paralelo o USB está conectado correctamente al ordenador y a la impresora. Solución de problemas de fax No se pueden enviar ni recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ¿H AY ALGÚN MENSAJE DE ERROR EN LA PANTALLA Borre los mensajes de error.
Página 190
¿H AY TONO DE MARCADO • Realice una llamada de prueba al número de teléfono al que desea enviar un fax para asegurarse de que funciona correctamente. • Si otro dispositivo está utilizando la línea telefónica, espere hasta que el otro dispositivo termine antes de enviar el fax.
Se pueden enviar pero no recibir faxes Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ¿H AY PAPEL EN LAS BANDEJAS DE PAPEL Asegúrese de que el papel está cargado en las bandejas. ¿E L TÓNER ESTÁ...
¿E L TÓNER ESTÁ BAJO Cuando aparezca el mensaje Reemplazar cartucho de impresión <color> pronto o cuando la impresión aparezca difuminada, puede alargar la duración del cartucho de impresión: Extraiga el cartucho de impresión especificado. Agítelo con fuerza de un lado a otro y de delante hacia atrás varias veces para redistribuir el tóner. Vuelva a insertar el cartucho de impresión para continuar imprimiendo.
ESTAURE LA IMPRESORA Apague la impresora. Espere 10 segundos. Vuelva a encender la impresora. Solución de problemas de alimentación del papel El papel se atasca frecuentemente Éstas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes: OMPRUEBE EL PAPEL Utilice el papel y el material de impresión especial recomendados.
OMPRUEBE SI APARECEN REPETIDAMENTE MARCAS DE UN SOLO COLOR Y VARIAS VECES EN UNA PÁGINA Sustituya el cartucho de impresión si los defectos se producen cada: • 22 mm (0,87 pulg.) • 25 mm (0,98 pulg.) • 26 mm (1,02 pulg.) •...
Pulse repetidamente hasta que aparezca Corrección automática y, a continuación, pulse Aceptar. Pulse repetidamente hasta que aparezca Sí y, a continuación, pulse Aceptar. La impresora vuelve al estado Seleccionar función. Línea de color claro, línea blanca o línea de color erróneo Estas son las posibles soluciones.
¿U N CARTUCHO DE IMPRESIÓN ES DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de impresión que provoca las líneas. A CINTA DE TRANSFERENCIA ES DEFECTUOSA Sustituya la cinta de transferencia. La impresión es demasiado clara Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE LOS VALORES DE OPCIONES DE IMAGEN NO SEAN DEMASIADO CLAROS En Propiedades de impresión, ajuste el valor de brillo antes de enviar el trabajo a imprimir.
OMPRUEBE SI EL PAPEL ESTÁ MOJADO DEBIDO AL ALTO NIVEL DE HUMEDAD • Cargue papel de un paquete nuevo. • Guarde el papel en su embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. SEGÚRESE DE QUE EL VALOR IPO DE PAPEL COINCIDE CON EL PAPEL CARGADO EN LA BANDEJA En Propiedades de impresión, cambie el valor Tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
SEGÚRESE DE QUE EL VALOR DE TIPO DE PAPEL ESTÁ CONFIGURADO COMO TRANSPARENCIA En Propiedades de impresión, cambie el valor de tipo de papel a Transparencia. Densidad de impresión desigual ABCDE ABCDE ABCDE Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ¿U N CARTUCHO DE IMPRESIÓN ES DEFECTUOSO Sustitúyalo.
Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: ¿E L TÓNER ESTÁ BAJO Cuando aparezca Reemplazar cartucho de impresión <color> pronto o cuando la impresión aparezca difuminada, puede alargar la duración del cartucho de impresión: Extraiga el cartucho de impresión especificado.
NO DE LOS CARTUCHOS DE TÓNER ES DEFECTUOSO Sustituya el cartucho de tóner. ¿L A IMPRESORA NECESITA REPARACIÓN Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Curvatura del papel Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: SEGÚRESE DE QUE EL VALOR IPO DE PAPEL COINCIDE CON EL PAPEL CARGADO EN LA BANDEJA En Propiedades de impresión, cambie el valor Tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja.
