Página 2
DEL AFFECTED: BW-SCB1_RATINGLABEL_US-SP-FR_012017 ATTN. EP. BY APPROVED. BY 32 x 20 mm MyBabyScale - BABY SCALE - Mod. BW-SCB1 Capacity 0.08lb / 0.04 kg to 110lb / 50kg - Precision 0.02lb / 0.01kg BewellConnect Corp Battery : 2 x AA LR06 -...
Página 3
Consult instructions for use / Consulter les instructions avant utilisation Storage temperature / Température de stockage Batch number / Numéro de lot Serial number / Numéro de série Manufacturer / Fabricant Caution / Attention Humidity level / Taux d’humidité The device, accessories, and the packaging must be disposed of correctly at the end of usage.
Página 4
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Página 5
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Página 6
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Página 7
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Página 8
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Dear Customer, Thank you for purchasing MyBabyScale, the connected Baby Scale by BewellConnect. We hope that you enjoy using it and recom- mend reading this user guide carefully. 1. WARNINGS - Use this device only for its intended purpose, as described in this guide.
Many infant scales only cover a limited period of time. That is why Bewell- Connect® developed MyBabyScale®, the smart, scalable, connected wireless baby scale that lets you keep track of your child’s weight from birth all the way to adolescence until a maximum weight of 110 lb / 50 kg.
2.1. BABY’S WEIGHT A baby grows the most in its first year, gaining around 13 lb / 6 kg in the first 12 months then just 6 lb / 3 kg the following year. However, bear in mind that a baby grows in stages, with pauses, and that there are great height and weight variations between in- dividual children Reference 1:...
Página 14
- Girls z-scores. Available on http://www.who.int/childgrowth/standards/wfa_gir- ls_z_exp.txt (Last visited Sept 1st, 2016) Using the MyBabyScale® app, you can create graphs tracking your child’s weight and height (according to WHO standards) and show them to your doctor regularly. • A baby loses weight in the three or four days following birth •...
2.3. ABOUT BMI - BODY MASS INDEX A study by American researchers from Harvard University found that if BMI increases during the first 6 months, the child is more li- kely to suffer from premature obesity at 3 years . BMI is an indicator of being overweight and potential medical risks, based on the ratio of weight to height.
- Place the baby scale on a solid, flat, skid-proof surface (avoid pla- cing it on a carpet, for example). - Weight varies throughout the day, so we recommend weighing before meals to obtain comparable results. It is advisable to take the weight measurement at the same time every day, preferably on an empty stomach.
Página 17
“on/off” button. Choosing the unit of weight After pressing the on/off button to turn on MyBabyScale, press the “on/off” button again to choose the unit of weight in “lb & oz” or “kg” before the figure “0.00” appears on the screen.
- If you wish to place a towel under the baby before weighing it, put it on the scale before turning it on. Press the “on/off” button and place the baby on the tray when “0.00” appears on the screen. The scale automatically performs the calculation and only displays the baby’s weight (at the same time as the word “hold”).
- Turn on the scale by pressing the on/off button. - Open the BewellConnect® app and choose your child’s profile. - Start MyBabyScale® and go to the measurement screen before weighing your child, to save the data. - Place the child on the baby scale.
- Breastfeeding: breastfeeding duration on the right breast, breast- feeding duration on the left breast. - Bottles: quantity of bottles, breast milk or formula. - Sleep: duration. - Diaper: consistency and amount of stools/urine. - Mood: it is possible to add your baby’s mood whenever you enter a new measurement.
- Adhere to the temperature and humidity ranges specified in the specifications. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product name BewellConnect® MyBabyScale® Reference BW-SCB1 Units of weight Ib / kg Item Units Minimum Maximum 110 lb / Weighing measure- 0.08 lb / lb / kg...
Página 22
Temperature : 41°F - 95°F / Normal conditions 5°C - 35°C of use Humidity : 20 - 85% RH Temperature : > 122°F < 14°F / Storage conditions > 50°C < -10°C of use Humidity : 20 - 85% RH Bluetooth 4.0 smart Low Energy Technology...
