Resumen de contenidos para Little Seeds 5713407COM
Página 1
B345713407COM1 Date of Purchase ____/____/____ Lot Number:...
Página 2
5713407COM 3 Drawer Dresser Keep this Assembly Manual for future reference. Las traducciones en español se encuentran al final de este manual. Vous trouverez les traductions en français Two adults à la fin de ce manuel. recommended for assembly This product is not intended for commercial use. Do NOT return this product. Follow little seeds on For missing or broken parts - Visit littleseedskids.com - Call 1-800-489-3351 2 ...
Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday Tube 9am ‐ 5pm CST Visit littleseedskids.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1‐2 HOURS ‐ Open your item in the area you plan to keep it for less heavy lifting ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly ‐ Compression dowels are tapped in with a hammer ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item ‐ Never push, pull, or drag your furniture 3 littleseedskids.com...
Página 4
Board Identification Left Panel Bottom Right Panel 35713407010 35713407030 35713407040 35713407020 Brace Apron Rear Leg 35713407050 35713407060 Front Leg 35713407080 35713407070 Upper Drawer Front Drawer Front Drawer Brace Drawer Bottom 35713407090 35713407100 35538000121 36828331201 4 littleseedskids.com...
Página 5
Board Identification BACK BACK SIDE SIDE Small Drawer Back Drawer Side Drawer Back Small Drawer Side 39991167346200C 39991120075850B 39991167075850B 39991120346200C Back Panel K682700000 This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. 5 littleseedskids.com...
Página 6
Board Identification This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required for the assembly of your unit. SIDE SIDE BACK BACK SIDE SIDE Drawer Upper Drawer 6 littleseedskids.com...
Parts List Actual Size #A21970 #A11080 #A12120 #A12420 #A12820 drive fastener 7/16" flat head 7/16" pan head 5/8" pan head 1" flat head #A17400 #A13410 #A23030 #A22620 #A22610 7/8" bolt 1‐3/4" flat head 2" flat head cam bolt cam lock #A21520 #A21660 #A21110 #A17300 6mm x 30mm compression dowel nail 3/4" bolt wood dowel 7 littleseedskids.com...
Página 8
Parts List Not Actual Size left right left right cabinet cabinet drawer drawer member member runner runner #A84050 x3 safety bracket kit #A56750 drawer slide package #A44385 #A54510 #A52245 #A52255 #A54520 drawer bracket drawer bracket handle handle 8 littleseedskids.com...
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 9 littleseedskids.com...
Página 10
Step 1 (x3) (x1) (x4) #A13410 #A84050 #A22610 Do not fully tighten this screw in this step. finished surface finished edge 10 littleseedskids.com...
Página 12
Step 3 (x9) (x3) #A11080 #A56750 marked with a "L" finished edge Please Notice: You will use the smallest holes to attach the left cabinet member. 12 littleseedskids.com...
Página 15
Step 6 (x9) (x1) (x4) (x3) (x2) (x2) #A11080 #A21660 #A12820 #A56750 #A22620 #A22610 Please Notice: You will use the smallest holes to attach the right cabinet member. Assemble the right panel component the same Quick Assembly as the left in steps 3,4 & 5. marked with a "R" Proper orientation of CAM LOCK finished edge ...
Página 16
Step 7 (x4) (x4) (x12) #A23030 #A44385 #A12420 Top Surface (less holes) Note: If needed, you may need to loosen screws if the holes in the leg do not line up with the three holes in the bottom surface. After screws are secure, retighten Bottom Surface (more holes) screws. 16 littleseedskids.com...
Página 19
Step 10 (x2) #A23030 Attach the right panel (B) to the two braces (E) then fasten to the bottom (D) with two screws. 19 littleseedskids.com...
Página 21
Step 12 (x28) #A21110 2 people are required for this step. Carefully turn the unit over onto its front as shown. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Back panel notch location here. Align the bottom edge of the back panel with the lower edge of the bottom shelf (D). Align side edges with edge of left and right panels (A&B) and nail straight into back edges as shown. IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. 21 littleseedskids.com...
Página 22
Step 13 #A54520 #A54510 #A12120 SIDE SIDE SIDE SIDE Attach a drawer bracket to a drawer side with the screws shown. The smaller drawer bracket will attach to the smaller drawer side. 22 littleseedskids.com...
Página 24
Step 15 #A12120 #A22610 You will have one upper drawer as shown. Make sure groove in drawer You will assemble this drawer in steps 15, sides are centered with the 16, 17 & 18. SIDE groove in the drawer front. SIDE SIDE Smaller drawer sides go on upper drawer front (I). SIDE You will have 2 larger drawers as shown. You will assemble these drawers in steps 15, 16, 17 & 18. 24 littleseedskids.com...
Página 25
Step 16 SIDE SIDE SIDE SIDE 25 littleseedskids.com...
