Energy Star This product qualifies for ENERGY STAR in the factory default setting and this is the setting in which power savings will be achieved. Changing the factory default picture setting or enabling other features will increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR rating. SYMBOL SYMBOL DEFINITION DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral...
PRECAUTIONS AND REMINDERS Place unit on even surfaces. Unplug immediately if other Do not cover or block any vents foreign materials are put inside TV and openings. Inadequate box or if the TV fell down. ventilation may shorten the life of the display unit and cause overheating.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment. To reduce the risk of electric shock or component damage, switch off the power before connecting other components to your TV. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water.
Página 6
WARNING: Keep your TV away from moisture. Do not expose your TV to rain or moisture. If water penetrates into your TV, unplug the power cord and contact your dealer. Continuous use in this case may result in fire or electric shock.
Página 7
SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your product. Remember to record the model and serial number. They are on the label on back of the unit.
PREPARATION Do not apply pressure to the screen display TURNING ON THE TV IMPORTANT: area which may compromise the integrity of the display. 1. Install the stand and place the TV on a solid surface. The manufacturer’s warranty does not cover user abuse or improper installations.
PERIPHERAL CONNECTION AND CONTROLS Item Description Connect the interface of the RJ45 network card. Connect a optical audio cable from a sound bar, stereo system, Optical Out receiver, etc. Connect the audio cables for a co mponent or composite device. Connect the video cable for a VIDEO composite device.
MAKING CONNECTIONS CONNECTING TO AN ANTENNA/CABLE WALL Using composite cable (good) COMPOSITE OUT JACK VIDEO NOTE Cables are often color-coded to match color-coded jacks. CONNECTING EXTERNAL AUDIO/VIDEO DEVICE CONNECTING OPTICAL OUT Using HDMI cable (best) OPTICAL NOTE making connections. To play from the external device: 1.
OPERATING INSTRUCTIONS USING THE REMOTE CONTROL Item Descriptions Power disconnect power, unplug the power cord. INPUT Press to open the input source list. Press to switch to Chomecast input (Cast TV mode) Chromecast m enu. Press to open or close the on-screen MENU INFO Enter the selected option or perform the...
INPUT SOURCE INITIAL SETUP Press INPUT to open the input source list, then press will guide you through setting up basic settings. to highlight an input and press OK to switch. 1. Press to turn on the TV. The setup wizard screen opens.
Noise Reduction Setting the option to eliminate image noise intensity. Press ▼ ▲ to select Noise Reduction, press to select. (Optional:Off, Weak, Middle, Strong, Auto ). 120 Full Motion-Adjust the 120 Full Motion of picture. You can select Off、On. SOUND Picture Mode –...
SETTINGS – Press OK button to enter sub-menu: TTS – Select On or Off. Rate Support – Select Mid/Fast/Slow. Pitch – Select Mid/High/Low. Volume – Select Mid/High/Low. NOTE When in shop mode, the following label will show up. OSD Language – Select on-screen display OSD Please refer to the real TV specific picture.
LOCK Auto Scan ATV Manual Tuning DTV Manual Tuning Programme Edit 1. Press OK to enter password. Signal Information 2. Use the number buttons on the remote control to enter your 4-digit password. The default password is “0000”. 3. After the correct password is entered, the Lock sub- menu screen opens.
TV rating levels Canada Rating – Set the Canada rating limits. U.S TV ratings (content-based) Canada English – The ratings are for programs using the English rating system. All ratings Canada English rating levels Fantasy violence Canadian English ratings Violence Suitable for all children.
Cast TV Mobile terminal TV side Mobile terminal TV side 1. Open GoogleHome on your mobile device and find 5. Chromecast buile-in TV is ready. the device . Mobile terminal TV side Mobile terminal TV side 2. Select the device, follow the prompts to continue, 6.
Please ensure you dispose of your old receiver Canada. according to local regulations. Haier is committed to safely recycling electronic products and product materials. Please check for a local recycling location in the United States at: 1800RECYCLING.COM.
PRODUCT SPECIFICATION NOTE Model 55UG6550G DISPLAY 54.64”(138.79cm) Television System NTSC, ATSC Channel Coverage NTSC: CH2-CH69 (Antenna)/CH1-CH135 (Cable) ATSC: CH2-CH69 (Antenna)/CH1-CH135 (Cable) CONNECTIONS RJ45 OPTICAL OUT VIDEO/Y HDMI1/2 (3840*2160@60FPS) HDMI3 (3840*2160@60FPS) Headphone WEIGHT & DIMENSION Dimensions with Stand (W x H x D) 48.46”...
