Energy Star This product qualifies for ENERGY STAR in the factory default setting and this is the setting in which power savings will be achieved. Changing the factory default picture setting or enabling other features will increase power consumption that could exceed the limits necessary to qualify for ENERGY STAR rating. SYMBOL SYMBOL DEFINITION DANGEROUS VOLTAGE: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral...
PRECAUTIONS AND REMINDERS Place unit on even surfaces. Unplug immediately if other Do not cover or block any vents foreign materials are put inside TV and openings. Inadequate box or if the TV fell down. ventilation may shorten the life of the display unit and cause overheating.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read before operating equipment. To reduce the risk of electric shock or component damage, switch off the power before connecting other components to your TV. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water.
Página 7
WARNING: Keep your TV away from moisture. Do not expose your TV to rain or moisture. If water penetrates into your TV, unplug the power cord and contact your dealer. Continuous use in this case may result in fire or electric shock.
Página 8
SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your product. Remember to record the model and serial number. They are on the label on back of the unit.
PREPARATION Do not apply pressure to the screen display TURNING ON THE TV IMPORTANT: area which may compromise the integrity of the display. 1. Install the stand and place the TV on a solid surface. The manufacturer’s warranty does not cover user abuse or improper installations.
PERIPHERAL CONNECTION AND CONTROLS BUTTON BUTTON OPTICAL HDMI1 HDMI2 LINE-OUT Middle key Item Description In the standby mode, press the middle button to turn on the TV. Connect a optical audio cable In the boot state, long press the middle button to shut down. from a sound bar, stereo system, Optical Out Left and right keys...
MAKING CONNECTIONS CONNECTING TO AN ANTENNA/CABLE WALL Using composite cable (good) COMPOSITE OUT JACK VIDEO NOTE Cables are often color-coded to match color-coded jacks. CONNECTING EXTERNAL AUDIO/VIDEO DEVICE CONNECTING OPTICAL OUT Using HDMI cable (best) OPTICAL NOTE making connections. To play from the external device: 1.
OPERATING INSTRUCTIONS USING THE REMOTE CONTROL Item Descriptions Power INPUT disconnect power, unplug the power cord. INPUT Press to open the input source list. Press to switch to USB input (USB multimedia mode). Press this key to select the CC ,ON or OFF mode and CC on Mute.
INITIAL SETUP Air – Set the signal type to antenna. When set to Air, the TV can receive analog and digital (ATSC) broadcasting signals. will guide you through setting up basic settings Cable – Set the signal type to cable. When set to including the menu language, time zone, and TV Cable, the TV can receive analog and QAM signal source.
PICTURE AUDIO Picture Mode Energy Saving Standard dbx-tv Sound Mode Picture Picture Brightness Balance Contrast Bass Audio Audio Color Treble Tint Total Sonics Channel Channel Sharpness Total Volume Normal Color Temperature Cool Total Surround Setup Setup 120 Full Motion Digital Audio Output Mode Lock Lock Select...
CHANNEL SETUP Menu Language English Air/Cable Picture Aspect Ratio Normal Picture Auto Scan Audio Only Audio Favorite Time Audio Channel Skip Noise Reduction Medium Channel Channel Number Channel Closed Caption Channel Label Over Scan Setup Setup RestoreDefault Lock Lock Video Description Video Guidance Select Exit...
LOCK Font Size – Select font size. You can select Default/ Normal/Large/Small. _ _ _ _ Enter Password Font Edge Style – Select font edge style. You can Picture select Default/None/Raised/Depressed/Uniform/ Left Shadow/Right Shadow. Audio Font Edge Color – Select font edge color. You can Channel select Default/Black/White/Red/Green/Blue/Yellow/ Magenta/Cyan.
MPAA US Rating – Set the U.S. rating limits. comes from MPAA rules. TV – U.S. TV ratings. The TV ratings compose of two aspects: age-based and content-based. MPAA rating levels U.S movie (MPAA) ratings TV Rating Picture General audiences. Parental guidance suggested.
MEDIA Select stop slide show play back. Select to change repeat mode. You can select The USB Media Player allows you to connect a USB Repeat One/Repeat ALL/None. device to your TV and play music or photos. Select to play the music in the current folder. To 1.
Please ensure you dispose of your old receiver Canada. according to local regulations. Haier is committed to safely recycling electronic products and product materials. Please check for a local recycling location in the United States at: 1800RECYCLING.COM.
