Whale Bilge IC BP2082B Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Bilge IC BP2082B:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
Model Number
BP2082B
BP2084B
SI8284
SI8484
SI8222B
SI8224B
SI8422B
SI8424B
Page 2
Page 12
Page 22
Page 32
Page 42
Page 52
Page 62
Whale® Bilge IC Waste Pump Range
Retail Bilge IC - Remote Mounted Bilge Kit
Retail Bilge IC - Remote Mounted Bilge Kit
Bulk Strainer IC and Gulper IC -
12 V d.c with 2m (6ft) cable
Bulk Strainer IC and Gulper IC -
12 V d.c with 4m (12ft) cable
Bulk Strainer IC and Gulper IC -
24 V d.c with 2m (6ft) cable
Bulk Strainer IC and Gulper IC -
24 V d.c with 4m (12ft) cable
CONTENTS
English
French
German
Italian
Spanish
Swedish
Finnish
Description
Gulper IC - 12 V d.c.
Gulper IC - 24 V d.c.
12 V d.c.
24 V d.c.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whale Bilge IC BP2082B

  • Página 1 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Whale® Bilge IC Waste Pump Range Model Number Description BP2082B Gulper IC - 12 V d.c. BP2084B Gulper IC - 24 V d.c. Retail Bilge IC - Remote Mounted Bilge Kit SI8284 12 V d.c. Retail Bilge IC - Remote Mounted Bilge Kit SI8484 24 V d.c.
  • Página 2: Typical Installation

    INSTALLATION & USER INSTRUCTIONS Thank you for purchasing this Whale® product. For over 70 years, Whale® has led the way in the design and manufacture of freshwater and waste systems including: pumps, plumbing, faucets and showers for low voltage applications. The company and its products have built a reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
  • Página 3: Performance Data

    Current Draw (24 V d.c.) 3.25 amps 4 amps 3.25 amps 4 amps Note - Output capacity depends on installation and operating conditions. Whale's policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice.
  • Página 4 OPTIONAL EXTRAS EU DECLARATION OF CONFORMITY, APPROVALS INSTALLATION LIST OF DIAGRAMS: Fig 1 Gulper® IC - Typical Installation - Remote Mounting Bilge Pump For Use With Whale Strainer IC Fig 2 Pump Orientation Fig 3 Gulper® IC Installation Fig 4...
  • Página 5: Parts List

    The Whale Gulper® IC pump is not recommended for domestic applications.
  • Página 6 • When mounted vertically ensure that the pump head is below the motor body (see Fig 2). NOTE - It is recommended that the outlet is mounted above the water line and anti-syphon loops are fitted where applicable - see typical installation (Fig 1). Motor body Pump head Fig 2.
  • Página 7 WARNING Ensure that there are no loops of electrical cable that could be a hazard. 11.v Wiring Diagrams STRAINER IC Fig 7. Wiring Gulper® IC to Whale Strainer IC 11.vi. Fitting the Fuse Fuse rating for BP2082B (12 V d.c.) pumps 10 Amp automotive.
  • Página 8 11.viii Connecting Gulper IC to Strainer IC (See Fig 1) Connect the pre-wired Deutsch connectors on Gulper® IC and Whale Strainer IC (Fig 9). Fig 9. Connect Deutsch Connectors 12. PLUMBING Use 19mm (¾") or 25mm (1") smooth bore reinforced pipework to connect to the pump.
  • Página 9: Helpful Hints

    WARNING: Before servicing pump, turn off pump and drain water from system. Annual checks • Whale advise that the boat's plumbing system is checked annually for leaks and obstructions. Also a pump electrics check is advisable. • Before inspecting or replacing the diaphragm, disconnect the electrical supply.
  • Página 10 Turn off electrics and disconnect plumbing, check plumbing for blockages and remove (See section 14). Low flow Replace the damaged part using service kit - Part Punctured pump diaphragm number AK2050. Replace pump. If within specified warranty period Defective electronic control contact Whale (see contact details).
  • Página 11 Neoprene are registered trade names of Dupont Neumeurs and Co. Monprene® is a registered trade name of Technore Apex. 20. WARRANTY STATEMENT This Whale® product is covered by 2 year warranty - Please see enclosed document for details of our statement of limited warranty. 21. DECLARATION OF CONFORMITY, STANDARDS, APPROVALS This product complies with all relevant European directives and standards.
  • Página 12: Gamme De Pompe De Cale Whale® Bilge Ic

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Depuis plus de 70 ans, Whale ® a ouvert la voie à la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce et de traitement des eaux usées incluant: les pompes, la plomberie, les robinets et les douches pour les applications basse tension.
  • Página 13 4 amps 3.25 amps 4 amps Note – La capacité de sortie dépend des conditions d’installation et d’utilisation. La politique de Whale® est de continuellement améliorer ses produits donc nous nous réservons le droit de changer les caractéristiques sans préavis.
  • Página 14: Tabla De Contenido

    4. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT IC – Technologie de contrôle intelligent Au coeur de chaque produit Whale® IC est intégré un circuit électronique de commande innovant. Cela permet au capteur IC de communiquer directement avec les pompes IC et de contrôler leurs performances.
  • Página 15: Applications

