TMM
TMM
SONDA DI MINIMA
Da posizionare in contatto con
il tubo di alimentazione.
Abbinabile al comandi:
WM-3V e WM-T.
Valido per apparecchi funzionanti
unicamente in inverno.
Arresta l'elettroventilatore quan-
do la temperatura dell'acqua è
inferiore ai 30°C, e lo fa ripartire
quando questa raggiunge i 38°C.
TMM
- Cod. 9053048
- Code 9053048
LOW TEMPERATURE
CUT-OUT THERMOSTAT
Position in contact with the
water supply pipe.
For use with control units:
WM-3V and WM-T.
Valid for winter mode
operation only.
Stops the fan when the water
temperature drops below 30°C
and starts it up again when
the temperature reaches 38°C.
31
TMM
TMM
- Art. Nr. 9053048
MINDESTTEMPERATUR-
SONDE DE TEMPÉRATURE
SONDE
Diese Sonde wird in Kontakt mit
Doit être placée en contact avec
dem Zuleitungsrohr angebracht.
le tuyau d'alimentation.
Nur mit folgenden Steuerungen
Associable uniquement aux
konbinierbar: WM-3V und WM-T.
commandes: WM-3V et WM-T.
Valide pour des appareils fonc-
tionnant uniquement en hiver.
Stoppt den Elektroventilator,
Arrête le ventilateur quand la tem-
wenn die Wassertemperatur
pérature de l'eau est inférieure
unter 30°C liegt und setzt ihn
à 30°C et le fait repartir quand
wieder in Gang, wenn sie 38°C
elle atteint 38°C.
erreicht.
TMM
- Code 9053048
- Cód. 9053048
SONDA DE MÍNIMA
MINIMUM
A colocar en contacto con el
tubo de alimentación.
Combinable con los controles:
WM-3V y WM-T.
Vale para aparatos que funcio-
nan sólo en inverno.
Detiene el ventilador cuando la
temperatura del agua es inferior
a los 30°C y lo pone de nuevo
en marcha cuando la tempera-
tura alcanza los 38°C.
31A