PRODUCT SPECIFICATION NOTE Model 55UGX3500 DISPLAY 54.64”(138.79cm) Television System NTSC, ATSC Channel Coverage NTSC: CH2-CH69 (Antenna)/CH1-CH135 (Cable) ATSC: CH2-CH69 (Antenna)/CH1-CH135 (Cable) CONNECTIONS OPTICAL OUT VIDEO YPbPr LINE OUT HDMI1/2 (3840*2160@60FPS) HDMI3 (3840*2160@60FPS) HDMI4(MHL) (3840*2160@60FPS) WEIGHT & DIMENSION Dimensions with Stand (W x H x D) 48.46”...
TROUBLESHOOTING Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adjustments of customer controls are not covered under your warranty. “Ghost” or double image This may be caused by obstruction to the antenna due to high rise buildings or hills.
Haier to the purchaser with respect to the product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict duality or otherwise. In no event shall Haier be liable, or in any way responsible for any damages or defects in the product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized service center or dealer;...
Energy Star Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR dans le réglage d’usine par défaut, qui est le réglage l’image ou l’activation d’autres fonctionnalités augmentera la consommation d’énergie qui pourrait dépasser les limites nécessaires pour l’homologation ENERGY STAR. SYMBOLE DÉFINITION DES SYMBOLES TENSION DANGEREUSE : de la présence d’une «...
Página 29
PRÉCAUTIONS ET RAPPELS Placer l’appareil sur des surfaces Le débrancher immédiatement Ne pas couvrir ou obstruer les planes. si d’autres matériaux étrangers fentes et les ouvertures. Une sont introduits dans le boîtier du ventilation inadéquate peut téléviseur ou si le téléviseur est raccourcir la durée de vie de l’unité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire avant d’utiliser l’équipement. Pour réduire le risque de choc électrique ou de dommage aux composants, couper l’alimentation avant de connecter d’autres composants à votre téléviseur. Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Suivre toutes les instructions.
Página 31
Seulement la puissance de la tension marquée peut être utilisée pour votre téléviseur. Toute autre Ne pas toucher le cordon d’alimentation pendant les éclairs. Pour éviter un choc électrique, éviter de manipuler le cordon d’alimentation pendant les orages électriques. Débrancher votre téléviseur pendant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.
Página 32
EXEMPLE DE MISE À LA MASSE DE L’ANTENNE SELON LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ ANTENNE COLLIER DE MISE À LA MASSE UNITÉ DE DÉCHARGE DE L’ANTENNE ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE COLLIERS DE MISE À LA MASSE CONDUCTEURS DE MISE À LA MASSE SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À...
Página 33
CONSERVER CES INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel facile à utiliser vous guidera à obtenir le meilleur usage de votre produit. N’oubliez pas de noter le modèle et le numéro de série. Ils se trouvent sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil.
Página 34
TABLE DES MATIÈRES POUR VOTRE SÉCURITÉ......................1 PRÉCAUTIONS ET RAPPELS ....................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................3 PRÉPARATION ........................... 8 FIXATION DU SOCLE........................8 PRÉPARATION DE VOTRE TÉLÉVISEUR LCD POUR LE MONTAGE MURAL......8 ALLUMER LE TÉLÉVISEUR......................8 CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE ET COMMANDES ..............9 CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE ......................
PRÉPARATION IMPORTANT : Ne pas appliquer de pression ALLUMER LE TÉLÉVISEUR 1. Installez le socle et placez le téléviseur sur une surface solide. du fabricant ne couvre pas les usages abusifs ou les installations inappropriées. FIXATION DU SOCLE IMPORTANT : Le socle du téléviseur doit être assemblé...
CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE ET COMMANDES CONNEXION PÉRIPHÉRIQUE COMMANDE AVANT BUTTON OPTICAL HDMI1 HDMI2 LINE-OUT Clé intermédiaire Article Description En mode veille, appuyez sur le bouton du milieu Connectez un câble audio optical à Optical Out pour allumer le téléviseur. partir d’une barre audio, un système (E'OPTOQUE) À...
EFFECTUER LES CONNEXIONS CONNEXION À UNE PRISE MURALE Utilisant le câble composite (bien) D’ANTENNE / DE CÂBLE COMPOSITE OUT VIDEO CONNEXION DU PÉRIPHÉRIQUE AUDIO / VIDÉO REMARQUE EXTERNE Les câbles ont souvent un codage couleur Utilisant le câble HDMI (la meilleure variante) correspondant aux prises ayant le même codage couleur CONNEXION E'OPTOQUE...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Article Descriptions UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Appuyez sur pour allumer / éteindre le téléviseur. Lorsque votre téléviseur est éteint, le courant Power (Marche passe toujours à travers celui-ci. Pour couper / Arrêt) complètement l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation. INPUT Appuyez sur pour ouvrir la liste des sources INPUT...
