Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WWW.SHARKCLEAN.COM
NV370
OWNER'S GUIDE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
GUÍA DEL USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark NV370

  • Página 1 WWW.SHARKCLEAN.COM NV370 OWNER’S GUIDE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC ALWAYS BE OBSERVED, INCLUDING THE SHOCK OR INJURY: FOLLOWING: GENERAL ELECTRICAL SAFETY: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR ™ SHARK NAVIGATOR LIFT-AWAY PRO. ® ® 1. Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing.
  • Página 3: General Use

    HOSE ATTACHMENTS: DUST CUP/FILTERS/ACCESSORIES: 1. DO NOT use if air flow is restricted; if the air paths, Before turning on the vacuum: the hose, or the accessories become blocked, turn 1. Make sure that all filters are thoroughly dry after the vacuum cleaner off.
  • Página 4: Mesures De Sécurité Importantes

    GÉNÉRALES : D’UTILISER VOTRE NAVIGATOR LIFT-AWAY 1. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé ou avant PRO DE SHARK d’effectuer des réparations. FICHE POLARISÉE : 2. N’utilisez PAS l’aspirateur si sa fiche ou son cordon Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil a sont endommagés.
  • Página 5: Utilisation Générale

    ACCESSOIRES POUR TUYAU SOUPLE : COUPELLE À POUSSIÈRE / FILTRES / ACCESSOIRES : 1. N’utilisez PAS l’appareil si le débit d’air est restreint; si les conduits d’air, le tuyau souple ou Avant de mettre l’aspirateur en marche : les accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur. 1.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD ELÉCTRICA GENERAL: SU ASPIRADORA SHARK NAVIGATOR LIFT- ® AWAY PRO. ®...
  • Página 7: Accesorios Para La Manguera

    ACCESORIOS PARA LA MANGUERA: RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ ACCESORIOS: 1. NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire, la manguera o los Antes de encender la aspiradora: accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque 1.
  • Página 8 Checking for Blockages Ordering Parts Troubleshooting Guide Warranty This manual covers Ce manuel couvre le numéro de Este manual cubre el model number: modèle: modelos: NV370 31 NV370 31 NV370 31 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltage: 120V., 60Hz Voltage: 120V., 60Hz.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Navigator Utilisation et entretien de l’accessoire Dust-Away pour revêtements de sol durs Lift-Away Rangement et entretien Pro de Shark Entretien Vidange de la coupelle à poussière Nettoyage des filtres avant-moteur Nettoyage du filtre HEPA après-moteur Nettoyage de la brosse motorisée Nettoyage de la brosse à...
  • Página 10: Getting Started

    Getting Started Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 ACCESSORIES: ™ DUST-AWAY HARD FLOOR ATTACHMENT Specialized hard floor attachment vacuums up large particles, then re-usable micro-fiber pad traps extra fine dirt and dust for a superior bare floor clean. (Fig.
  • Página 11 ™ Your new Shark Navigator Lift-Away Pro vacuum cleaner can easily be configured into different ® ® cleaning modes to meet all your cleaning needs: upright vacuum and portable Lift-Away - both with ® constant suction power. Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 12: Mode 1: Upright Vac

    Mode 1: Upright Vac To reduce the risk of electric shock, unplug the unit before assembling, adding or removing attachments or converting modes. WARNING: The On/Off switch is on the top of the Lift-Away canister. Always ensure the power is OFF ®...
  • Página 13 Suction Release Collar Release suction for easier push & pull on high pile carpets and area rugs. Fig. 11 Fig. 12 TO USE: Gently press the floor nozzle down with your foot while you grasp the handle and tilt it back towards Rotate the cord release to quickly release the power you.
  • Página 14: Lift-Away

    Mode 2: Portable Lift-Away ® You can carry your vacuum cleaner in both modes by the carry handle located on top of the dust cup. Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14 PORTABLE LIFT-AWAY ® Attach desired accessory onto the end of either the extension wand or the handle.
  • Página 15: Above-Floor Cleaning

    Above-Floor Cleaning Release suction when dusting delicate objects, furniture or draperies. Fig. 16 Suction Release Collar CLEAN ABOVE THE FLOOR IN UPRIGHT VAC Press the On/Off switch to the “I” position to turn the vacuum on for above-floor cleaning. OR PORTABLE LIFT-AWAY MODE ®...
  • Página 16 ™ Dust-Away Hard Floor Attachment - Use and Care IMPORTANT: Use only in Portable Lift-Away mode. ® Fig. 18 Fig. 17 ATTACH PAD Do not use bleach or fabric softeners as they may damage or leave a coating that will reduce the Slip two of the tabs between the suction nozzle and cleaning performance of the pads.
  • Página 17: Storage And Maintenance

