Página 1
Dell PowerEdge C5125 Manual del propietario del hardware Modelo reglamentario: B04S...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Acerca del sistema El sistema (C5125) incluye las siguientes configuraciones: • 12 sleds, placa base + tarjeta de discos duros de 3.5" + cables • 12 sleds, placa base + tarjeta de discos duros de 2.5" + cables La administración del servidor para el sled C5125 está disponible a través de un puerto NIC (tarjeta de interfaz de red) dedicado en la parte frontal del sistema.
Conector10/100/1G NIC LAN 2 Reglas de distribución de sleds NOTA: Dell PowerEdge C5000 es un alojamiento de módulos de alta densidad compatible con un sistema sled Dell PowerEdge. La siguiente referencia de almacén (SKU) está disponible para el alojamiento PowerEdge C5000: •...
Página 9
Descripción de los LED del sled Ilustración 1-2. LED del sled (girado en sentido contrario de las manecillas del reloj 90°) Elemento Componente Estado Descripción 4, 2 LED de conexión Apagado Sin conexión 3, 1 LED de actividad Apagado Sin actividad LED de conexión Verde Conexión...
Página 10
LED de actividad Luz verde Disco duro 0 activo de los discos duros intermitente Disco duro 1 activo Disco duro 2 activo Disco duro 3 activo LED de identidad Azul Identifica al sled de comando Alimentación/ Verde Funcionamiento estado normal Ámbar Fallo con intermitente...
Uso del programa de configuración del sistema Menú de configuración El equipo utiliza el BIOS central AMI más reciente, que está almacenado en la memoria flash. La memoria flash admite la especificación “Plug and Play” y contiene un programa de Configuración del BIOS, la rutina de la autoprueba de encendido (POST, por sus siglas en inglés) y la utilidad de configuración automática de PCI.
Opciones del programa de configuración del sistema durante el inicio El programa de configuración SETUP se puede iniciar pulsando las teclas correspondientes durante la ejecución de POST: <F2> abre la configuración del BIOS Redirección de consola La redirección de consola permite que un usuario remoto diagnostique y corrija problemas de un servidor que no ha podido iniciar correctamente el sistema operativo.
Configuración de teclas especiales La redirección de consola emplea la emulación de terminal ANSI, la cual está limitada a los caracteres ASCII básicos. En este conjunto de caracteres no existen teclas de función, dirección o control. Sin embargo, el software de PowerEdge C5000 necesita utilizar las teclas de función y de control para su uso habitual.
La barra de leyenda La barra de leyenda se encuentra en el lateral de la pantalla de configuración. Las teclas en la barra de leyenda permiten desplazarse por los diversos menús de configuración. La siguiente tabla enumera las teclas que se encuentran en la barra de leyenda con sus correspondientes alternativas y funciones.
Nivel de acceso La propiedad Nivel de acceso controla quién tiene acceso al control (supervisor o usuario). La tabla 2-1 resume el efecto del nivel de acceso sobre un control. Tabla 2-1. Resumen del Nivel de acceso Contraseñas Contraseña Nivel de acceso Nivel de Nivel de Nivel de...
Página 16
Version (Versión): 1.0.0 select a Field. Build Date (Fecha de compilación ): 01/17/11 (o [MAYÚS-TAB] para seleccionar un campo) Product Information (Información del producto) Name (Nombre):PowerEdge C5125 configure Use <-> to system time Asset Tag (Etiqueta de propiedad):2234567890 . (Use <->...
AMIBIOS Opción Descripción Version Muestra la versión del BIOS. NOTA: Consulte este número de versión cuando actualice el BIOS del fabricante. Muestra la fecha de creación del BIOS. Build Date Product Information Opción Descripción Name Nombre del producto del sistema. Número de la etiqueta de propiedad del sistema.
Memoria del sistema Opción Descripción Size Muestra la cantidad de memoria (DRAM) instalada en la placa base. Desplácese hasta este elemento para ajustar la hora. System Time Use [ENTER], [TAB] o [SHIFT-TAB] para seleccionar un campo. Use [+] o [-] para establecer la hora del sistema.
Página 19
BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Main Advanced Boot Server Security Exit (Principal) (Avanzada) (Inicio) (Servidor) (Seguridad) (Salir) Advanced Settings (Configuración avanzada) Configure the CPU (Configura la CPU) Caution: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction (Precaución: estableciendo valores incorrectos en las secciones siguientes puede ser causa de un mal...