TROUBLESHOOTING Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adjustments of customer controls are not covered under your warranty. “Ghost” or double image This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills.
Haier to the purchaser with respect to the product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict duality or otherwise. In no event shall Haier be liable, or in any way responsible for any damages or defects in the product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized service center or dealer;...
Energy Star Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR dans le réglage d’usine par défaut, qui est le réglage l’image ou l’activation d’autres fonctionnalités augmentera la consommation d’énergie qui pourrait dépasser les limites nécessaires pour l’homologation ENERGY STAR. SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES TENSION DANGEREUSE : de la présence d’une «...
Página 28
PRÉCAUTIONS ET RAPPELS Placer l’appareil sur des surfaces Le débrancher immédiatement Ne pas couvrir ou obstruer les planes. si d’autres matériaux étrangers fentes et les ouvertures. Une sont introduits dans le boîtier du ventilation inadéquate peut téléviseur ou si le téléviseur est raccourcir la durée de vie de l’unité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avant d’utiliser l’équipement. Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage aux composants, couper l’alimentation avant de connecter d’autres composants à votre téléviseur. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre toutes les instructions.
Página 30
Seulement la puissance de la tension marquée peut être utilisée pour votre téléviseur. Toute autre Ne pas toucher le cordon d’alimentation pendant les éclairs. Pour éviter un choc électrique, éviter de manipuler le cordon d’alimentation pendant les orages électriques. Débrancher votre téléviseur pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Página 31
EXEMPLE DE MISE À LA MASSE DE L’ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ANTENNE COLLIER DE MISE À LA MASSE UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE COLLIERS DE MISE À LA MASSE CONDUCTEURS DE MISE À LA MASSE SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À...
Página 32
CONSERVER CES INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel facile à utiliser vous guidera à obtenir le meilleur usage de votre produit. N’oubliez pas de noter le modèle et le numéro de série. Ils se trouvent sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil.
Página 33
TABLE DES MATIÈRES POUR VOTRE SÉCURITÉ......................1 PRÉCAUTIONS ET RAPPELS ....................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................3 PRÉPARATION ........................... 8 FIXATION DU SOCLE........................8 PRÉPARATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR LCD POUR LE MONTAGE MURAL......8 ALLUMER LE TÉLÉVISEUR......................8 CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE ET COMMANDES ..............9 CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE ......................
PRÉPARATION IMPORTANT : Ne pas appliquer de pression ALLUMER LE TÉLÉVISEUR 1. Installez le socle et placez le téléviseur sur une surface solide. du fabricant ne couvre pas les usages abusifs ou les installations inappropriées. FIXATION DU SOCLE IMPORTANT : Le socle du téléviseur doit être assemblé...
CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE ET COMMANDES CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE Item Description Connectez l'interface de la RJ45 carte réseau. Connectez un câble audio optical à Optical Out partir d’une barre audio, un système (E'OPTOQUE) stéréo, un récepteur, etc. L (G) Connectez les câbles audio pour un R (D) périphérique composant ou composite.
EFFECTUER LES CONNEXIONS CONNEXION À UNE PRISE MURALE Utilisant le câble composite (bien) D’ANTENNE / DE CÂBLE COMPOSITE OUT VIDEO CONNEXION DU PÉRIPHÉRIQUE AUDIO / VIDÉO REMARQUE EXTERNE Les câbles ont souvent un codage couleur Utilisant le câble HDMI (la meilleure variante) correspondant aux prises ayant le même codage couleur CONNEXION E'OPTOQUE...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Article Descriptions Appuyez sur pour allumer / éteindre le téléviseur. Lorsque votre téléviseur est éteint, le courant Power (Marche passe toujours à travers celui-ci. Pour couper / Arrêt) complètement l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation. INPUT Appuyez sur pour ouvrir la liste des sources (ENTRÉE)
CONFIGURATION INITIALE REMARQUE La première fois que vous allumez votre téléviseur, Appuyez sur EXIT l'assistant de configuration vous guidera dans la initiale. configuration des paramètres de base. SOURCE D’ENTRÉE Appuyez sur INPUT (ENTRÉE) pour ouvrir la liste des 1. Appuyez sur le bouton pour allumer le téléviseur.