    Storage and Maintenance Quick Cord Release Lower Cord Storage Clip Fig. 19 STORE YOUR VACUUM SAFELY To reduce the risk of electric shock, unplug the unit before performing any cleaning, maintenance, or Convert your vacuum back to upright vac mode. troubleshooting checks.
  • Página 18: Emptying The Dust Cup

    Maintenance COMPONENT MAINTENANCE SCHEDULE Dust Cup Empty each time you vacuum. Pre-Motor Foam Filter Rinse and air dry every 3 months under normal use. Pre-Motor Felt Filter Rinse and air dry every 3 months under normal use. Post-Motor HEPA Filter Clean once every 2 years or as needed.
  • Página 19: Cleaning The Post-Motor Hepa Filter

    Maintenance - cont’d Fig. 24 Fig. 27 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 28 CLEANING THE POST-MOTOR HEPA FILTER CLEANING THE POWER BRUSH Remove the filter cover from the front of the vacuum Slide the locking latch (a) forward and gently tilt brush housing upward to open.
  • Página 20: Cleaning The Motorized Floor Brush

    Maintenance - cont’d Rotating Brush Fig. 29 Fig. 31 Fig. 30 Fig. 32 CHECKING FOR BLOCKAGES CLEANING THE MOTORIZED FLOOR BRUSH Blockages may cause your vacuum to overheat and shut When your motorized floor brush needs cleaning or locks down. To prevent this from happening, check potential onto an object, it automatically shuts down to prevent blockage areas after heavy use or if you detect a loss of damage to your lifetime belt.
  • Página 21: Ordering Parts

    Maintenance - cont’d Ordering Parts Fig. 33 Hose and Connections to Vacuum • D etach the stretch hose from the back of the portable Lift-Away canister by squeezing ® the tabs together and pulling up. (Fig. 30) Straighten out the hose and look inside for blockages. PART PART NO.
  • Página 22: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and drying the filters before re-inserting back into the vacuum. (See “Maintenance” sections for instructions.) Vacuum is not Dust cup may be full; empty dust cup. picking up dirt.
  • Página 23: Product Registration

    We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Product Registration Please visit www.sharkclean.com or call 1-800-798-7398 to register your new Shark product within ten (10) ®...
  • Página 24: La Mise En Marche

    La mise en marche Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 ACCESSOIRES : ACCESSOIRE DUST-AWAY POUR REVÊTEMENTS DE SOL DURS L’accessoire pour revêtements de sol durs spécialisé permet d’aspirer de grosses particules et le tampon en microfibre réutilisable retient les particules très fines de saleté...
  • Página 25 Votre nouvel aspirateur Navigator Lift-Away Pro de Shark peut facilement être configuré en différents modes de nettoyage pour satisfaire tous vos besoins : aspirateur vertical et portatif Lift- Away – ces modes offrant une puissance d’aspiration constante. Fig. 6 Fig. 7...
  • Página 26: Mode 1: Aspirateur Vertical

    Mode 1: Aspirateur vertical Afin de réduire les risques d’électrocution, débranchez l’appareil avant l’assemblage, l’ajout ou le retrait des accessoires et avant le passage d’un mode de nettoyage à l’autre. AVERTISSEMENT : L’interrupteur marche/arrêt « On/Off » est situé sur le corps de l’aspirateur Lift-Away .
  • Página 27 Bague de réglage de la succion Réduisez la puissance d’aspiration pour faciliter les mouvements de va-et-vient sur les carpettes et les tapis à poils longs. Fig. 11 Fig. 12 MODE D’EMPLOI : Tenez la poignée et inclinez-la vers vous en appuyant doucement sur la brosse à...
  • Página 28: Mode 2 : Aspirateur Portatif Lift-Away

    Mode 2 : aspirateur portatif Lift-Away Lors de l’utilisation de ces deux modes, vous pouvez porter l’aspirateur en le tenant par la poignée de transport située sur la coupelle à poussière. Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14 ASPIRATEUR PORTATIF LIFT-AWAY Fixez l’accessoire désiré...
  • Página 29: Nettoyage Sur Surface Élevée

    Nettoyage sur surface élevée Réduisez la succion pour épousseter des objets, des draperies et des meubles délicats. Fig. 16 Bague de réglage de la succion NETTOYAGE DES SURFACES ÉLEVÉES AVEC surfaces délicates et des draperies. Fermez la soupape (a) en faisant tourner la bague de LE MODE «...
  • Página 30: Pour Revêtements De Sol Durs

