ENGLISH Thanks for purchasing the PR50 turntable player from GPO. This retro-themed unit adds a touch of classic style to any room, while still providing amazing audio quality. To get the most from your new turntable player, please read these instructions carefully before use,...
Página 6
Unpacking This package contains: 1x PR50 Turntable 1x Turntable Needle (fitted) 1x Turntable Slip Mat (placed on the turntable) 1x DC Power Cable 1x RCA Cable 1x Manual Carefully remove all of the contents from the packaging. Make sure you retain and store this manual for future reference.
Página 7
Features Your PR50 turntable unit has the following features: 1. 2-speed turntable (33 and 45 RPM) 2. Belt drive and semi-automatic play tone arm 3. Audio Technica needle 4. Built-in 45 RPM adapter 5. Aux-in, RCA Audio out and Headphone out functions 6.
Location of Controls 1. Power Indicator Light 2. Pitch Adjustment 3. Stop for Turntable 4. Start for Turntable 5. Turntable Mode 6. Turntable 33 RPM 7. Turntable 45 RPM 8. Bluetooth Mode 9. Fast Forward and Next 10. Play/Pause 11. USB Mode 12.
Mode Selection Turntable Mode - play a vinyl record through external speakers Press to STOP music playing in Turntable mode Press to START music playing in Turntable mode Press to select 33 RPM Press to select 45 RPM USB Mode - play MP3 files stored on an external USB drive USB Record Mode - record your vinyl to MP3 files on an external USB drive...
Unit Operation Your PR50 turntable player has a number of modes of operation. Each one will allow you to play music from a different source using external speakers. Turntable Mode 1. Turn on the unit power 2. Select Turntable mode by pressing the turntable mode button 3.
Página 12
4. Press the stop button to turn off recording RCA Audio Out An RCA cable is included with your GPO PR50. You will require this cable to connect to extra speakers.
Página 13
Headphone Out Headphones can be connected using the Headphone jack. Pitch Adjustment When the Pitch knob is centred on the middle line, the record player plays at normal speed. When the LP speed is slower than expected, you can turn right to adjust the speed. When the LP speed is faster than expected, you can turn left to adjust the speed.
Replacing the Stylus The unit’s stylus will need replacing regularly. To replace the stylus: RCA Audio Out 1. Push the arm lock to release the tone arm 2. Remove the cap from the cartridge to expose the needle 3. Carefully remove the cartridge from the socket 4.
Tips for Better Performance To get the best possible performance from your turntable, please ensure that you: • Always handle the unit carefully, and take care to lift it from the centre or both edges. • Do not touch the stylus tip with your finger, and avoid bumping it onto the turntable mat or the edge of a record.
Product Care Your PR50 record player will provide you with years of listening pleasure, as long as it is properly cared for. To ensure that the unit remains in working condition, please take care to: • Keep the unit clean, dry, and away from any potential sources of splashing or dripping, such as vases.
GERMAN Vielen Dank für Ihren Kauf des PR50-Schallplattenspielers von GPO. Dieses Gerät im Retro-Stil verleiht jedem Raum einen Hauch von klassischem Stil bei einer gleichzeitig hervorragenden Klangleistung. Zur optimalen Nutzung der Funktionen Ihres neuen Geräts sollten Sie diese Anweisungen vor Gebrauch sorgfältig lesen...
Entnahme aus der Verpackung Packungsinhalt: 1x PR50-Plattenspieler 1x Plattenspielernadel (bereits montiert) 1x Antirutschmatte für Plattenspieler (auf Plattenteller liegend) 1x Gleichstromnetzkabel 1x RCA-Kabel 1x Benutzerhandbuch Den gesamten Inhalt sorgfältig aus der Verpackung entnehmen. Dieses Handbuch für künftige Zwecke sorgfältig aufbewahren. Bei der Wahl eines Standorts für das Gerät schiefe Flächen, direkte Sonneneinstrahlung oder Wärme- und Feuchtigkeitsquellen...
