Página 4
Introduction Thanks for purchasing the Ambassador turntable player from GPO. This retro-themed unit adds a touch of classic style to any room, while still providing amazing audio quality through the built in speakers. To get the most from your new turntable player, please read these instructions carefully before use, and keep them in a safe place for future reference.
Página 5
Leaving the guard in place during storage will protect your stylus from damage. Features Your Ambassador turntable unit has the following features: 1. 3-speed turntable (33, 45 or 78 RPM) 2. Belt drive and semi-automatic play tone arm 3. Ceramic stereo cartridge and jewel stylus 4.
Press to the PREVIOUS song under USB mode. Unit Operation Your Ambassador turntable player has a number of modes of operation. Each one will allow you to play music from a different source using the unit’s two in-built full range stereo speakers...
Página 8
Turntable Mode 1. Turn on the unit power 2. Select Turntable mode using the mode select button 3. Choose the correct speed setting, using the 45RPM adapter if needed, and place the vinyl record onto the turntable 4. Place the tone arm into the correct position to begin playback 5.
Bluetooth Mode The Ambassador’s Bluetooth mode allows you to stream your vinyl to any Bluetooth enabled speaker or headphones. 1. Turn on the unit power 2. Select Bluetooth mode by holding the mode button down for three seconds while in turntable, USB or Aux-in mode 3.
Aux-out jack. Headphones Out Headphones can be connected using the Aux-out jack. RCA Audio Out An RCA cable is included with you GPO Ambassador, you will require this cable to connect to extra speakers.
Página 11
Replace Stylus RCA Audio Out The unit’s stylus will need replacing regularly. To replace the stylus: 1. Push the arm lock to release the tone arm 2. Remove the cap from the cartridge to expose the needle 3. Carefully remove the cartridge from the socket 4.
Página 12
Tips for Better Performance To get the best possible performance from your turntable, please ensure that you: • Always handle the unit carefully, and take care to lift it from the centre or both edges. • Do not touch the stylus tip with your finger, and avoid bumping it onto the turntable mat or the edge of a record.
Product Care Your SW-196F Ambassador record player will provide you with years of listening pleasure, as long as it is properly cared for. To ensure that the unit remains in working condition, please take care to: • Keep the unit clean, dry, and away from any potential sources of splashing or dripping, such as vases.
Product Support For more advice or assistance, please visit www.gporetro.com, or call our support team on 0845 521 4095. Please note, for your personal safety you SHOULD NOT attempt to open the unit’s casing. Opening the casing voids your warranty, and no user serviceable parts are contained inside...
Página 16
Einleitung Vielen Dank, dass Sie den Ambassador-Plattenspieler von GPO gekauft haben. Dieses Gerät im Retrostil verleiht jedem Raum einen Hauch von klassischem Stil und liefert mit seinen eingebauten Lautsprechern eine verblüffende Tonqualität. Damit Sie die größtmögliche Freude an Ihrem neuen Plattenspieler haben, lesen Sie sich diese Anweisungen bitte sorgfältig durch...
Página 17
Nadelschutzes schützen Sie die Nadel vor Schäden, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Eigenschaften Ihr Ambassador-Plattenspieler hat die folgenden Eigenschaften: 1. Plattenspieler mit 3 Geschwindigkeiten (33, 45 oder 78 UpM) 2. Riemenantrieb und halbautomatischer Tonarm 3. Stereo-Tonabnehmer aus Keramik und Edelsteinnadel 4.
Página 19
Aufnahmemodus die Aufnahme von Schallplatten Drücken Sie auf diese Taste, um das zu stoppen. VORHERIGE Lied im USB-Modus abzuspielen Gerätebedienung Ihr Ambassador-Plattenspieler hat verschiedene Betriebsarten. Mit jedem Modus können Sie Musik von einer anderen Quelle über die eingebauten Stereo-Lautsprecher abspielen.
Página 20
Plattenspielermodus 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Wählen Sie mit dem Moduswahlschalter den Plattenspielermodus aus. 3. Wählen Sie die korrekte Abspielgeschwindigkeit. Benutzen Sie falls nötig den 45 UpM-Adapter und legen Sie die Schallplatte auf den Plattenspieler. 4. Bringen Sie den Tonarm in die gewünschte Position, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Bluetooth-Modus Mit dem Bluetooth-Modus des Ambassador können Sie Ihre Platten über beliebige Bluetooth-Lautsprecher oder -Kopfhörer streamen. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Drücken Sie die Moduswahltaste für drei Sekunden im Plattenspieler-, USB- oder Aux In-Modus, um den Bluetooth-Modus einzuschalten.