8. TROUBLESHOOTING GUIDE If any of the following problems occur when using your MyBabyScale®, please refer to this troubleshooting guide. If the problem persists, please contact our customer support service. SCREEN POSSIBLE SOLUTION ERROR CAUSE(S) “LO” appears Batteries used up...
Página 24
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Estimado Cliente, Gracias por haber comprado MyBabyScale, la báscula pesabebés conectada de BewellConnect. Esperamos que disfrute su utili- zación y le recomendamos que lea atentamente este manual de instrucciones. 1. ADVERTENCIAS - Use este producto para el propósito para el cual está destinado, como se describe en el manual.
Muchas básculas pesabebés sólo cubren un periodo limitado. Es por esta razón que BewellConnect® ha desarrollado MyBabyScale®, la báscula pesabe- bés inteligente, evolutiva, conectada e inalámbrica que le permite BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
efectuar un seguimiento del peso de su hijo desde su nacimiento y hasta la adolescencia, con un peso máximo de 110 lb / 50 kg. 2.1. EL PESO DEL BEBÉ Durante el primer año, es cuando el bebé crece más, ya que au- menta alrededor de 13 lb / 6 kg durante los primeros 12 meses, después, hasta 6 lb / 3 kg al año siguiente.
Página 30
- Girls z-scores. Available on http://www.who.int/childgrowth/standards/wfa_gir- ls_z_exp.txt (Last visited Sept 1st, 2016) Con la aplicación MyBabyScale®, puede crear gráficos de segui- miento del peso y crecimiento de su hijo (según los estándares de la OMS) y mostrárselos a su médico con frecuencia.
Advertencia No ponga a su hijo a dieta sin consultar previamente con un médico. Un profesional de la salud debe efectuar el análisis e interpretación de los datos del IMC (médico general, pediatra o médico escolar). 2.3. ACERCA DEL IMC, ÍNDICE DE MASA CORPORAL Un estudio realizado por investigadores estadounidenses de la Universidad de Harvard demostró...
Como se puede observar, el IMC resultante para la niña en cuestión (15,70) se encuentra completamente de acuerdo con la tabla del IMC correspondiente a las niñas. 3. UTILIZACIÓN DEL APARATO 3.1. PRECAUCIONES ANTES DE UTILIZAR - Cuando utilice el aparato, no debe dejar al niño sin vigilancia. - Ponga la báscula pesabebés sobre una superficie sólida, plana y antideslizante (por ejemplo, evite ponerla sobre una alfombra).
«on/off» (Encendido/apagado). Seleccionar la unidad de peso Después de pulsar el botón «on/off» de MyBabyScale, antes de que aparezca en la pantalla la cifra «0.00», vuelva a pulsar este botón para seleccionar la unidad de peso «Ib & oz» o «kg».
- Al usar por primera vez, las cifras parpadean durante el pesaje. En la pantalla, se visualiza el peso del bebé al mismo tiempo que la palabra „Hold“. La báscula pesabebés se apaga automáticamente. Durante los usos siguientes, al encender el aparato verá el peso memorizado anteriormente.
- Encienda la báscula pulsando el botón „on/off“. - Inicie la aplicación BewellConnect® y seleccione el perfil de su hijo. - Inicie MyBabyScale® y vaya a la pantalla de medición antes de pes- ar a su hijo y guardar la información.
4.2. CARACTERÍSTICAS DE LA APLICACIÓN MyBabyScale® le permite realizar el seguimiento del crecimiento del bebé (peso y estatura). Sin embargo, también dispone de otras funciones, en la aplicación, para hacer el seguimiento a partir de la información que ha registrado: - Crecimiento: estatura, perímetro cefálico, circunferencia del brazo...
- No desmonte la báscula. - No ponga el aparato en el agua. - Respete los rangos de temperatura y humedad que se indican en las especificaciones. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Nombre del producto BewellConnect® MyBabyScale® Referencia BW-SCB1 Unidades de peso Ib / kg...