Merkmale und Funktionen Ihr PR50-Schallplattenspieler hat folgende Merkmale und Funktionen: 1. 2 Geschwindigkeiten (33 und 45 Umdrehungen) 2. Riemenantrieb und halbautomatischer Wiedergabetonarm 3. Audio Technica-Nadel 4. Integrierter Adapter für 45 Umdr./Min 5. Audiogeräte-, RCA-Ausgang- und Kopfhöreranschlussbuchsen 6. Bluetooth-Funktion 7. USB-Wiedergabe, Aufnahme und Segmentierungsaufnahme...
Página 20
Anordnung der Bedienungstasten 1. Betriebsanzeige 2. Tonhöhenregelung 3. Stopp für Plattenspieler 4. Start für Plattenspieler 5. Plattenspielermodus 6. Plattenspieler (33 Umdrehungen pro Minute) 7. Plattenspieler (45 Umdrehungen pro Minute) 8. Bluetooth-Modus 9. Schnellvorlauf und Nächster 10. Wiedergabe/Pause 11. USB-Modus 12. Aufnahme 13.
Página 22
Moduswahl Plattenspielermodus - Wiedergabe einer Vinyl- Schallplatte über externe Lautsprecher Drücken zum STOPP der Musikwiedergabe in Plattenspielermodus Drücken zum START der Musikwiedergabe in Plattenspielermodus Drücken zur Auswahl von 33 Umdrehungen/Min. Drücken zur Auswahl von 45 Umdrehungen/Min. USB-Modus - Wiedergabe von MP3-Dateien, die auf einem externen USB-Medium gespeichert sind USB-Aufnahmemodus - Aufnahme von Vinyl- Schallplatten auf MP3-Dateien auf externem USB-...
Bedienung des Geräts Ihr PR50-Plattenspieler bietet eine Reihe von Bedienungsarten. Jeder Modus ermöglicht die Wiedergabe von Musik von einer anderen Quelle mit externen Lautsprechern. Plattenspielermodus 1. Das Gerät einschalten 2. Den Plattenspielermodus wählen, indem Sie die Taste für den Plattenspielermodus drücken 3.
Página 24
7. Die Stopp-Taste in USB-Modus drei Sekunden lang gedrückt halten, um den Bluetooth-Modus auszuschalten Wichtiger Hinweis: Bei der Paarung des PR50 mit Ihrem Bluetooth- Lautsprecher oder -Kopfhörer bitte darauf achten, dass das Gerät, auf welches Sie Schallplatten streamen wollen, auf Paarungsmodus...
Página 25
Musiktitel getrennt aufzunehmen 4. Die Stopp-Taste drücken, um die Aufnahme zu beenden RCA-Kabel für externe Lautsprecher Im Packungsinhalt Ihres PR50-Plattenspielers von GPO ist ein RCA- Kabel inbegriffen. Dieses Kabel benötigen Sie, um das Gerät an externe Lautsprecher anzuschließen.
Auswechseln der Nadel Die Nadel des Geräts muss regelmäßig ausgewechselt werden. Zum Auswechseln der Nadel: RCA Audio Out 1. Die Armverriegelung drücken, um den Tonarm freizugeben 2. Die Kappe von dem Steckmodul abnehmen, um die Nadel zu exponieren 3. Das Steckmodul vorsichtig aus dem Sockel nehmen 4.
Página 27
Produktsupport Weitere Hinweise bzw. Hilfe finden Sie auf www.gpretro.com Hinweis: Zur eigenen Sicherheit sollten Sie das Gerätegehäuse NICHT selbstständig öffnen. Durch Öffnen des Gehäuses erlischt Ihre Garantie. Zudem befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile innerhalb des Geräts.