Um Ihren Ambassador-Plattenspieler mit externen Lautsprechern zu betreiben, schließen Sie die Lautsprecher an die Aux-Out-Buchse des Geräts an. Kopfhörerbuchse Kopfhörer können an die Aux-Out-Buchse angeschlossen werden. RCA Audio-Ausgang Im Lieferumfang des GPO Ambassador ist ein RCA-Kabel enthalten, das Sie benötigen, um zusätzliche Lautsprecher anzuschließen.
Página 23
Nadel ersetzen RCA Audio Out Die Nadel des Geräts muss regelmäßig ersetzt werden. Um die Nadel zu ersetzen: 1. Lösen Sie die Tonarmverriegelung, um den Tonarm bewegen zu können. 2. Nehmen Sie die Schutzkappe vom Tonabnehmer, um die Nadel freizulegen. 3.
Página 24
Tipps für eine optimale Leistung Um immer die bestmögliche Leistung von Ihrem Plattenspieler zu erhalten, stellen Sie sicher, dass: • Sie vorsichtig mit dem Gerät umgehen und dass Sie es in der Mitte oder an beiden Seiten anheben. • Berühren Sie die Nadelspitze nicht mit den Fingern und schlagen Sie sie nicht auf die Plattenspielermatte oder die Kante einer Schallplatte.
Página 25
Produktpflege Sie werden viel Freude mit Ihrem SW-196F-Ambassador Plattenspieler haben, wenn Sie ihn entsprechend pflegen. Damit das Gerät betriebsbereit bleibt, stellen Sie Folgendes sicher: • Halten Sie das Gerät sauber und trocken und setzen Sie es keiner Spritzgefahr, z. B. durch Vasen, aus.
Página 26
Kundendienst Für Unterstützung oder Hilfe, besuchen Sie www.gporetro.com oder rufen Sie unsere Hotline unter +44 (0) 845 521-4095 an. Beachten Sie, dass Sie zur Ihrer eigenen Sicherheit NICHT VERSUCHEN SOLLTEN, das Gerät zu öffnen. Wenn Sie das Gehäuse öffnen, wird die Garantie unwirksam. Zudem enthält das Gerät keine Teile, die Sie warten können.
Página 28
Introduction Merci d'avoir acheté le tourne-disque Ambassador de GPO. Cette unité au style rétro apportera une touche vintage à votre intérieur, tout en proposant un son de haute qualité grâce à ses haut-parleurs intégrés. Pour profiter pleinement de ce tourne-disque, lisez attentivement ces consignes avant utilisation, et conservez-les dans un endroit sûr pour...
Página 29
évitera d'endommager la pointe de lecture. Options Votre Ambassador est doté des options suivantes : 1. Platine 3 vitesses (33, 45 ou 78 tr/min) 2. Bras de lecture entraîné par courroie et semi-automatique 3. Cartouche stéréo en céramique et saphir 4.
Passer à la chanson PRÉCÉDENTE en mode USB Fonctionnement de l'unité Votre tourne-disque Ambassador est doté de plusieurs modes de fonctionnement. Chacun d'eux vous permet de lire de la musique à partir d'une source différente via deux haut-parleurs stéréo large bande intégrés.
Mode platine 1. Allumez l'unité. 2. Sélectionnez le mode platine grâce au bouton de sélection de mode. 3. Choisissez le bon réglage de vitesse, en utilisant l'adaptateur 45 tr/min le cas échéant, et placez le vinyle sur la platine. 4. Placez le bras de lecture dans la bonne position pour commencer la lecture. 5.
Mode Bluetooth Le mode Bluetooth d'Ambassador vous permet de lire votre vinyle via n'importe quelle enceinte ou casque audio compatible Bluetooth. 1. Allumez l'unité. 2. Sélectionnez le mode Bluetooth en maintenant le bouton de sélection de mode enfoncé pendant trois secondes en mode platine, USB ou auxiliaire.
à la sortie auxiliaire de l'unité. Sortie écouteurs Vous pouvez brancher des écouteurs grâce à la sortie auxiliaire. Sortie audio RCA Un câble RCA est inclus avec votre GPO Ambassador. Vous aurez besoin de ce câble pour brancher des haut-parleurs supplémentaires.