Página 20
Configuración de la CPU Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Advanced (Avanzada) CPU Configuration (Configuración CPU) Enable/Disable (Activar/desactivar) Module Version (Versión del módulo):13.65 Secure Virtual Machine AGESA Version (Versión AGESA):3.5.5.0 Mode (SVM)(Modo Physical Count (Recuento físico):1...
Página 21
NOTA: Se muestran los valores predeterminados. NOTA: Compatibilidad C1E - El BIOS actual desactiva la compatibilidad con el estado C1 mejorado. Opciones: • Module Version: versión del módulo CPU. • AGESA Version: número de versión de la arquitectura de software encapsulado general de AMD (AGESA por sus iniciales en inglés).
Configuración SATA Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Advanced (Avanzada) SATA Configuration (Configuración SATA) Options (Opciones) OnChip SATA Type [Native IDE]*1 Native (Tipo SATA en chip) (IDE nativo) (Nativo) AHCI...
Página 23
Las opciones incluyen: • [Native IDE]: admite hasta cuatro puertos SATA. • [AHCI]: admite todos los puertos SATA por medio Advanced Host Controller Interface. SATA Port0-3: [Not Detected][Hard Disk][ATAPI CDROM] al abrir la configuración, el BIOS detecta automáticamente la presencia de dispositivos SATA.
Página 24
Configuración de PCI Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla. La pantalla PCI proporciona los campos para configurar los controladores NIC integrados. BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Advanced (Avanzada) PCI Configuration (Configuración PCI) iSCSI Remove Boot if enable iSCSI boot, must disable PXE boot (Si se activa el inicio remoto iSCSI,...
Página 25
NIC1 - Intel 82576EB: [Disabled] (Desactivado) [Enabled with PXE] (Activado con PXE) [Enabled without PXE] (Activado sin PXE) NIC2 - Intel 82576EB: [Disabled] (Desactivado) [Enabled with PXE] (Activado con PXE) [Enabled without PXE] (Activado sin PXE) Grupo de control Nivel de acceso del usuario iSCSI Remote Boot Nivel 1 de acceso NIC1 –...
Página 26
Configuración de la administración de energía de estado activo Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Advanced (Avanzada) Active State Power Management Configuration Active State Power (Configuración de la administración de energía de Management (ASPM) estado activo) Onboard LAN ASPM (LAN ASPM integrada)
Página 27
Configuración de USB Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Advanced (Avanzada) USB Configuration Enables support for legacy USB (La configuración USB activa la compatibilidad con USB heredado). AUTO option disables legacy support if no USB devices are connected (La opción...
Página 28
*1: [Disabled] (Desactivado) [Enabled] (Activado)[Auto] *2: Internal USB connector (conector USB interno). Este menú permite configurar los dispositivos USB. USB Devices Enabled: muestra los dispositivos USB actualmente detectados. USB PORT 2 (BMC): puerto interno. Compatibilidad con USB heredado: Grupo de control Nivel de acceso del usuario Legacy USB Support Nivel 1 de acceso...
Menú de inicio Esta página permite establecer parámetros de inicio de POST. Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Boot (Inicio) Boot Settings (Configuración de inicio) Configure Settings during System Boots (Configura los valores durante los inicios del sistema).
Página 30
Configuración de las opciones de inicio Seleccione este elemento y pulse Intro para visualizar los siguientes elementos del submenú: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Boot (Inicio) Boot Settings (Configuración de inicio) Allows BIOS to skip certain tests while Quick Boot (Inicio rápido) [Enabled] booting.
Página 31
*1: [Disabled] (Desactivado) [Enabled] (Activado) (Si activa PXE primero, º el 1 dispositivo de inicio será PXE. Si se desactiva PXE primero no cambiará la prioridad de los dispositivos). Quick Boot: active este elemento para permitir que el BIOS omita determinadas comprobaciones durante POST, lo que reducirá...
Página 32
Prioridad de los dispositivos de inicio Seleccione este elemento y pulse <Intro> para visualizar los siguientes elementos del submenú: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Boot (Inicio) Boot Device Priority (Prioridad de los dispositivos de Specifies the boot sequence inicio) from the available devices (Especifica la secuencia de...
Grupo de control Nivel de acceso del usuario 1st Boot Device Nivel 1 de acceso 2nd Boot Device Nivel 1 de acceso 3rd Boot Device Nivel 1 de acceso 4th Boot Device Nivel 1 de acceso 5th Boot Device Nivel 1 de acceso 6th Boot Device Nivel 1 de acceso 7th Boot Device...
