Descargar Imprimir esta página

Eaton HALO VT1730 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

TROUBLESHOOTING
Problem
Cause / Solution
Light does not
No power to the fixture.
come ON.
• Check if circuit breaker tripped.
• Confirm wall switch is ON.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Wiring to the unit is loose.
• Confirm wiring is properly secured.
• If light still does not come on after checking wiring connections,
contact Customer Service.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This war-
ranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser's receipt or other
proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty per-
formance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been
altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including
shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by Eaton
which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage
to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components
are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL THE
LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@eaton.com and include the following
information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@eaton.com
Printed in China
FRANÇAIS
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
• Tournevis à tête plate
• Vis de montage
• Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent être suivies lors de l'utilisation de ce produit, incluant :
• Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux
indiqués sur le produit
REMARQUE : Ne pas respecter les instructions suivantes peut occasionner un
fonctionnement inadéquat ou annuler la garantie.
• Lisez et suivez ces instructions
AVERTISSEMENT
• Homologation cULus pour l'utilisation dans des endroits humides
• Mettez l'alimentation électrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant
l'installation ou l'entretien.
• Les bords peuvent être coupants. Manipulez avec soin.
MISE EN GARDE
• Raccorder le luminaire à une source d'alimentation de 120 ou 277 V, 60 Hz. Tout autre
raccordement annule la garantie.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l'expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l'électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
• Pour un montage mural ou au plafond.
• POUR LES CONNEXIONS D'ALIMENTATION, UTILISEZ UN CÂBLE AYANT UNE
CARACTÉRISTIQUE NOMINALE D'AU MOINS 75°C.
• Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne
doit pas provoquer d'interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n'étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS.
AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Mettez l'alimentation électrique hors
tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l'installation ou l'entretien.
REMARQUE : Assurez-vous que le luminaire est raccordé à une source d'alimentation élec-
trique de 120 ou 277 V. Utilisez des capuchons de connexion approuvés par la UL. Assurez-
vous que tous les brins de fil sont emprisonnés dans les capuchons de connexion.
MONTAGE DU LUMINAIRE
1. Ce luminaire peut être installé directement sous une
boîte de jonction plafond/mur ou alors à l'aide d'un
raccord de conduit de 1,27 cm (1/2 po). Les
connexions d'épissures peuvent être faites à
l'intérieur de la zone où se trouve la boîte de jonction.
Pour accéder à la zone où se trouve la boîte de
jonction du luminaire, ôtez le capot arrière du
luminaire en retirant les 4 vis en acier inoxydable
#6-32 se situant sur le capot (Fig 1).
2. Pour raccorder le luminaire, connectez le fil
d'alimentation blanc au fil blanc du luminaire à l'aide
du serre-fils fourni. Connectez le fil d'alimentation
noir au fil noir du luminaire à l'aide du serre-fils
fourni. Connectez le fil de mise à la terre
de l'alimentation au fil de mise à la terre du
luminaire à l'aide du serre-fils fourni.
3. Si vous utilisez la boîte de jonction du luminaire pour
les connexions d'épissures, remettez en place le
capot arrière du luminaire à l'aide de 4 vis en acier
inoxydable #6-32-(Fig. 3).
4. Montez le boîtier (A) soit sur le conduit
d'accrochage de 1,27 cm (1/2 po) soit à la surface
à l'aide des deux languettes et vis de montage
(vendues séparément).
5. Appliquez un calfeutrage en silicone autour de
la base du boîtier et de la boîte de jonction ou
autour du conduit afin de les rendre étanches à la
pluie et à l'humidité.
REMARQUE : Si vous retirez un des 4 bouchons du conduit et l'utilisez sur un emplacement
alternatif du conduit, ajoutez un ruban de scellement pour filetage autour du bouchon afin
de le rendre étanche, au nouvel endroit où il est installé. Assurez-vous qu'une ouverture de
conduit non utilisé dispose d'un bouchon de conduit.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Coupez l'alimentation au fusible principal ou au
disjoncteur avant l'installation ou l'entretien.
2. Desserrez la vis d'ajustement de la grille de
protection à l'aide d'une clé hexagonale allen M2.
3. Faites tournez la grille de protection dans le
sens antihoraire pour la retirer (B) (Fig 2).
4. Faites tourner la lentille dans le sens antihoraire
pour retirer la lentille de verre (C).
2
Fig. 1
A
Fig. 2
Orifices de conduit filetés
de 12,7 mm (1/2 po)
A
Vis de
serrage
du pro-
tecteur
Fig. 3
3. Retirer la
A
lentille
de verre
1. Desserrez
la vis
d'ajustement
2. Sens
antihoraire
pour la retirer

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halo vt1730ih