Página 35
Replace Stylus RCA Audio Out La pointe de lecture de l'unité devra être remplacée régulièrement. Pour remplacer la pointe de lecture : 1. Dégagez le bras de lecture du serre-bras. 2. Retirez le capuchon de la cartouche pour exposer le saphir. 3.
Página 36
Conseils pour de meilleures performances Pour profiter au mieux de votre platine, respectez les consignes suivantes : • Maniez toujours l'unité avec précaution et veillez à la soulever depuis son centre ou en la saisissant des deux côtés par les bords.
Página 37
Précautions d'utilisation du produit Prendre soin de votre tourne-disque SW-196F Ambassador, c'est la garantie de plusieurs années de bonheur musical. Pour garder l'unité en bon état de marche, prenez les précautions suivantes: • Veillez à ce que l'unité reste propre, dans un environnement sec et à...
Página 38
Assistance Pour plus de conseils et d'assistance, rendez-vous sur www.gporetro.com, ou contactez notre service clientèle au (+44) 0845 521 4095. Pour votre sécurité personnelle, n’essayez surtout pas d'ouvrir le boîtier de l'unité. Faute de quoi, votre garantie sera annulée. Le boîtier ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Página 40
Inleiding Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Ambassador-platenspeler van GPO. Deze retro platenspeler vormt een klassieke en stijlvolle aanvulling voor elke ruimte en biedt dankzij de ingebouwde speakers ook nog eens een uitstekende geluidskwaliteit. Om alles uit uw nieuwe draaitafel...
Página 41
Door het kapje te laten zitten wanneer u het apparaat niet gebruikt, wordt de naald beschermd tegen beschadiging. Features De Ambassador-draaitafel bezit de volgende kenmerken: 1. Draaitafel met 3 snelheden (33, 45 of 78 toeren per minuut) 2. Riemaandrijving en halfautomatische toonarm 3. Keramisch stereo-element en diamanten naald 4.
Página 42
Locatie van regelingen 1. Indicatielampje draaitafel 9. Stoppen 2. Indicatielampje AUX-In 10. Opnemen 3. Indicatielampje USB 11. Vooruitspoelen 4. Indicatielampje Bluetooth 12. Terugspoelen 5. Indicatielampje batterijvermogen 13. Afspelen/pauzeren 6. Indicatielampje opnemen 14. AUX-In-aansluiting 7. Aan/uit en volume 15. AUX-Out-aansluiting 8. Modus selecteren 16.
Página 43
Druk hierop om naar het VORIGE nummer in de USB-modus te gaan. Bediening De Ambassador-platenspeler heeft een aantal verschillende standen. Met elke stand, ofwel modus, kunt u vanuit een andere bron muziek afspelen, dit dankzij de twee ingebouwde full-range stereospeakers...
Página 44
Draaitafelmodus 1. Zet het apparaat aan 2. Selecteer met de modusselectieknop de draaitafelmodus 3. Kies het juiste toerental; gebruik indien nodig het 45TPM-inzetstuk; leg de vinylplaat op de draaitafel 4. Breng de toonarm naar de juiste positie om de plaat af te spelen 5.
Página 45
Bluetooth-modus Met de Bluetooth-modus van de Ambassador kunt u uw vinylplaten naar een Bluetooth-speaker of -koptelefoon streamen. 1. Zet het apparaat aan 2. Selecteer de Bluetooth-modus door de knop Modus drie seconden ingedrukt te houden terwijl de modus Draaitafel, USB of AUX-In actief is.
AUX-Out-aansluiting. Hoofdtelefoonuitgang Via de AUX-Out-aansluiting kunt u een hoofdtelefoon aansluiten. RCA audio-uitgang Er is een RCA-kabel meegeleverd bij uw GPO Ambassador. Deze kabel hebt u nodig om extra speakers aan te sluiten.
De naald vervangen RCA Audio Out De naald moet regelmatig worden vervangen. Zo vervangt u de naald: 1. Druk op de armvergrendeling om de toonarm te ontgrendelen 2. Verwijder de kap van het element om de naald bloot te leggen 3.
Página 48
Tips voor betere prestaties Neem de volgende punten in acht voor een optimale werking van de draaitafel: • Hanteer de draaitafel altijd voorzichtig en til hem altijd in het midden of aan beide kanten op. • Raak de naaldpunt niet met uw vingers aan en laat de naaldpunt niet op de draaitafelmat of op de rand van een plaat vallen.
