Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Talis Select M51 220 1jet
Talis Select M51 220 2jet

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis Select M51 220 1jet 72822000

  • Página 1 Talis Select M51 220 1jet ZH 用户手册 / 组装说明 Talis Select M51 220 2jet ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Bedienung Sicherheitshinweise Montagehinweise Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Justierung Reinigung Wartung Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Instructions de service Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Etalonnage Nettoyage Entretien Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Test certificate Installation Instructions Technical Data Symbol description Adjustment Cleaning Maintenance Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Procedura Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Pulitura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Manejo Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Limpiar Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Bediening Veiligheidsinstructies Montage-instructies Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Reinigen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Godkendelse Monteringsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Rengøring Service Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Funcionamento Avisos de segurança Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Limpeza Manutenção Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Obsługa Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Czyszczenie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Nastavení Čištění Údržba Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Čistenie Údržba Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过位于正面出水口的调节 安全技巧 钮可以暂时停止水流。长时间不使用时,例如夜晚或房屋空置,则必 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 须将把手完全关闭。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 检验标记 (参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使 用管接头 次后噪音消失。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 最大 分钟 该产品专为饮用水设计! 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 调节 (参见第页 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。 清洗 (参见第页 保养 (参见第页 ) 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 (至少一年一次)。 大小 (参见第页 ) 流量示意图 (参见第页...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Эксплуатация Указания по монтажу Знак технического контроля Технические данные Описание символов Подгонка Очистка Техническое обслуживание Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Puhdistus Huolto Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Justering Rengöring Skötsel Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Valymas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Upute za montažu Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Čišćenje Održavanje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Temizleme Bakım Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Curăţare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Χειρισμός Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Καθαρισμός Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Upravljanje Varnostna opozorila Navodila za montažo Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Čiščenje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Puhastamine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Drošības norādes Norādījumi montāžai Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Tīrīšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Rukovanje Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Čišćenje Održavanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Prøvemerke Montagehenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Rengjøring Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Обслужване Указания за безопасност Указания за монтаж Контролен знак Технически данни Описание на символите Юстиране Почистване Поддръжка Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Përdorimi Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Pastrimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف استخدام الماء لفترات طويلة‬ ‫الجروح‬ ً...
  • Página 30: Karbantartás

    Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű Műszaki adatok É ű ő ő ő ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása ő ő ő...
  • Página 31 冷 ‫بارد‬ 开 ‫فتح‬ 热 ‫ساخن‬ 关 ‫إغالق‬ SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 32 Talis Select M51 220 1jet Ø 50 Ø G 3/8 Talis Select M51 220 1jet 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 33 Talis Select M51 220 2jet 72824000 / 72824800 Ø 50 Ø G 3/8 Talis Select M51 220 2jet 72824000 / 72824800 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Página 34 150° SW 10 mm 110° SW 19 mm 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Página 35 110° 55° 55° 24 x 15° 110° 85° 25° 85° 25° SW 12 mm SW 17 mm > 2 min...
  • Página 36 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C SW 3 mm 38°C 50°C (5 Nm) 43°C...
  • Página 37 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 38 Talis Select M51 220 2jet...
  • Página 39 Talis Select M51 220 1jet...
  • Página 40 P-IX DVGW SINTEF 72822XXX 72824XXX Hansgrohe SE DIN 4109 P-IX 28885/IA Products –...