Página 34
BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Main Advanced Boot Server Security Exit (Principal) (Avanzada) (Inicio) (Servidor) (Seguridad) (Salir) IPMI Information (Información IPMI) Input for Set LAN Configuration command Status Of BMC (Estado de la BMC) Working (entrada del comando para (Funcionando) establecer la configuración IPMI Specification Version (Versión...
Página 35
*1: [Immediate] (Inmediato) [Random] (Aleatorio) [User Defined] (Definido por el usuario) Status of BMC: sólo informativa. Muestra el estado de la BMC. IPMI Specification Version: sólo informativa. Muestra la versión de IPMI admitida de la BMC. BMC Firmware Version: sólo informativa. Muestra la versión del firmware de la BMC.
Página 36
Configuración de la BMC de la LAN La pantalla de configuración del BMC de la LAN proporciona una forma de configurar la BMC de la LAN Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Server (Servidor) LAN Configuration (Configuración LAN) Set BMC LAN port to...
Página 37
Channel Number: sólo informativa. Muestra el número de canal del BMC. Channel Number Status: sólo informativa. Muestra el estado del número de canal del BMC. BMC LAN Port Configuration: el puerto se enruta al puerto de administración en la parte frontal del chasis C5000. IP Address[xxx.xxx.xxx.xxx]: introduzca una dirección IP en decimales, con formato XXX.XXX.XXX.XXX (XXX menor que 256 y sólo decimales).
Configuración del acceso remoto Seleccione la configuración del acceso remoto para visualizar el siguiente submenú: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Server (Servidor) Configure Remote Access Type and parameters Select Remote Access type (Configuración del tipo de acceso remoto y sus (Seleccione el tipo de parámetros) acceso remoto).
Página 39
Remote Access: [Disabled][Enabled] seleccione el tipo de acceso remoto. Serial port number: [COM1][COM2] seleccione el puerto serie para la redirección de consola. Current SOL Baud Rate: sólo informativa. Muestra la velocidad en baudios SOL actual. Serial Port Mode: [115200 8,n,1][57600 8,n,1][38400 8,n,1][19200 8,n,1][9600 8,n,1]seleccione la configuración del puerto serie.
Página 40
Visualización del registro de eventos BMC Seleccione View BMC Event Log para visualizar el siguiente submenú: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Server (Servidor) Total Number of Entries (Número Use +/- to traverse the total de entradas) event log (Use +/- para navegar por el registro).
Menú de seguridad La pantalla de seguridad proporciona campos para activar y establecer las contraseñas de usuarios y administrativas, así como el bloqueo de los botones del panel frontal para impedir su uso. Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Security (Seguridad)
Página 42
Supervisor Password: indica si se ha establecido una contraseña de supervisor. Si se ha instalado la contraseña el valor es Installed. De lo contrario el valor es Not Installed User Password: indica si se ha establecido una contraseña de usuario. Si se ha instalado la contraseña el valor es Installed.
Menú de salida Desplácese hasta este elemento y pulse <Intro> para visualizar la siguiente pantalla: BIOS SETUP UTILITY (Utilidad de configuración del BIOS) Exit (Salir) Exit Options (Opciones de salir) Exit system setup after saving the changes (Salir Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir) de la configuración del Discard Changes and Exit (Descartar los cambios y sistema tras guardar los...
Página 44
Save Changes and Exit: resalte este elemento y pulse <Intro> para guardar los cambios hechos y salir de la utilidad de configuración. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Save Changes and Exit (Guardar los cambios y salir), seleccione <Y> (Sí) para guardar los cambios y salir, o pulse <N> (No) para volver al menú...
Carga de los valores predeterminados del BIOS Existen diferentes mecanismos para restablecer la configuración del sistema a los valores predeterminados. Cuando se detecta una solicitud para restablecer la configuración del sistema, la BIOS carga los valores por defecto predeterminados en el próximo POST. La solicitud para restablecer el sistema a los valores predeterminados se puede enviar de la siguiente manera: •...
Página 46
Mensajes y manipulación de errores POST Código Mensaje de error Respuesta 0000 Error de hora Pausa 0003 Batería de CMOS baja Pausa 0004 Configuración de CMOS incorrecta Pausa 0005 Suma de comprobación de CMOS errónea Pausa 000B Tamaño de memoria de CMOS incorrecto Pausa 000C Error de prueba de R/W de RAM...