El tóner se difumina Estas son las posibles soluciones. Pruebe con una o varias de las siguientes opciones: OMPRUEBE EL VALOR IPO DE PAPEL En Propiedades de impresión, cambie el valor Tipo de papel para que coincida con el papel cargado en la bandeja. ¿E L FUSOR ES DEFECTUOSO O ESTÁ...
El número de serie también aparece en la página de valores de menús. En EE.UU. o Canadá, llame al (1-800-539-6275). Para otros países/regiones, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.
Página 203
Para obtener asistencia técnica de Lexmark, visite support.lexmark.com. Para obtener información acerca de consumibles y descargas, visite www.lexmark.com. Si no dispone de acceso a Internet, puede ponerse en contacto con Lexmark por correo: Lexmark International, Inc. Bldg 004-2/CSC...
Unión Europea. Recomendamos el reciclaje de nuestros productos. Si tiene más dudas acerca de las opciones de reciclaje, visite la página Web de Lexmark disponible en www.lexmark.com para obtener el número de teléfono de su oficina local de ventas.
ENERGY STAR Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y en otros países está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
Los niveles de consumo de energía de la tabla anterior representan valores medios. En los momentos en los que el consumo de energía se inicia de forma instantánea, los valores pueden ser significativamente superiores a la media. Estos valores pueden sufrir cambios. Consulte www.lexmark.com para ver los valores actuales. Ahorro de energía Este producto se ha diseñado con un modo de ahorro de energía denominado Ahorro de energía.
Página 207
Índice alfabético fusor 120 calidad de copia relacionados con el ADF 126 ajuste 66 activación de Fax en color 99 relacionados con la bandeja 1 calidad de impresión adaptador RJ11, uso 19 (MPT) 107 limpieza del cristal del Ahorro energía relacionados con la bandeja escáner 169 ajuste 178...
Página 208
contraste de digitalización cancelación de la selección del tipo de documento ajuste 86 digitalización 76 que se va a digitalizar 88 copia compartir una carpeta en digitalización a e-mail ajustar los márgenes de copia 70 Windows 76 configuración del servidor ajuste de exposición configuración del modo de SMTP 82...
Página 209
Error de conexión 160 Extraer cinta, cartucho envío de un fax en PABX 101 Error de conexión de e-mail 156 <color> 163 impresión de faxes seguros 97 Error de conexión de e-mail, error de impresión de informes de fax 98 conexión POP3 157 inserción de una pausa en un Error de conexión de e-mail, error de...
Página 210
Impresión segura 59 luces, flecha 16 Error de digitalización en red, impresión de trabajos de luz, indicador de trabajo 16 tiempo de espera de impresión seguros desde el panel conexión 161 de control de la impresora 59 Error de e-mail, servidor POP3 no impresora válido 156 Magenta - Error CRUM 156...
Página 211
Tóner no original instalado 162 tarjeta de memoria 37 configuración del modo de Trabajo no válido 158 tarjeta de red multiprotocolo 35 recepción de fax 97 Usuario no válido 159 impresión de faxes seguros 97 Menú Valores de red 141 reciclaje 204 menús declaración WEEE 204...
Página 212
sobres solución de problemas de el tóner se difumina 201 instrucciones 51 digitalización gotas de tóner 200 solicitud digitalizaciones parciales de imágenes recortadas 199 cartuchos de tóner 169 documentos o fotografías 188 impresión sesgada 198 cinta de transferencia 170 el escáner no responde 186 irregularidades de impresión 196 fusor 170 la digitalización no se ha realizado...
Página 213
el trabajo tarda más de lo esperado 183 Valores de bandeja, menú los trabajos no se imprimen 183 Bandeja 1 (MPT) 135 márgenes incorrectos 198 Bandeja 2 136 no funciona el enlace de Bandeja 3 136 bandejas 183 Valores de seguridad, menú 152 no se imprimen los PDF en varios valores de volumen 101 idiomas 182...