Noise Reduction (Réduction du bruit) - Sélectionner le mode de réduction du bruit pour réduire le bruit de l’image (la neige). (Facultatif: Arrêt, Weak, Moyenne, Strong, Auto). 120 Full Motion-Réglez les 120 Full Motion de l'image. Vous pouvez sélectionner: Off, On. SOUND(SON) Picture Mode (Mode Image) - Sélectionner le mode image.
SETTING(CONFIGURATION) – Appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu: – Sélectionnez Arrêt ou Marche. – Sélectionnez Mid/Vite/Lent. Rate Support – Sélectionnez Mid/Haut/Bas. Pitch – Sélectionnez Mid/Haut/Bas. Le volume REMARQUE En mode Boutique, l'étiquette suivante apparaîtra. S'il vous plaît se référer à l'image réelle TV spécifique. (OSD Langue) –...
LOCK(VERROUILLAGE) Balayage automatique Réglage manual ATV DTV Réglage manual Programme Edit 1.Appuyez sur OK pour entrer le mot de passe. 2.Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrez votre mot de passe à 4 chiffres. Le mot de Informations de signal passe par défaut est "0000".
Página 42
Canada Rating le canada note Classement de télé - (basées sur le contenu) Canada English (Canada anglais) - Les ALL (TOUT) FV (VF) Violence canadiennes anglaises Scènes à caractère sexuel Convient à tous les enfants. Langage ordurier Convient aux enfants de 8 ans et plus. Dialogue suggestif Grand public.
Cast TV Terminal mobile Côté TV Terminal mobile Côté TV 1. Ouvrez Google Home sur votre appareil mobile 5. Le téléviseur intégré Chromecast est prêt. et trouvez l'appareil. Terminal mobile Côté TV Terminal mobile Côté TV 2. Select the device, follow the prompts to continue, 6.
à mettre au rebut. provoquant des interférences du Canada. Veillez à vous débarrasser de votre vieux récepteur conformément aux réglementations locales. Haier s’est engagé à recycler en toute sécurité les produits électroniques et les matériaux de produits. Veuillez chercher un emplacement de recyclage local aux HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia à...
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT REMARQUE être ajoutées dans l’avenir. Modèle 55UG6550G DISPLAY (AFFICHAGE) Surface visible 54.64 po (138.79cm) Système de télévision NTSC, ATSC NTSC : CH2-CH69 (antenne) / CH1-CH135 (câble) Couverture des chaînes ATSC : CH2-CH69 (antenne) / CH1-CH135 (câble) CONNEXIONS...
DÉPANNAGE Veuillez effectuer ces vérifications simples avant d’appeler l’entretien. Ces conseils peuvent vous faire économiser du temps et de l’argent, car les frais d’installation du récepteur et d’ajustements des commandes du client ne sont pas couverts par votre garantie. Symptômes et actions Image «...
En aucun cas et de toute manière, Haier ne sera tenue responsable de tout dommage ou défaut du produit qui a été causé par des réparations ou des tentatives de réparation effectuées par une personne autre qu’un centre de service agréé...
Energy Star Este producto califica para el estándar ENERGY STAR con los ajustes predeterminados de fábrica y este es el ajuste en el cual se puede ahorrar energía. Cambiar el ajuste predeterminado de la imagen o habilitar otras funciones incrementará el consumo de energía lo que podría exceder los límites necesarios para calificar en la clasificación de ENERGY STAR.
PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS Coloque la unidad sobre Desconecte de inmediato si No cubra ni bloquee las ventilas ni superficies niveladas. ingresa materia extraña en el las aperturas. La ventilación interior del TV o si se cae el TV. inadecuada podría acortar la vida útil de la unidad de visualización y ocasionar sobrecalentamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea antes de operar el equipo. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el componente, apague la alimentación antes de conectar otros componentes a su TV. Lea cuidadosamente estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Observe todas las advertencias.
No intente reparar usted mismo su TV Abrir o quitar la cubierta trasera podría exponerlo a alta tensión, descargas eléctricas así como a otros peligros. Si se requieren reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor y deje que el servicio sea realizado por personal cualificado de servicio. ADVERTENCIA: Mantenga el TV alejado de la humedad.
Página 55
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por adquirir este producto Haier. Este manual fácil de usar lo guiará para obtener el máximo uso de su producto. Recuerde y registre el modelo y el número de serie. Se encuentran en la etiqueta pegada en la parte posterior de la unidad.