Página 47
0081 Unidad esclava primaria - Incompatible con ATAPI Pausa 0082 Unidad maestra secundaria - Incompatible con ATAPI Pausa 0083 Unidad esclava secundaria - Incompatible con ATAPI Pausa 0160 Los procesadores instalados en su sistema no son capaces Pausa de sincronizar sus frecuencias. 0162 Los procesadores instalados en el sistema no tienen el Interrupción...
Página 48
410D Ventana de paso de receptor activado DQS demasiado Pausa pequeña (a la derecha del intervalo dinámico) 4160 El procesador o procesadores instalados en el sistema no Interrupción son admiten multiprocesamiento. 5120 CMOS borrado mediante puente Pausa 5121 Contraseña borrada mediante puente Pausa 8101 ¡Aviso! Controladora de host USB no encontrada en la...
Conflictos de asignaciones de IRQ La mayoría de los dispositivos PCI pueden compartir una IRQ con otro dispositivo, pero no pueden utilizar una IRQ simultáneamente. Para evitar este tipo de conflicto, consulte la documentación de cada dispositivo PCI para conocer los requisitos IRQ específicos. Línea IRQ Asignación Línea IRQ...
Página 50
Uso del programa de configuración del sistema...
Instalación de los componentes del sistema Herramientas recomendadas • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana • Juego de destornilladores de joyero • Una correa de conexión a tierra • Una alfombrilla antiestática Instalación de los componentes del sistema...
Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Configuración del sled La ilustración 3-2 muestra la configuración de 12 sleds con la correspondiente numeración de las bahías. Ilustración 3-2. SKU PowerEdge C5000 de 12 sleds 9 10 11 12 Extracción de un sled PRECAUCIÓN: Para asegurar un buen flujo de aire en el sistema, si se retira un sled debe ser reemplazado inmediatamente por otro o uno de relleno.
Ilustración 3-3. Extracción e instalación de un sled asa del sled pestillo de liberación del sled Instalación de un sled PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Extracción de módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.
Instalación de un módulo de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de manipularlos, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríen. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes.
Configuración DIMM admitida Las siguientes configuraciones DIMM son admitidas en el sistema C5125. Ilustración 3-5. Configuración de las ranuras DIMM DIMM_A0 DIMM_B0 DIMM_A1 B1 A1 B0 A0 DIMM_B1 Reglas de distribución de las DIMM Para un DIMM, instale sólo el DIMM A1/B1. Para dos DIMM, instale el DIMM A1 + B1.
Extracción de unidades de disco duro de 2.5" PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Página 61
Ilustración 3-7. Extracción e instalación de los discos duros de 2.5" del compartimento de acoplamiento. 2.5”HDD 2.5”HDD 2.5”HDD 2.5”HDD HDD3 HDD2 HDD1 HDD0 4 Quite los cuatro tornillos del soporte del disco duro de 2.5" y, a continuación, separe el disco duro del soporte. Vea la ilustración 3-8. Ilustración 3-8.
Instalación de unidades de disco duro de 2.5" PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Página 63
Ilustración 3-9. Extracción e instalación de los tornillos del disco duro de 3.5" Parte inferior del sled Parte superior del sled 3 Retire los cables del disco duro de sus ganchos. Vea la ilustración 3-10. 4 Desconecte el cable de la unidad de disco duro de la tarjeta de discos duros y de la placa base, seguidamente levante y retire el disco del sled.
5 Desconecte los cables de la unidad de disco duro. Vea la ilustración 3-11. Ilustración 3-11. Extracción e instalación de los cables del disco duro de 3.5" Instalación de unidades de disco duro de 3.5" PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Extracción de un disipador de calor AVISO: El disipador de calor permanece caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de extraerlo, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríe. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Instalación del disipador de calor PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Página 67
Ilustración 3-13. Extracción e instalación de un procesador procesador muesca de alineación del procesador palanca de fijación zócalo del procesador Instalación de los componentes del sistema...
Instalación de un procesador PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, pueden producirse daños permanentes en la placa base o en el procesador. Tenga cuidado de no doblar las patas del zócalo. No emplee fuerza para colocar el procesador.
Página 69
Ilustración 3-14. Extracción e instalación de los cables SATA del disco duro de 2.5" HDD0 HDD0 HDD0 SATA3 SATA3 SATA3 HDD3 HDD3 HDD3 HDD1 HDD1 HDD1 2.5” HDD 2.5” HDD 2.5” HDD 2.5” HDD 2.5” HDD 2.5” HDD 2.5” HDD 2.5”...