Página 38
Indicador de sobre- « O-Ld » carga Hasta 7 perfiles de usuarios Perfiles (aplicación) 2 x 1,2 x 0,4 in Dimensiones 631 x 362 x 110 mm Peso 4 lb / 1,82kg Temperatura: 41°F - 95°F / Condiciones de uso 5°C - 35°C normales Humedad: 20 - 85% RH...
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se presenta uno de estos problemas mientras utiliza MyBabyS- cale®, remítase a la guía de resolución de problemas siguiente. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atención al cliente. ERROR EN CAUSA/S SOLUCIÓN PANTALLA POSIBLE/S Se visualiza...
Página 40
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Cher Client, Vous venez d’acquérir le pèse-bébé connecté MyBabyScale® de BewellConnect® et nous vous en remercions. Nous vous en souhai- tons un excellent usage et vous recommandons de lire attentive- ment cette notice d’utilisation. 1. AVERTISSEMENTS - Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné...
- De manière générale les équipements de communication FR por- tables et mobiles n’affectent pas le fonctionnement de l’équipe- ment électronique médical. Mais il ne peut pas être utilisé dans l’environnement de forte interférence électromagnétique : près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes… - Ne pas utiliser de pile autre que les piles citées, ne pas recharger des piles non rechargeables, ne pas les jeter au feu.
MyBabyScale®, le pèse-bébé, sans fil, connecté, intel- ligent et évolutif qui permet de suivre le poids de votre enfant de la naissance jusqu’à l’adolescence, jusqu’à un poids maximum de 110 lb / 50kg. 2.1. LE POIDS DE BÉBÉ...
Página 46
- Girls z-scores. Available on http://www.who.int/childgrowth/standards/wfa_gir- ls_z_exp.txt (Last visited Sept 1st, 2016) Utilisation de l’application MyBabyScale®, vous pouvez créer des courbes de suivi du poids et de la hauteur de votre enfant (selon les normes de l’OMS - Organisation Mondiale de la santé) et les montrer à...
Référence 3 : Lawrence RA, Lawrence RM. Breastfeeding: A Guide for the Medical Professional. 7 ème édition . New York : Saunders; 2010. Mises en garde Ne mettez pas votre enfant au régime sans consulter un médecin au préalable. L’analyse et l’interprétation des données IMC doivent impérativement être effectuées par un professionnel de santé...
2.4. LE CALCUL DE L’IMC CHEZ L’ENFANT Le calcul de l’IMC de l’enfant se calcule par la formule suivante : IMC = poids (en kilogramme) / (taille (en mètre) x taille (en mètre)). Par exemple, pour une fillette de 9 ans pesant 42 lb /19 kg et me- surant 43 in / 1,10 mètre l’IMC sera de : IMC = 19 / (1,1 x 1,1) ou 19 / 1,21 = 15,70.
3.2. UTILISATION DU PÈSE-BÉBÉ HOLD Ecran Bluetooth Unité de masse Etat de charge des piles Hold Avertissement de surcharge : Retirez immédiatement l’enfant de la balance si celle-ci affiche à l’écran « O-Ld ». Des dommages irréversibles pourraient être causés à l’appareil. DESCRIPTION Voir schéma page 2 Base...
Página 50
Choix de l’unité de pesage Après avoir appuyé sur le bouton on/off pour allumer MyBabyS- cale®, appuyez à nouveau sur le bouton « on/off » pour choisir l’uni- té de poids en « Ib & oz » ou « kg » avant que le chiffre « 0.00 » ne s’affiche à...
- Si vous souhaitez disposer une serviette sous le bébé pour le pe- ser, placez-la avant d’allumer la balance. Appuyez sur la touche « on/off » et placez le bébé sur le plateau dès que « 0.00 » est affiché sur l’écran.
- Allumez le pèse-personne en appuyant sur le bouton on/off. - Ouvrez l’application BewellConnect® et choisissez le profil de votre enfant. - Lancez MyBabyScale® et rendez-vous sur l’écran de mesure avant de peser votre enfant, pour sauvegarder les données. - Posez l’enfant sur le pèse-bébé.