CONFIGURATION INITIALE 5. Le balayage automatique des chaînes ne prend généralement que quelques minutes à finaliser, La première fois que vous allumez votre téléviseur, mais peut prendre jusqu’à 20 minutes. Vous l’assistant d’installation vous guidera à travers la pouvez annuler le balayage des chaînes en appuyant sur EXIT (QUITTER).
PICTURE (IMAGE) AUDIO Standard Picture Mode Energy Saving dbx-tv Sound Mode Picture Picture Balance Brightness Bass Contrast Audio Audio Treble Color Total Sonics Tint Channel Channel Normal Sharpness Total Volume Color Temperature Cool Total Surround Setup Setup 120 Full Motion Digital Audio Output Mode Lock Lock...
CHAÎNE CONFIGURATION Air/Cable Menu Language English Picture Picture Auto Scan Aspect Ratio Normal Favorite Audio Only Audio Audio Channel Skip Time Channel Number Noise Reduction Medium Channel Channel Channel Label Closed Caption Over Scan Setup Setup RestoreDefault Lock Lock Video Description Video Guidance Select Exit...
Mode - Sélectionnez Custom (Personnalisé) pour Voice Gudidance Picture personnaliser les paramètres ci-dessous ou Default (Par défaut) pour utiliser les paramètres par défaut. Audio Volume Middle Font Style (Style de police) - Choisir le style de Speed Middle Channel police. Vous pouvez choisir Default/Font 0~Font 7 Pitch Middle (Par défaut / Police 0~Police 7).
Página 43
US Rating (Classification États-Unis) - Définir les MPAA fonction de l’âge et en fonction du contenu. aux États-Unis (MPAA) Grand public. TV Rating Picture Surveillance parentale recommandée. PG-13 Convient aux enfants de 13 ans et plus. Audio Surveillance parentale recommandée Channel pour les enfants de moins de 17 ans.
MÉDIA Sélectionnez ou appuyez sur de la télécommande pour arrêter la lecture du diaporama. Le Media Player USB vous permet de connecter un Sélectionnez pour changer le mode de répétition. périphérique USB à votre téléviseur et d’écouter de la Vous pouvez choisir Repeat One/Repeat ALL/None musique ou de visualiser des photos.
à mettre au rebut. provoquant des interférences du Canada. Veillez à vous débarrasser de votre vieux récepteur conformément aux réglementations locales. Haier s’est engagé à recycler en toute sécurité les produits électroniques et les matériaux de produits. Veuillez chercher un emplacement de recyclage local aux HDMI, le logo HDMI et l’interface multimédia à...
DÉPANNAGE Veuillez effectuer ces vérifications simples avant d’appeler l’entretien. Ces conseils peuvent vous faire économiser du temps et de l’argent, car les frais d’installation du récepteur et d’ajustements des commandes du client ne sont pas couverts par votre garantie. Symptômes et actions Image «...
En aucun cas et de toute manière, Haier ne sera tenue responsable de tout dommage ou défaut du produit qui a été causé par des réparations ou des tentatives de réparation effectuées par une personne autre qu’un centre de service agréé...
Energy Star Este producto califica para el estándar ENERGY STAR con los ajustes predeterminados de fábrica y este es el ajuste en el cual se puede ahorrar energía. Cambiar el ajuste predeterminado de la imagen o habilitar otras funciones incrementará el consumo de energía lo que podría exceder los límites necesarios para calificar en la clasificación de ENERGY STAR.
PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS Coloque la unidad sobre Desconecte de inmediato si No cubra ni bloquee las ventilas ni superficies niveladas. ingresa materia extraña en el las aperturas. La ventilación interior del TV o si se cae el TV. inadecuada podría acortar la vida útil de la unidad de visualización y ocasionar sobrecalentamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea antes de operar el equipo. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños en el componente, apague la alimentación antes de conectar otros componentes a su TV. Lea cuidadosamente estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Observe todas las advertencias.
No intente reparar usted mismo su TV Abrir o quitar la cubierta trasera podría exponerlo a alta tensión, descargas eléctricas así como a otros peligros. Si se requieren reparaciones, póngase en contacto con su distribuidor y deje que el servicio sea realizado por personal cualificado de servicio. ADVERTENCIA: Mantenga el TV alejado de la humedad.