FRENCH Nous vous remercions d’avoir choisi la platine PR50 de GPO. Cette unité de style rétro ajoute une touche de style classique à toutes les pièces, tout en offrant une qualité audio exceptionnelle. Pour profiter au mieux de votre nouvelle platine, veuillez lire ces instructions attentivement avant utilisation et conservez cette notice dans un endroit sûr pour référence future.
Página 30
Déballage Cet ensemble comprend : 1x platine PR50 1x aiguille de platine (installée) 1x couvre-plateau pour platine (placé sur la platine) 1x câble d’alimentation CC 1x câble RCA 1x manuel Sortez avec précaution l’ensemble du contenu de l’emballage. Assurez-vous de conserver et de ranger ce manuel pour référence future.
Página 31
Caractéristiques Votre platine PR50 possède les caractéristiques suivantes : 1. Platine à 2 vitesses (33 ou 45 tours) 2. Transmission par courroie et bras de lecture semi-automatique 3. Aiguille audio Technica 4. Adaptateur 45 tours intégré 5. Fonctions Aux-in (entrée auxiliaire), sortie audio RCA et sortie casque 6.
Emplacement des commandes 1. Témoin lumineux de l’alimentation 2. Réglage de la tonalité 3. Arrêt pour la platine 4. Marche pour la platine 5. Mode platine 6. Platine 33 tours 7. Platine 45 tours 8. Mode Bluetooth 9. Avance rapide et Suivant 10.
Sélection de mode Mode platine - lit un disque vinyle via les haut- parleurs externes Appuyez pour ARRÊTER la lecture de la musique en mode platine Appuyez pour DÉMARRER la lecture de la musique en mode platine Appuyez pour sélectionner 33 tours Appuyez pour sélectionner 45 tours Mode USB - lit des fichiers MP3 stockés sur une clé...
Fonctionnement de l’unité Votre platine PR50 possède plusieurs modes de fonctionnement. Chacun d’eux vous permettra de lire de la musique à partir d’une source différente via les haut-parleurs externes. Mode platine 1. Allumez l’unité. 2. Sélectionnez le mode platine en appuyant sur le bouton mode platine.
Página 36
5. Utilisez les commandes de volume pour régler le niveau sonore. Mode Bluetooth Le mode Bluetooth de la platine PR50 vous permet de diffuser vos vinyles sur n’importe quel haut-parleur ou casque Bluetooth. 1. Allumez l’unité. 2. Sélectionnez le mode Bluetooth en appuyant sur le bouton mode Bluetooth.
Página 37
4. Appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter l’enregistrement. Sortie audio RCA Votre GPO PR50 comprend un câble RCA. Vous en aurez besoin pour brancher des haut-parleurs supplémentaires. Sortie casque Un casque peut être connecté à l’aide de la prise casque.
Página 38
Remplacer le stylet Le stylet de l’unité aura besoin d’être remplacé régulièrement. Pour remplacer le stylet: RCA Audio Out 1. Poussez sur le dispositif de verrouillage du bras pour libérer le bras de lecture. 2. Retirez le capuchon de la cartouche pour exposer l’aiguille. 3.
Página 39
Assistance Si vous avez besoin d’aide ou de conseils, rendez-vous sur www. gporetro.com. Veuillez noter que pour votre propre sécurité, vous ne DEVRIEZ PAS essayer d’ouvrir le boîtier de l’unité. Le produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur, et si vous ouvrez son boîtier, la garantie sera nulle.
DUTCH Vielen Dank für Ihren Kauf des PR50-Schallplattenspielers von GPO. Dieses Gerät im Retro-Stil verleiht jedem Raum einen Hauch von klassischem Stil bei einer gleichzeitig hervorragenden Klangleistung. Zur optimalen Nutzung der Funktionen Ihres neuen Geräts sollten Sie diese Anweisungen vor Gebrauch sorgfältig lesen...