Instalación de la tarjeta de discos duros de 2.5" PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 3-16. Extracción e instalación de la tarjeta de discos duros de 3.5" Conector de la placa de discos duros Instalación de la tarjeta de discos duros de 3.5" PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Instalación de la placa base PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 3-18. Extracción e instalación de una unidad de fuente de alimentación cable de alimentación de la PSU asa de la PSU pestillo de liberación de la PSU Instalación de una unidad de fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 3-19. Configuración de los cables y enchufes de la PSU PSU1 PSU2 PSU1 PSU2 Extracción de la cubierta del chasis AVISO: No intente levantar el sistema sin ayuda. Con el fin de evitar lesiones personales, busque ayuda. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que toda alimentación está desconectada del sistema antes de proseguir.
Ilustración 3-20. Extracción e instalación de la cubierta del chasis botón de bloqueo tornillo Instalación de la cubierta del chasis PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Extracción de la caja de ventiladores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Página 78
4 Desconecte todos los cables del sistema y las PSU del plano posterior y retire los cables de los ventiladores del sistema de sus ganchos de fijación. Vea la ilustración 3-22. Ilustración 3-22. Desconexión y conexión de los cables de los ventiladores ventilador y conector 1 ventilador y conector 2 ventilador y conector 3...
Instalación de la caja de ventiladores PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Página 80
4 Desconecte el cable de la banda lateral del plano posterior. Vea la ilustración 3-23. 5 Desconecte los dos cables PMBus del plano posterior. Vea la ilustración 3-23. 6 Desconecte los cables de alimentación PSU1 y PSU2 del plano posterior. Vea la ilustración 3-23.
Página 81
Ilustración 3-24. Extracción e instalación de los tornillos del soporte del cable de alimentación 8 Quite los dos tornillos del lateral del soporte del cable de alimentación. Vea la ilustración 3-25. 9 Retire el soporte del cable de alimentación. Vea la ilustración 3-25. Ilustración 3-25.
Ilustración 3-26. Extracción e instalación del plano posterior Instalación de un plano posterior PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
9 Conecte el cable LAN al conector del plano posterior. Vea la ilustración 3-23. 10 Vuelva a colocar la caja de ventiladores. Consulte “Instalación de la caja de ventiladores” en la página 79. 11 Vuelva a colocar todos los sleds. Vea la “Instalación de un sled” en la página 54.
Página 84
Ilustración 3-27. Extracción e instalación de los cables y el soporte PDB ganchos de los cables LAN y banda apertura de la partición central lateral ganchos de los cables de alimentación y PMBus 7 Desconecte el cable de alimentación PSU del conector la PDB. Vea la ilustración 3-28.
Ilustración 3-28. Extracción e instalación de la PDB y sus cables PDB 2 cable PMBus 2 cable de alimentación PSU 2 cable PMBus 1 cable de alimentación PSU 1 PDB 1 Instalación de una placa PDB PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
7 Guíe los cables de alimentación PSU1 y PSU2 a través de la apertura en la partición central del chasis. Vea la ilustración 3-27. 8 Fije los cables de alimentación y PMBus mediante los dos ganchos para cables al chasis. Vea la ilustración 3-27. 9 Fije los cables de la LAN y la banda lateral con los tres ganchos para cables.
Ilustración 3-29. Extracción e instalación de la batería RTC conector de la batería RTC batería RTC Instalación de la batería RTC PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Página 88
Instalación de los componentes del sistema...
Solución de problemas Secuencia de solución de problemas Problemas de inicio del servidor El sistema no se inicia tras la instalación El conector de alimentación no está enchufado Problemas del monitor Problemas de la fuente de alimentación y el chasis Problemas del cableado Cortocircuito o sobrecarga Componentes defectuosos...
Página 90
Problemas de memoria Si ha instalado módulos de memoria incompatibles, es posible que el sistema no se inicie. Compruebe que la memoria que ha instalado ha sido probada con su placa. Si la memoria instalada es compatible, extraiga y reinstale los módulos de memoria.
Página 91
• Asegúrese de que todos los cables de alimentación y los conectores están firmemente conectados a la fuente de alimentación y a la toma de corriente alterna. • Si la PDU o la toma de corriente alterna tienen un interruptor de encendido y apagado, asegúrese de que esté...