- Croissance : Taille, périmètre crânien, circonférence du bras et périmètre ombilical. - Allaitement : durée de l’allaitement sur le sein droit, durée de l’al- laitement sur le sein gauche. - Biberons : quantité de biberons, lait tiré ou lait en poudre. - Sommeil : durée.
- Ne pas démonter le pèse-personne. - Ne pas mettre l’appareil dans l’eau. - Respecter les plages de température et d’humidité spécifiées dans les spécifications. 7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Nom du produit BewellConnect® MyBabyScale® Référence BW-SCB1 Unités de poids Ib / kg Item Unités...
Página 55
2 x 1.2 x 0.4 in Dimensions 631 x 362 x 110 mm Poids 4 lb / 1,82kg Température : 41°F - 95°F / Conditions nor- 5°C - 35°C males d’utilisation Humidité : 20 - 85% RH Température : > 122°F < 14°F / Conditions >...
8. GUIDE DE DÉPANNAGE Si l’un des problèmes suivants survient lors de l’utilisation de votre MyBabyScale®, reportez-vous à ce guide de dépannage. Si le pro- blème persiste, veuillez contacter notre support Clients. ERREUR À CAUSE(S) SOLUTION L’ÉCRAN POSSIBLE(S) “LO” Insérer des piles Piles usagées...
Página 57
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Página 58
This device complies with part 15 of the FCC rules. Changes or modifications not expressly approved by the party re- sponsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the lim- its for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Página 59
BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
WARRANTY CARD - CARTE DE GARANTIE Purchase date / Date d’achat Date :../ ../ ..Serial number / N° de série SN: ........... Retailer’s seal / Cachet de revendeur Stamp / Cachet: EN: The Bewellconnect® device limited warranty provides that the Bewellconnect®...
Página 61
The Bewellconnect® device limited warranty is granted only to the ori- ginal purchaser of the Bewellconnect® device, and is non-transferable. For the sake of clarity, in the case of a refurbishment of the Bewell- connect® device for the use of a different end-user during the origi- nal one-year term of the Bewellconnect®...
Página 62
ranty, or, if the defective Bewellconnect® device cannot be repaired or replaced, refund of the amounts paid by the customer for the defective Bewellconnect® device will be the customer’s sole remedy. BEWELLCONNECT® PROVIDES ONLY THIS BEWELLCONNECT® DE- VICE LIMITED WARRANTY, AND MAKES NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND.
Página 63
wellConnect®, dicha Garantía limitada del dispositivo BewellConnect® continuará en vigencia por el resto de dicho plazo de un año original. Una factura de compra u otro comprobante de compra será requerido para servicio posventa, de conformidad con la Garantía limitada del dispositivo BewellConnect®.
Página 64
será la única reparación para el cliente. BEWELLCONNECT® PROPORCIONA ÚNICAMENTE ESTA GARANTÍA LIMITADA DEL DISPOSITIVO BEWELLCONNECT® Y NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. SIN LIMITAR LO ANTES MENCIONA- DO, BEWELLCONNECT® EXPRESAMENTE RENUNCIA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, VERBAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLICITA, MANDATORIA O DE ALGUNA OTRA MANERA, INCLUIDO PERO NO LIMITADO A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, Y TODAS LAS GARANTÍAS QUE SURJAN DEL...
Página 65
le reste de cette période initiale d’un an. Une facture d’achat ou autre preuve d’achat sera exigée pour le service après-vente, en conformité avec la garantie des produits BewellConnect®. La facture d’achat est obligatoire pour pouvoir bénéficier de la garantie sur les produits Be- wellConnect®.
Página 66
OU AUTRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTES LES GARANTIES PROVENANT DE COURS DE PERFORMANCE, COURS DES AFFAIRES OU DES USAGES DANS LE COMMERCE. BEWELLCON- NECT® NE SERA PAS RESPONSABLE DES ENGAGEMENTS OU GARANTIES ACCORDÉS PAR TOUT DISTRIBUTEUR OU AUTRES TIERS PARTIES.
Página 67
É BewellConnect - BW-SCB1 - User Manual - 012017v1...
Página 68
MANUFACTURED FOR North American market / European market / Marché Nord Américain Marché Européen...