Página 42
Entnahme aus der Verpackung Packungsinhalt: 1x PR50-Plattenspieler 1x Plattenspielernadel (bereits montiert) 1x Antirutschmatte für Plattenspieler (auf Plattenteller liegend) 1x Gleichstromnetzkabel 1x RCA-Kabel 1x Benutzerhandbuch Den gesamten Inhalt sorgfältig aus der Verpackung entnehmen. Dieses Handbuch für künftige Zwecke sorgfältig aufbewahren. Bei der Wahl eines Standorts für das Gerät schiefe Flächen, direkte Sonneneinstrahlung oder Wärme- und Feuchtigkeitsquellen...
Página 43
Merkmale und Funktionen Ihr PR50-Schallplattenspieler hat folgende Merkmale und Funktionen: 1. 2 Geschwindigkeiten (33 und 45 Umdrehungen) 2. Riemenantrieb und halbautomatischer Wiedergabetonarm 3. Audio Technica-Nadel 4. Integrierter Adapter für 45 Umdr./Min 5. Audiogeräte-, RCA-Ausgang- und Kopfhöreranschlussbuchsen 6. Bluetooth-Funktion 7. USB-Wiedergabe, Aufnahme und Segmentierungsaufnahme...
Página 44
Anordnung der Bedienungstasten 1. Betriebsanzeige 2. Tonhöhenregelung 3. Stopp für Plattenspieler 4. Start für Plattenspieler 5. Plattenspielermodus 6. Plattenspieler (33 Umdrehungen pro Minute) 7. Plattenspieler (45 Umdrehungen pro Minute) 8. Bluetooth-Modus 9. Schnellvorlauf und Nächster 10. Wiedergabe/Pause 11. USB-Modus 12. Aufnahme 13.
Página 46
Moduswahl Plattenspielermodus - Wiedergabe einer Vinyl- Schallplatte über externe Lautsprecher Drücken zum STOPP der Musikwiedergabe in Plattenspielermodus Drücken zum START der Musikwiedergabe in Plattenspielermodus Drücken zur Auswahl von 33 Umdrehungen/Min. Drücken zur Auswahl von 45 Umdrehungen/Min. USB-Modus - Wiedergabe von MP3-Dateien, die auf einem externen USB-Medium gespeichert sind USB-Aufnahmemodus - Aufnahme von Vinyl- Schallplatten auf MP3-Dateien auf externem USB-...
Página 47
Bedienung des Geräts Ihr PR50-Plattenspieler bietet eine Reihe von Bedienungsarten. Jeder Modus ermöglicht die Wiedergabe von Musik von einer anderen Quelle mit externen Lautsprechern. Plattenspielermodus 1. Das Gerät einschalten 2. Den Plattenspielermodus wählen, indem Sie die Taste für den Plattenspielermodus drücken 3.
Página 48
7. Die Stopp-Taste in USB-Modus drei Sekunden lang gedrückt halten, um den Bluetooth-Modus auszuschalten Wichtiger Hinweis: Bei der Paarung des PR50 mit Ihrem Bluetooth- Lautsprecher oder -Kopfhörer bitte darauf achten, dass das Gerät, auf welches Sie Schallplatten streamen wollen, auf Paarungsmodus...
Página 49
Musiktitel getrennt aufzunehmen 4. Die Stopp-Taste drücken, um die Aufnahme zu beenden RCA-Kabel für externe Lautsprecher Im Packungsinhalt Ihres PR50-Plattenspielers von GPO ist ein RCA- Kabel inbegriffen. Dieses Kabel benötigen Sie, um das Gerät an externe Lautsprecher anzuschließen.
Página 50
Auswechseln der Nadel Die Nadel des Geräts muss regelmäßig ausgewechselt werden. Zum Auswechseln der Nadel: RCA Audio Out 1. Die Armverriegelung drücken, um den Tonarm freizugeben 2. Die Kappe von dem Steckmodul abnehmen, um die Nadel zu exponieren 3. Das Steckmodul vorsichtig aus dem Sockel nehmen 4.