Página 26
Step 17 You will need to tap with a hammer to fasten. #A21970 BACK SIDE finished surface SIDE BACK SIDE finished surface SIDE 26 littleseedskids.com...
Página 27
Step 18 x3 (each) #A56750 #A11080 #A17400 #A52245 #A52255 #A17300 Two different handles have been provided. Attach your preference with bolts. You will use the shorter bolt #A17300 (21) to attach handle #A52255 (20) and longer bolt #A17400 (6) to attach handle #A52245 (19) . Attach the handles after the slides are mounted. marked with a "R" marked with a "L" SIDE SIDE SIDE SIDE marked with a "L" 27 littleseedskids.com...
Página 28
Step 19 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety #A84050 bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT. WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To prevent tipover: * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest drawers hole * Unless specifically designed to accomodate, do not set TVs or agujero other heavy objects on the top of this product trou * Never allow children stud to climb or hang on montante drawers, door, or ...
Página 29
Step 20 Notice, the drawer bracket holes are slotted. Drawer fronts can be adjusted by loosening screws, making needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member rodillo corredera de mueble rouleau coulisse du cabinet drawer runner deslizador de cajón roller coulisse du tiroir rodillo rouleau 29 littleseedskids.com...
Página 30
MAXIMUM LOADS This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 50 lbs. 22.6 kg 35 lbs. 15.8 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ Do Not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: □ Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 30 littleseedskids.com...
Página 31
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit littleseedskids.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Little Seeds product, and to give us your valuable feedback. 31 littleseedskids.com...
Página 32
Consejos Útiles (página 3) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos pesado ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre el punto localizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel el atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad queda fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivous en este artiulo. ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 9) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensambe ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, cabeza Phillips destornillador y martillo Sistema ce fijar el bloqueo de leva: (página 9) Este sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo proceso ensamble. Paso 1 Precaución: Si está utilizando un taladro eléctrico o un destornillador eléctrico para atornillar, tenga en cuenta que se ralentizará y se detendrá cuando el tornillo esté apretado. Si no lo hace, se puede quitar el tornillo. No apriete completamente el tornillo en este paso. Paso 3 Observe por favor: Usted utilizará los agujeros más pequeños para atar el miembro izquierdo del gabinete. 32 littleseedskids.com...
Página 33
Paso 5 Observe los agujeros piloto dentro. Paso 6 Arme el componente del panel derecho igual que la de la izquierda en los pasos 3, 4 y 5. Paso 7 Superficie superior (menos agujeros) Nota: Si es necesario, puede que tenga que aflojar los tornillos la pata cino alinean con los tres agujeros en la superficie de abajo. Después de fijar los tornillos, vuelva a apretar los tornillos. Superficie inferior (más agujeros) Paso 10 Fije el panel derecho (B) a los dos paneles de soporte (E) y fije a la parte de abajo (D) con los dos tornillos. Paso 12 2 personas se requieren para este paso. Cuidadosamente voltee la unidad sobre la parte de enfrente hacia abajo como se muestra. Asegurese que el unidad este cuadrada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra. Nuevo panel de ubicación muesca aquí. Alinee el borde deabajo del panel de atras con el borde deabajo del panel inferior (D). Alinee los ejes laterales con el borde de los paneles izquierdo y derecho (A y B) y clava directamente en los bordes traseros como se muestra. IMPORTANTE! EL PANEL DE ATRAS ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. 33 littleseedskids.com...
Página 34
Paso 13 Fije un soporte de cajón a un lado del cajón con los tornillos mostrados. El soporte del cajón más pequeño se enganchará al lado del cajón más pequeño. Paso 15 Asegúrese de que las ranuras de los lados del cajón y los frentes del cajón estén alineadas. Tendrá un cajón superior como se muestra. Usted armara este cajón en los pasos 15, 16, 17 y 18. Tendrá un cajón para el medio y un cajón para abajo inferior como se muestra. La única diferencia es el color de los frentes de los cajones (I & J). Usted montará estos cajones en los pasos 15, 16, 17 y 18. Asegúrese de que la ranura en los lados del cajón esté centrada con la ranura en el frente del cajón. Paso 18 Se han proporcionado dos manijas diferentes. Fije su preferencia con pernos. Usted usará el perno más corto #A17300 (21) para fijar la manija #A52255 (20) y el perno más largo #A17400 (6) para fijar la manija #A52245 (19). Fije las manijas después de montar las correderas. 34 littleseedskids.com...
Página 35
Paso 19 Para mampostería, hormigón u otros materiales de la pared: Consulte a su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar firmemente el soporte de seguridad. #A84050 IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA CON LA PARED PARA PREVENIR VOLQUEO. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLQUEO SUMINISTRADO CON ESTE PRODUCTO. ADVERTENCIA Graves lesiones pueden ocurrir, como aplastamiento u muerte por causa de volqueo del mueble: agujero ∙ Instale el equipo de seguridad de antivolqueo ∙ Coloque los artículos más pesados en los cajones mas bajos ∙ Al menos que específicamente diseñado para ...