Página 49
Productverzorging De SW-196F Ambassador-platenspeler staat garant voor vele jaren luisterplezier als u het apparaat goed verzorgt en onderhoudt. Neem de volgende punten in acht om te zorgen dat het apparaat goed blijft werken: • Houd de platenspeler schoon, droog en uit de buurt van plekken waar water kan spatten of druppen, zoals bij vazen.
Página 50
Productondersteuning Voor meer hulp of advies kunt u naar www.gporetro.com gaan of met ons ondersteuningsteam bellen op het telefoonnummer +44 (0) 845 521 4095. Probeer de behuizing van de draaitafel niet open te maken, dit met het oog op uw persoonlijke veiligheid. Als u de behuizing openmaakt, vervalt uw garantie.
Introducción Gracias por adquirir el reproductor de discos Ambassador GPO. Esta unidad de temática retro añade un toque de estilo clásico a cualquier estancia, garantizando al mismo tiempo una calidad de sonido sorprendente a través de los altavoces integrados. Para sacarle el máximo partido a su nuevo reproductor, lea...
Deje la protección puesta mientras la unidad esté guardada para proteger la cápsula de posibles daños. Funciones Su equipo Ambassador incluye las siguientes funciones: 1.Tocadiscos de 3 velocidades (33, 45 o 78 RPM) 2.Transmisión por correa y brazo de accionamiento automático 3.
Ubicación de los mandos 1. Luz indicadora del tocadiscos 9. Detener 2. Luz indicadora de Aux-in 10. Grabar 3. Luz indicadora del USB 11. Avance rápido 4. Luz indicadora del Bluetooth 12. Retroceso 5. Luz indicadora de la 13. Reproducción/Pausa alimentación con batería 14.
Pulse este botón para pasar a la (Grabación). canción ANTERIOR en el modo USB. Manejo de la unidad Su reproductor Ambassador incluye una serie de modos de funcionamiento. Cada uno le permitirá reproducir música desde una fuente diferente usando los dos altavoces estéreo integrados.
Modo tocadiscos 1. Encienda la alimentación de la unidad. 2. Seleccione el modo Turntable (Tocadiscos) usando el botón de selección del modo. 3. Elija la velocidad adecuada, usando el adaptador de 45 RPM si es necesario, y coloque el vinilo en el tocadiscos. 4.
Modo Bluetooth El modo Bluetooth del Ambassador permite reproducir en tiempo real su vinilo por cualquier altavoz o auriculares compatibles con Bluetooth. 1. Encienda la alimentación de la unidad. 2. Seleccione el modo Bluetooth manteniendo pulsado el botón de modo durante tres segundos mientras esté...
Página 58
Verde: La unidad está cargando Azul: La unidad está totalmente cargada Line Out Para usar el tocadiscos del Ambassador con altavoces externos, conecte sus altavoces a la clavija Aux-out de la unidad. Salida de los auriculares Los auriculares se pueden conectar usando la clavija Aux-out.
Sustitución de la cápsula RCA Audio Out La cápsula de la unidad debe reemplazarse regularmente. Para sustituir la cápsula: 1. Presione sobre el bloqueo del brazo para liberarlo. 2. Retire el tapón del cartucho para dejar expuesta la aguja. 3. Retire con cuidado el cartucho de la toma. 4.
Consejos para un mejor rendimiento Para sacar el máximo partido a nuestro tocadiscos, asegúrese • Manéjelo siempre con cuidado, prestando especial atención al cogerlo desde el centro o por ambos lados. • No toque la punta de la cápsula con los dedos, y evite los golpes en la alfombrilla o en el borde de los discos.
Cuidado del producto Su tocadiscos SW-196F Ambassador le permitirá disfrutar de su música durante años si lo cuida convenientemente. Para garantizar que el equipo sigue funcionando, preocúpese de: • Mantener la unidad limpia, seca y alejada de cualquier fuente potencial de salpicaduras o goteos, como puede ser un jarrón.
Asistencia del producto Para obtener más información o recibir asistencia, visite www.gporetro.com, o llame a nuestro servicio de asistencia al +44 (0) 845 521 4095. Recuerde que, por motivos de seguridad personal, NO DEBE tratar de abrir la carcasa del equipo. Al abrir la carcasa se invalidará...