Página 51
Produktsupport Weitere Hinweise bzw. Hilfe finden Sie auf www.gpretro.com. Hinweis: Zur eigenen Sicherheit sollten Sie das Gerätegehäuse NICHT selbstständig öffnen. Durch Öffnen des Gehäuses erlischt Ihre Garantie. Zudem befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile innerhalb des Geräts.
SPANISH Gracias por comprar el tocadiscos PR50 de GPO. Este modelo de carácter retro añade un toque de estilo clásico a cualquier habitac- ión, y ofrece a su vez una calidad de audio asombrosa. Para sacar el mayor rendimiento a su nuevo tocadiscos, lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelas en un lugar...
Desembalaje Este paquete contiene: 1 tocadiscos PR50 1 aguja para el tocadiscos (colocada) 1 alfombrilla (colocada sobre el plato giratorio) 1 cable de alimentación CC 1 cable RCA 1 manual Extraiga el contenido del paquete con cuidado. Asegúrese de conservar y guardar este manual para poder consultarlo en el futuro.
Funciones Su tocadiscos PR50 cuenta con las siguientes características: 1. Tocadiscos de 2 velocidades (33 o 45 r. p. m.) 2. Transmisión por correa y brazo de accionamiento semiautomático 3. Aguja Audio-Technica 4. Adaptador de 45 RPM integrado 5. Entrada auxiliar, salida para conector de audio RCA y salida para auriculares 6.
Ubicación de los controles 1. Piloto de alimentación 2. Ajuste fino de la velocidad (pitch) 3. Detener el tocadiscos 4. Arrancar el tocadiscos 5. Modo tocadiscos 6. Tocadiscos a 33 r. p. m. 7. Tocadiscos a 45 r. p. m. 8.
Selección de modo Modo tocadiscos - reproduce un disco de vinilo a través de los altavoces externos Pulse para DETENER la reproducción de música en el modo tocadiscos Pulse para INICIAR la reproducción de música en el modo tocadiscos Pulse para seleccionar 33 r. p. m. Pulse para seleccionar 45 r.
Manejo de la unidad Su reproductor tocadiscos PR50 tiene varios modos de funcionamiento. Cada uno de ellos le permitirá reproducir música desde una fuente diferente usando altavoces externos. Modo tocadiscos 1. Encienda la alimentación de la unidad. 2. Elija el modo tocadiscos pulsando el botón del modo tocadiscos 3.
Página 60
5. Utilice los controles de volumen para establecer los niveles de sonido deseados Modo Bluetooth El modo Bluetooth del PR50 le permite reproducir su vinilo en cualquier tipo de altavoces o auriculares compatibles con Bluetooth. 1. Encienda la alimentación de la unidad.
Página 61
4. Pulse el botón de parada para detener la grabación Salida de audio RCA Su GPO PR50 incluye un cable RCA. Necesitará este cable para conectar altavoces adicionales. Toma de auriculares Pueden conectarse auriculares en la toma de auriculares.
Sustitución de la cápsula La cápsula de la unidad debe reemplazarse regularmente. Para sustituir la cápsula: RCA Audio Out 1. Presione sobre el bloqueo del brazo para liberarlo. 2. Retire el tapón del cartucho para dejar expuesta la aguja. 3. Retire con cuidado el cartucho de la toma. 4.
Servicio técnico del producto Para más consejos o asistencia, visite www.gporetro.com. Recuerde que, por motivos de seguridad personal, NO DEBE tratar de abrir la carcasa de la unidad. Abrir la carcasa anula la garantía y dentro de ella no hay ninguna pieza que el usuario pueda arreglar...
Página 64
Conformity Conformity Hiermit erklärt ProtelX, dass ProtelX, declara que este equipo dieses Gerät (GPO PR50) den (GPO PR50) cumple con los requisitos grundlegenden Anforderungen und esenciales y otras disposiciones anderen relevanten Bestimmungen pertinentes de la Directiva, puede der Richtlinie entspricht, Sie können...