Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Talis Select M51 220 1jet sBox
Talis Select M51 220 2jet sBox

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis Select M51 220 1jet sBox 73852 Serie

  • Página 1 Talis Select M51 220 1jet sBox ZH 用户手册 / 组装说明 Talis Select M51 220 2jet sBox ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Bedienung Sicherheitshinweise Montagehinweise Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Justierung Wartung Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Instructions de service Consignes de sécurité Instructions pour le montage Classification acoustique et débit Informations techniques Description du symbole Etalonnage Entretien Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Installation Instructions Test certificate Technical Data Symbol description Adjustment Maintenance Dimensions Flow diagram   Spare parts Special accessories Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Procedura Indicazioni sulla sicurezza Istruzioni per il montaggio Segno di verifica Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Manejo Indicaciones de seguridad Indicaciones para el montaje Marca de verificación Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Opcional Limpiar Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Bediening Veiligheidsinstructies Montage-instructies Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Onderhoud Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Toebehoren Reinigen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Monteringsanvisninger Godkendelse Tekniske data Symbolbeskrivelse Forindstilling Service Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Limpeza Avisos de segurança Funcionamento Avisos de montagem Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Manutenção Medidas Fluxograma   Peças de substituição Acessórios especiais Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Obsługa Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki montażowe Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Konserwacja Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Nastavení Údržba Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Obsluha Bezpečnostné pokyny Pokyny pre montáž Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Údržba Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 抬起把手打开龙头,并调节需要的水温。通过位于正面出水口的调节 安全技巧 钮可以暂时停止水流。长时间不使用时,例如夜晚或房屋空置,则必 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 须将把手完全关闭。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 检验标记 (参见第页 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或 表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 请遵守当地国家现行的安装规定。 首次调试时和维护作业之后,管接头中的空气可能产生噪音。大约使 用管接头 次后噪音消失。 技术参数 工作压强: 最大 推荐工作压强: 测试压强: 热水温度: 最大 推荐热水温度: 热力消毒 最大 分钟 该产品专为饮用水设计! 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 调节 (参见第页 热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。 保养 (参见第页 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检查 (至少一年一次)。 大小 (参见第页 流量示意图 (参见第页  普通水流 ...
  • Página 14 Русский Очистка Указания по технике безопасности Эксплуатация Указания по монтажу Знак технического контроля Технические данные Описание символов Подгонка Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Специальные принадлежности Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Koestusmerkki Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Huolto Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Hantering Säkerhetsanvisningar Monteringsanvisningar Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Justering Skötsel Måtten Flödesschema   Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17 Lietuviškai Eksploatacija Saugumo technikos nurodymai Montavimo instrukcija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Upotreba Sigurnosne upute Upute za montažu Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Održavanje Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Kullanımı Güvenlik uyarıları Montaj açıklamaları Kontrol işareti Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Bakım Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Utilizare Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de montare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Întreţinere Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21: Περιγραφή Συμβόλων

    Ελληνικά Χειρισμός Υποδείξεις ασφαλείας Οδηγίες συναρμολόγησης Σήμα ελέγχου Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Συντήρηση Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Upravljanje Varnostna opozorila Navodila za montažo Preskusni znak Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Vzdrževanje Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Kasutamine Ohutusjuhised Paigaldamisjuhised Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Lietošana Drošības norādes Norādījumi montāžai Pārbaudes zīme Tehniskie dati Simbolu nozīme Ieregulēšana Apkope Izmērus Caurplūdes diagramma   Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Rukovanje Sigurnosne napomene Instrukcije za montažu Ispitni znak Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Održavanje Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Sikkerhetshenvisninger Montagehenvisninger Prøvemerke Tekniske data Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Обслужване Указания за безопасност Указания за монтаж Контролен знак Технически данни Описание на символите Юстиране Поддръжка Размери Диаграма на потока   Сервизни части Специални принадлежности Почистване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Përdorimi Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Mirëmbajtja Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫التنظيف (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫التشغيل (راجع صفحة‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫الجروح‬ ‫بعدم استخدام أول نصف لتر من الماء‬ ‫تنصح شركة هانزجروهي‬ ‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬ ‫لغرض...
  • Página 30: Karbantartás

    Magyar Használat Biztonsági utasítások ő ű ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ű Műszaki adatok É ű ő ő ő ő ő ő ő ű Szimbólumok leírása ő ő ő...
  • Página 31 150° SW 10 mm SW 19 mm 110° 150° 75° 75° 24 x 15° 105° 45° 105° 45°...
  • Página 32 110° 55° 55° 24 x 15° 110° 85° 25° 85° 25° SW 22 mm SW 19 mm SW 17 mm SW 22 mm SW 22 mm SW 17 mm...
  • Página 33 max. ± 20° max. ± 20°...
  • Página 34 max. ± 20° > 2 min...
  • Página 35 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ‬ SW 3 mm 60°C 36°C 55°C SW 3 mm 38°C 50°C (5 Nm) 43°C SW 19 mm SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm...
  • Página 36 开 ‫فتح‬ 关 ‫إغالق‬ 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Página 37 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto TR Temizleme önerisi / Garanti / Temas ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto RO Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact EL Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt SL Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto ET Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt...
  • Página 38 Talis Select M51 220 1jet sBox Talis Select M51 220 2jet sBox Ø 34 G3/8 G3/8 Metris Select M71 320 2jet sBox Ø 34 G3/8 G3/8...
  • Página 39 Talis Select M51 220 1jet sBox Talis Select M51 220 2jet sBox 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30...
  • Página 40 73852XXX P-IX 29607/IA CT0434 DIN 4109 P-IX 16921/IOO 73868XXX P-IX 16921/IOO P-IX 29607/IA 72835000 Products Hansgrohe · Auestraße 5 – 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...