Página 56
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por adquirir este producto Haier. Este manual fácil de usar lo guiará para obtener el máximo uso de su producto. Recuerde y registre el modelo y el número de serie. Se encuentran en la etiqueta pegada en la parte posterior de la unidad.
Página 57
TABLA DE CONTENIDO POR SU SEGURIDAD........................1 PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS ..................2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............3 PREPARACIÓN ..........................7 INSTALACIÓN DE LA BASE ........................7 PREPARACIÓN DE SU TV LCD PARA MONTARLO EN LA PARED ............. 7 ENCENDIDO DE TV ..........................7 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS ..................8 CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS ......................
PREPARACIÓN IMPORTANTE: No aplique presión en el área de ENCENDIDO DE TV visualización de la pantalla lo que podría 1. Instale la base y coloque el TV sobre una superficie comprometer la integridad de la misma. La garantía sólida. del fabricante no cubre el abuso por parte del usuario ni las instalaciones realizadas incorrectamente.
CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS Y MANDOS CONEXIÓN DE PERIFÉRICOS CONTROL BOTÓN BOTÓN OPTICAL HDMI1 HDMI2 LINE-OUT Tecla central Elemento Descripción En mode veille, appuyez sur le bouton du milieu Conecte un cable de audio optical pour allumer le téléviseur. de una barra de sonido, sistema Optical Out À...
5. La búsqueda automática de canales usualmente CONFIGURACIÓN INICIAL requiere de minutos para completarse pero puede La primera vez que encienda el TV, el asistente de tardar hasta 20 minutos. Puede cancelar la configuración lo guiará a través de los ajustes de búsqueda de canales presionando EXIT (Salir).
IMAGEN AUDIO Picture Mode Energy Saving Standard dbx-tv Sound Mode Picture Picture Brightness Balance Contrast Bass Audio Audio Color Treble Tint Total Sonics Channel Channel Sharpness Normal Total Volume Colo r Temperature Cool Setup Total Surround Setup 120 Full Motion Digital Audio Output Mode Lock Lock...
CONFIGURACIÓN CHANNEL (CANAL) Menu Language English Picture Air/Cable Aspect Ratio Normal Picture Auto Scan Audio Only Audio Favorite Time Audio Channel Skip Noise Reduction Medium Channel Channel Number Closed Caption Channel Channel Label Over Scan Setup Setup RestoreDefault Lock Lock Video Description Video Guidance Select...
Default (Predeterminado) para usar los ajustes Voice Gudidance predeterminados. Picture Font Style (Estilo de fuente) - Seleccione el estilo de la fuente. Puede seleccionar Default/Font 0 Font 7 Audio Volume Middle (Predeterminado/Fuente 0 Fuente 7). Speed Middle Font Size (Tamaño de fuente) - Seleccione el Channel Pitch Middle...
Página 66
MPAA - Este sistema define el control de clasificación System Lock (Sistema de bloqueo) - Activa o proveniente de las normas MPAA. desactiva los límites de clasificación de EE. UU. y Clasificación de MPAA Canadá. Clasificación de vídeos de EE. UU. (MPAA) US Rating (Clasificación de EE.
reproducción. Puede seleccionar entre: Repeat MEDIA One/Repeat ALL/None (Repetir una/Repetir El reproductor de medios permite conectar un Todo/Ninguno). dispositivo USB a su TV y reproducir música o fotos. Seleccione para reproducir la música en la carpeta actual. Para detener la reproducción de 1.
Asegúrese de desechar su receptor viejo en brouilleur du Canada.. conformidad con las regulaciones locales. Haier está comprometida con el reciclado de productos y materiales de productos electrónicos. Consulte la ubicación de sitios de reciclados locales en los Estados Unidos en: 1800RECYCLING.COM.
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o características que podrían agregarse en el futuro. Modelo 55UGX3500 PANTALLA z i l 54.64”(138.79cm) Sistema de televisión...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice estas operaciones simples antes de llamar al servicio de atención al cliente. Estas sugerencias pueden ahorrarle tiempo y dinero ya que cualquier cargo por la instalación y ajustes del receptor de los controles del cliente no están cubiertos por la garantía. Síntomas Elementos que debe inspeccionar y acciones a realizar Esto puede ser ocasionado por obstrucción de la antena debido a la...
GARANTÍA Este producto de la marca Haier, cuando se envía en su embalaje original, estará libre de defectos de mano de obra y materiales, y está de acuerdo, a su criterio, en reparar el defecto o cambiar el producto defectuoso por uno nuevo o equivalente, por las piezas y trabajo para los periodos establecidos a continuación:...