Página 36
Paso 20 Tenga en cuenta los agujeros de los soportes de cajón están ranurados. Frentes de los cajones pueden ajustarse aflojando los tornillos, hacen los ajustes necesarios y vuelva a apretar los tornillos. 36 littleseedskids.com...
Astuces Utiles ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, tournevis Phillips, et Marteau Système de Fixation de Came Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Étape 1 Attention: Si vous utilisez une perçeuse électrique ou un tournevis électrique pour le vissage, s'il vous plaît être conscient pour ralentir et arrêter lorsque la vis est serrée. Le non‐respect de cette consigne peut entraîner le décapage de la vis. Ne serrez pas complètement la vis dans cette étape. Étape 3 Veuillez noter: Vous allez utiliser les plus petits trous pour fixer le membre gauche de l'armoire Étape 5 Notez les trous pilotes à l'intérieur. 37 littleseedskids.com...
Página 38
Étape 6 Assembler la composante du panneau droit de la même manière que la gauche aux étapes 3, 4 et 5. Étape 7 Surface supérieure (moins de trous) Remarque: Si nécessaire, il peut être nécessaire de desserrer les vis si les trous de la jambe ne sont pas alignés avec les trois trous de la surface inférieure. Après avoir fixé les vis , resserrer les vis. Surface inférieure (plus de trous) Étape 10 Fixez le panneau droit (B) aux deux supports (E) puis fixez‐le au fond (D) à l'aide de deux vis. Étape 12 2 personnes sont nécessaires pour cette étape. Tournez soigneusement le meuble sur le devant comme montré. Assurez‐vous que le meuble est à égalité. La distance de coin en coin doit être égale comme montré. Emplacement de l'encoche du panneau arrière ici. Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur de l'étagère inférieure (D). Alignez les parties latérales avec le bord des panneaux gauche et droit (A et B) et clouez directement dans les bords arrière comme indiqué. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. 38 littleseedskids.com...
Página 39
Étape 13 Fixez un support de tiroir à un côté du tiroir avec les vis indiquées. Le support de tiroir plus petit s'attachera au côté de tiroir plus petit. Étape 15 Assurez‐vous que les rainures des côtés des tiroirs et des façades des tiroirs sont alignées. Vous aurez un tiroir supérieur comme montré. Vous monterez ce tiroir aux étapes 15, 16, 17 et 18. Vous aurez un tiroir du milieu et un tiroir inférieur comme montré. La seule différence est la couleur des façades des tiroirs (I & J). Vous allez monter ces tiroirs aux étapes 15, 16, 17 et S'assurer que les rainures des côtés du tiroir sont centrées avec la rainure dans l'avant du tiroir. Étape 18 Deux poignées différentes ont été fournies. Fixez votre préférence avec des boulons. Vous utiliserez le boulon plus court #A17300 (21) pour fixer la poignée #A52255 (20) et le boulon plus long #A17400 (6) pour fixer la poignée #A52245 (19). Fixez les poignees après avoir monté les lames. 39 littleseedskids.com...
Página 40
Étape 19 Pour la maçonnerie, béton ou d'autres matériaux de mur: Consultez votre magasin local de matériel pour les ancrages appropriés pour fixer le support de sécurité. #A84050 IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR LE BASCULEMENT. SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT. ATTENTION Blessures par écrasement graves ou mortelles peuvent se produire par le renversement des meubles. Pour éviter tout renversement: trou * Installer la retenue de renversement fourni * Placez des objets les plus lourds dans les tiroirs les planche plus bas * Sauf spécifiquement conçu pour accueillir, ne placez pas les téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit * Ne jamais laisser les enfants grimper ou se pendre sur les tiroirs, portes, ou étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois Utilisation de support de sécurité ne peut réduire, mais pas éliminer le risque de renversement. OPTION 1: Fixation sur un montant mural (méthode préférée) En utilisant un détecteur de montants, locaiiséune planche dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour rendre la conduite de la vis plus facile, vous pouvez percer un trou pilote de 1/8" de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans la planche. Conduisez la vis à travers le support de sécurité dans le montant du mur. Serrer la vis qui n'a pas été entièrement serré à l'étape 1. OPTION 2: Fixation dans une planche sèche Localisez votre meuble où désiré contre un mur et marquer le mur à travers le support de sécurité, puis déplacez votre meuble de côté. Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit égal. Déplacez votre meuble dans l'emplacement et fixez le support mural à l'ancrage mural avec ...
Página 41
Étape 20 Remarquez, les trous des supports de tiroir sont fendus. Les façades de tiroirs peuvent être ajustées en desserrant les vis, faire les ajustements nécessaires et resserrer les vis. 41 littleseedskids.com...