    Accessoire Dust-Away pour revêtements de sol durs Utilisation et entretien IMPORTANT : Utilisez seulement en mode portatif Lift-Away Fig. 17 Fig. 18 FIXEZ LE TAMPON Faites sécher les tampons par culbutage ou sur la corde à linge pour prolonger la durée des tampons en Glissez deux onglets entre le bec d’aspiration et la base microfibre.
  • Página 31: Rangement Et Entretien

    Rangement et entretien Porte-cordon à déroulement rapide Crochet inférieur pour le rangement du cordon Fig. 19 RANGEZ VOTRE ASPIRATEUR DE MANIÈRE Afin de réduire les risques d’électrocution, débranchez SÉCURITAIRE l’appareil avant de le nettoyer, de réaliser son entretien ou de faire les vérifications de dépannage. Configurez l’aspirateur en mode «...
  • Página 32: Entretien

    Entretien COMPOSANT CALENDRIER D’ENTRETIEN Coupelle à poussière Vider lors de chaque utilisation. Filtre de mousse avant-moteur Rincer et sécher à l’air libre tous les trois mois dans des conditions d’utilisation normales. Filtre de feutre avant-moteur Rincer et sécher à l’air libre tous les trois mois dans des conditions d’utilisation normales. Filtre HEPA après-moteur Nettoyer tous les deux ans ou lorsque nécessaire.
  • Página 33: Nettoyage Du Filtre Hepa Après-Moteur

    Entretien – suite Fig. 24 Fig. 27 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 28 NETTOYAGE DU FILTRE HEPA APRÈS-MOTEUR NETTOYAGE DE LA BROSSE MOTORISÉE Pour enlever le couvercle des filtres situé à l’avant Faites glisser le levier de verrouillage (a) vers l’avant de l’aspirateur, tirez l’onglet du couvercle vers le et inclinez doucement le capot de la brosse vers le haut, puis tirez sur celui-ci pour le dégager de...
  • Página 34: Nettoyage De La Brosse À Planchers Motorisée

    Entretien – suite Brosse rotative Fig. 29 Fig. 31 Fig. 30 Fig. 32 DÉTECTION DES OBSTRUCTIONS NETTOYAGE DE LA BROSSE À PLANCHERS MOTORISÉE Les obstructions peuvent causer la surchauffe et l’arrêt automatique de l’aspirateur. Pour éviter ces situations, veuillez Lorsque le nettoyage de la brosse à planchers motorisée inspecter les parties susceptibles d’être obstruées après une est requis ou si la brosse est bloquée sur un objet, elle utilisation intensive, si vous détectez une perte de puissance...
  • Página 35: Commande De Pièces

    Entretien – suite Commande de pièces Fig. 33 Tuyau souple et raccords de l’aspirateur • Détachez le tuyau extensible à l’arrière de l’aspirateur portatif Lift-Away en pressant les onglets ensemble et en tirant le tuyau vers le haut. (Fig. 30) Redressez le tuyau souple et inspectez l’intérieur pour détecter toute obstruction.
  • Página 36: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage PROBLÈME CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES Inspectez les filtres pour vérifier s’il faut les nettoyer. Nettoyez et séchez les filtres en respectant les instructions avant de réinsérer ceux-ci dans l’aspirateur. (Consultez la section « Entretien » pour obtenir des instructions.) La coupelle à poussière est L’aspirateur n’aspire peut-être pleine;...
  • Página 37: Garantie

    Enregistrement du produit Visitez le site www.sharkclean.com ou appelez le 1-800-798-7398 pour enregistrer votre nouveau produit Shark dans les dix (10) jours suivant l’achat. Vous devrez fournir le nom du magasin, la date d’achat, le numéro de modèle, ainsi que votre nom et adresse.
  • Página 38: Introducción

    Introducción Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 ACCESORIOS: ACCESORIO PARA PISOS LISOS DUST-AWAY El accesorio especial para pisos duros levanta partículas grandes, luego la almohadilla reutilizable de microfibra atrapa la tierra y el polvo extra finos para una limpieza superior de sus pisos duros.
  • Página 39: Aspiradora Vertical

    Su nueva aspiradora Shark Navigator Lift-Away Pro se puede configurar fácilmente para distintos ® ® modos de limpieza para cubrir todas sus necesidades: aspiradora vertical y aspiradora portátil Lift- Away – ambas con potencia constante de succión. ® Fig. 6 Fig.
  • Página 40: Modo 1: Aspiradora Vertical

    Modo 1: Aspiradora vertical Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de ensamblarla, agregar o sacar accesorios o cambiarla de modo. ADVERTENCIA: La llave de encendido está en la parte de arriba del recipiente Lift-Away .
  • Página 41 Cuello de liberación de succión Libere la succión para facilitar el movimiento en alfombras y tapetes gruesos. Fig. 11 Fig. 12 USO: Presione suavemente la boquilla para piso hacia abajo con su pie mientras sujeta el mango y lo Gire la palanca de liberación del cable para liberar inclina hacia atrás.
  • Página 42: Modo 2: Portátil Lift-Away