Página 56
TABLA DE CONTENIDO POR SU SEGURIDAD........................1 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS ..................2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............3 PREPARACIÓN ..........................7 INSTALACIÓN DE LA BASE ........................7 PREPARACIÓN DE SU TV LCD PARA MONTARLO EN LA PARED ............. 7 ENCENDIDO DE TV ..........................7 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS ..................8 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS ......................
PREPARACIÓN IMPORTANTE: No aplique presión en el área de ENCENDIDO DE TV visualización de la pantalla lo que podría 1. Instale la base y coloque el TV sobre una superficie comprometer la integridad de la misma. La garantía sólida. del fabricante no cubre el abuso por parte del usuario ni las instalaciones realizadas incorrectamente.
CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS CONTROL BOTÓN Elemento Descrip ción Connectez l'interface de la RJ45 carte réseau. Conecte un cable de audio optical de una barra de sonido, sistema Optical Out estéreo, receptor, etc. Conecte los cables de audio de un componente o dispositivo compuesto.
Página 60
Presione para cambiar a la entrada Chromecast Chromecast (Cast TV modo) INFO Presione para mostrar el información del canal. Regresar al anterior. Presione para reproducir o pausar en el modo chromecast. PLAY/PAUSE...
FUENTE DE ENTRADA CONFIGURACIÓN INICIAL Presione INPUT (Entrada) para abrir la lista de fuentes La primera vez que encienda el TV, el asistente de de entrada, enseguida presione para resaltar la configuración lo guiará a través de los ajustes de entrada a la cual se conectó...
Noise Reduction (Reducción de ruido) Establecer la opción para eliminar la intensidad del ruido de la imagen. presione para seleccionar. (Opcional: Apagado, Weak, Medio, Strong, Auto). 120 Full Motion - Ajuste el movimiento completo de la imagen 120. Puede seleccionar Apagado/Encendido. SOUND(SONIDO) Picture Mode (Modo de Imagen) - Seleccione el modo de la imagen.
CC Off (CC Desactivado) - Desactive los subtítulos. Digital Output (Salida digital) - CC On (CC Activado) - Active los subtítulos. Seleccione el tipo de salida digital. Puede CC on Mute (CC en silencio) -Activa los subtítulos seleccionar: cuando está silenciado el sonido. Off ( Apagado) - Desactive la salida digital.
LOCK(BLOQUEAR) Auto Scan ( Auto escáner ) - Presione OK para iniciar la exploración automática de canales. ATV Manual Tuning (ATV Sintonización Manual)- Pesione OK para iniciar la ATV Sintonización Manual. DTV Manual Tuning - Pesione OK para iniciar la DTV Sintonización Manual.
Página 65
Canada Rating (El Canadá a valorar) - Establece Clasificación de TV los límites de El Canadá a valorar. Clasificación de TV de EE. UU. (basada en Canada English (Canadá Inglés) - La clasificación es el contenido) para los programas que usan el sistema de clasificación de inglés.
Cast TV Terminal móvil Lado de TV Terminal móvil Lado de TV 1. Abra GoogleHome en su dispositivo móvil y 5. La TV incorporada de Chromecast está lista. encuentre el dispositivo. Terminal móvil Lado de TV Terminal móvil Lado de TV 2.
Asegúrese de desechar su receptor viejo en brouilleur du Canada.. conformidad con las regulaciones locales. Haier está comprometida con el reciclado de productos y materiales de productos electrónicos. Consulte la ubicación de sitios de reciclados locales en los Estados Unidos en: 1800RECYCLING.COM.
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o características que podrían agregarse en el futuro. Modelo 55UG6550G PANTALLA z i l 54.64”(138.79cm) Sistema de televisión...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice estas operaciones simples antes de llamar al servicio de atención al cliente. Estas sugerencias pueden ahorrarle tiempo y dinero ya que cualquier cargo por la instalación y ajustes del receptor de los controles del cliente no están cubiertos por la garantía. Síntomas Elementos que debe inspeccionar y acciones a realizar Esto puede ser ocasionado por obstrucción de la antena debido a la...
GARANTÍA Este producto de la marca Haier, cuando se envía en su embalaje original, estará libre de defectos de mano de obra y materiales, y está de acuerdo, a su criterio, en reparar el defecto o cambiar el producto defectuoso por uno nuevo o equivalente, por las piezas y trabajo para los periodos establecidos a continuación:...