Página 92
El sistema no se inicia después de cambiar la configuración Cambios en el hardware Si el sistema no se inicia después de realizar cambios en el hardware o de añadir nuevos componentes, compruebe que el componente instalado es compatible con el servidor. Cambios en el software Si recientemente ha instalado un nuevo software o nuevos controladores de dispositivos:...
6 Vuelva a colocar el puente en su posición predeterminada, entre las patas 1 y 2. 7 Vuelva a colocar la cubierta del chasis y encienda el servidor. El CMOS se habrá borrado y puede restablecerse accediendo a la configuración del BIOS. Investigación en base a los registros de eventos del sistema Si el LED del panel frontal parpadea entre 30 y 60 segundos al aplicar alimentación de CA a la fuente de alimentación, significa que la controladora...
Página 94
Solución de problemas de las conexiones externas Los cables sueltos o mal conectados son el origen más habitual de los problemas del sistema, del monitor y de otros periféricos (impresora, teclado, ratón u otros dispositivos externos). Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema.
Puentes y conectores Componentes de la placa base de C5125 La ilustración 5-1 muestra los componentes del sistema en la placa base. Ilustración 5-1. Diagrama de la placa base Parte frontal Parte posterior Puentes y conectores...
Página 96
puerto VGA/USB NIC1 y NIC2 zócalo del procesador puente de desactivación BMC puerto COM BMC conector IPMB puente JP11 del puerto COM puente JP12 del puerto COM puerto COM cabezal SSD conectores SATA PCIe (Banda lateral) x1 conector LED de disco duro activo conector de alimentación puente de borrado CMOS ranuras DIMM...
Conectores de la tarjeta de discos duros de 2.5" La ilustración 5-2 muestra los conectores en la tarjeta de discos duros de 2.5". Ilustración 5-2. Tarjeta de discos duros de 2.5" conector del plano posterior conector de unidad de disco duro 3 conector de unidad de disco duro 2 conector de unidad de disco duro 1 conector de unidad de disco duro 0...
Conectores de la tarjeta de discos duros de 3.5" La ilustración 5-3 muestra los conectores en la tarjeta de discos duros de 3.5". Ilustración 5-3. Tarjeta de discos duros de 3.5" conector del plano posterior conector de alimentación de la unidad de disco duro 0 conector de alimentación de la contacto dorado de la placa base...
Conectores del plano posterior Conectores frontales del plano posterior de 12 sleds La ilustración 5-4 muestra los conectores frontales del plano posterior de 12 sleds. Ilustración 5-4. Conectores frontales del plano posterior de 12 sleds conector del sled 1 conector del sled 2 conector del sled 3 conector del sled 4 conector del sled 5...
Página 100
Conectores frontales del plano posterior de 12 sleds La ilustración 5-5 muestra los conectores traseros del plano posterior. Ilustración 5-5. Conectores traseros del plano posterior del SKU de 12 sleds 11 12 puente MD2 puente MD1 conector del ventilador 1 conector del ventilador 4 conector del ventilador 2 conector del ventilador 5...
Conectores de la placa de distribución de alimentación La ilustración 5-6 muestra los conectores en la PDB. Ilustración 5-6. Conectores PDB conector PSU conector PMBus Conectores de alimentación PDB y PMBus En esta sección se proporciona información la pata de salida de alimentación PDB y el conector SMBus.
Página 102
Tabla 5-3. pata de salida de alimentación PDB y conector SMBus Pata Señal Pata Señal P12V_STB P12V_STB Pata Señal Pata Señal SMB_BP-_CLK SMB_BP_DAT SMB_PDB_ALRT_0/1_N PS_ON_N PSGD0/1 Puentes y conectores...
3 Haga clic en la opción All Support (Toda la asistencia) del menú Support (Asistencia técnica). 4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo a sus necesidades. 5 Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo. Obtención de ayuda...
Página 105
73 configuración menú 11 herramientas conflictos de asignaciones recomendadas 51 de IRQ 49 instalación Dell batería RTC 87 ponerse en contacto 103 caja de ventiladores 79 DIMM cubierta del chasis 76 configuración 57 módulos de memoria 56 reglas de distribución 57...
Página 106
43 componentes frontales 8 seguridad 41 configuración 53 servidor 33 descripción de los LED 9 reglas de distribución 8 solución de problemas nivel de acceso 15 secuencia 89 ponerse en contacto teclas especiales con Dell 103 configuración 13 Índice...