    Modo 2: Portátil Lift-Away ® Puede transportar su aspiradora en ambos modos mediante el mango ubicado en la parte de arriba del recipiente para la tierra. Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14 PORTÁTIL LIFT-AWAY ® Coloque el accesorio deseado en el extremo del tubo de extensión o del mango.
  • Página 43: Limpieza Por Encima Del Piso

    Limpieza por encima del piso Libere la succión al limpiar objetos delicados, muebles o cortinas. Fig. 16 Cuello de liberación de succión LIMPIE POR ENCIMA DEL PISO EN MODO Coloque la llave de encendido en la posición ‘I’ para encender la aspiradora y limpiar por encima del piso. DE ASPIRADORA VERTICAL O EN MODO PORTÁTIL LIFT-AWAY ®...
  • Página 44: Accesorio Para Pisos Lisos Dust-Away

    Accesorio para pisos lisos Dust-Away - uso y cuidado IMPORTANTE: Úselo únicamente en el modo Lift-Away portátil. ® Fig. 18 Fig. 17 COLOQUE LA ALMOHADILLA No use lavandina o acondicionadores ya que podrían dañar las almohadillas o dejar un recubrimiento que Deslice dos de las pestañas entre la boquilla de succión reduciría el rendimiento de limpieza de las mismas.
  • Página 45: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Almacenamiento y mantenimiento Liberación rápida del cable Gancho inferior para el cable Fig. 19 GUARDE SU ASPIRADORA CON SEGURIDAD Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desenchufe la unidad antes de limpiarla, hacerle Vuelva a convertir su aspiradora en el modo vertical. mantenimiento o resolver cualquier problema.
  • Página 46: Mantenimiento

    Mantenimiento COMPONENTE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Recipiente para la tierra Vacíelo cada vez que usa la aspiradora. Filtro de espuma del motor Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal. Filtro de fieltro del motor Enjuáguelo y séquelo al aire cada 3 meses bajo condiciones de uso normal. Filtro HEPA Límpielo cada 2 meses o cuando sea necesario.
  • Página 47: Limpieza Del Filtro Hepa De Salida

    Mantenimiento - continuación Fig. 24 Fig. 27 Fig. 25 Fig. 26 Fig. 28 LIMPIEZA DEL FILTRO HEPA DE SALIDA LIMPIEZA DEL CEPILLO GIRATORIO Deslice la traba (a) hacia adelante e incline Saque la cubierta del filtro del frente de la aspiradora tirando hacia arriba de la pestaña y suavemente la cubierta del cepillo hacia arriba para tirando de la cubierta hacia fuera.
  • Página 48: Limpieza Del Cepillo Eléctrico Para Pisos

    Mantenimiento - continuación Cepillo giratorio Fig. 29 Fig. 31 Fig. 30 Fig. 32 VERIFICACIÓN DE OBSTRUCCIONES LIMPIEZA DEL CEPILLO ELÉCTRICO PARA PISOS Las obstrucciones pueden hacer que su aspiradora se Cuando el cepillo eléctrico necesita limpieza o se traba sobrecaliente y se apague. Para evitar que pase esto, en algún objeto, se apaga automáticamente para evitar revise las áreas de obstrucciones potenciales luego de daños a su correa permanente.
  • Página 49: Ordenando Partes

    Mantenimiento - continuación Ordenando partes Fig. 33 Manguera y conexiones a la aspiradora • Desconecte la manguera extensible de la parte de atrás de la portátil Lift-Away ® presionando las pestañas entre sí y tirando hacia arriba. (Fig. 30) Extienda la manguera y mire su interior para ver si está...
  • Página 50: Guía De Diagnóstico De Problemas

    Guía de diagnóstico de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora. (Consulte la sección ‘Mantenimiento’ por instrucciones). El recipiente de la tierra puede estar La aspiradora no levanta lleno;...
  • Página 51: Garantía

    Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Registro del producto Visite www.sharkclean.com o llame al 1-800-798-7398 para registrar su nuevo producto Shark dentro de los diez ®...
  • Página 52 Euro-Pro Operating LLC Newton, MA 02459 CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7 1-800-798-7398 www.sharkclean.com Copyright / Droit d’Auteur / Derechos reservados © Euro-Pro Operating LLC 2014 Euro-Pro and Ninja are trademarks of Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro et Ninja sont des marques de commerce d’Euro-Pro Operating LLC. Euro-Pro y Ninja son marcas registradas de Euro-Pro Operating LLC.

Tabla de contenido