    à la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que la pompe est adaptée pour l'utilisation prévue et, en particulier, que les matériaux soient entièrement compatibles avec les liquides qui vont êtres utilisés. La pompe Gulper® IC Whale n'est pas recommandée pour des applications domestiques.
  • Página 16 11.ii Instructions de Montage - Gulper® IC Gulper® IC peut être montée sur une surface verticale ou horizontale. • Lorsqu’elle est montée à la verticale, veillez à ce que la tête soit en bas (voir Fig 2). • NOTE Il est recommandé que la sortie soit montée au-dessus de la ligne d'eau et que des boucles anti-retour soient montées le cas échéant, voir installation type (Fig 1).
  • Página 17 Fig 5. Connectez la Crépine IC à la Cloison Fig 6. Fixation des Colliers • Fixez le câble en vissant le collier en P à la cloison en vous assurant qu’il est situé à environ 100 mm de la sortie du filtre (Fig 4). 11.iv Câblage électrique •...
  • Página 18: Plomberie

    11.vi Mise en Place du Fusible Fusible indiqué pour pompe BP2082B (12V d.c.) 10 Amp automobile. Fusible indiqué pour pompe BP2084B (24V d.c.) 5 Amp automobile. L'ensemble de fusible en ligne fourni doit être monté sur le côté positif de la pompe (Voir Fig 7). Objectif de ces Fusibles: Le but de ce fusible est de protéger la pompe contre les dommages sérieux en cas de blocage du système.
  • Página 19: Entretien

    ATTENTION: Avant d'intervenir sur la pompe, arrêter la pompe et évacuer l'eau du système. Contrôle annuels Whale informe que le système de plomberie du bateau est à vérifier annuellement pour • contrôler les fuites et les obstructions. Un contrôle de la pompe électrique est également conseillé.
  • Página 20 Low flow Membrane de la pompe Remplacez la partie endommagée par le kit de perforée maintenance – pièce numéro AK2050. Remplacez la pompe, si cela se produit pendant Commandes électriques la période de garantie spécifiée contactez Whale défectueuses (voir coordonnées).
  • Página 21: Hivernage

    Technore Apex. 20. DECLARATION DE GARANTIE Ce produit Whale® est couvert par une garantie de 2 ans – Merci de lire ce document ci-joint pour avoir plus de détails sur nos conditions de garantie limitée. 21. DECLARATION DE CONFORMITE, STANDARDS, CERTIFICATIONS Ce produit est conforme à...
  • Página 22: Standardinstallation

    MONTAGE- & GEBRAUCHSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Whale® entschieden haben. Seit mehr als 70 Jahren ist Whale® führend in der Entwicklung und Herstellung von Frisch und Abwassersystemen einschließlich Pumpen, Wasserleitungen, Wasserhähne und Duschen für Niederspannungsanlagen. Das Unternehmen und seine Produkte sind zu einem Markenzeichen für Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation geworden, die auf eine hervorragende Kundenbetreuung...
  • Página 23: Technische Spezifikationen

    7.5 A Stromaufnahme (24 V Gleichstrom) 3.25 A 3.25 A ANMERKUNG - Die Pumpkapazität hängt von der Montage und den Betriebsbedingungen ab. Ein Grundsatz von Whale ist die ständige Weiterentwicklung von Produkten. Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Página 24 4. BETRIEBSRICHTLINIEN IC – Intelligente Steuerungstechnik Im Herzen eines jeden IC-Produktes von Whale® befindet sich eine eingebaute, innovative elektronische Steuereinheit. Mittels dieser können Nebenaggregate des IC-Sensors direkt mit den IC-Pumpen kommunizieren, um deren Leistung zu steuern. Diese Nebenaggregate senden an die integrierte, intelligente Software Signale, die daraufhin die Pumpe je nach Bedarf steuern.
  • Página 25 Verantwortungsbereich des Verbrauchers, sicherzustellen, dass die Pumpe für die geplante Verwendung geeignet ist und insbesondere, dass die Materialien mit der verwendeten Flüssigkeit vollständig kompatibel sind. Die Whale Gulper® IC-Pumpe wird nicht für die Verwendung im Haushalt empfohlen.
  • Página 26 11.ii Montageanleitung - Gulper® IC Die Gulper® IC kann auf einer horizontalen oder vertikalen Unterlage montiert werden. • Wenn sie vertikal montiert ist, stellen Sie sicher, dass der Pumpenkopf so tief wie möglich liegt • (siehe Abb 2). Abb 2. Ausrichtung der Pumpe ANMERKUNG –...
  • Página 27 Abb 6. Anbringen der Schlauchbriden Abb 5. Verbinden Sie die Stainer IC mit einem Schott 11.iv Elektrische Verkabelung Für die Montage mit Whale® IC-Zubehör, verwenden Sie die beiliegenden vorverkabelten • Deutsch®-Stecker. Wenn Sie nicht mit den geltenden elektrischen Normen vertraut sind, stellen Sie sicher, dass •...
  • Página 28 LAUFLICHT ANSCHLÜSSE SCHWARZ BATTERIE Abb 7. Verkabelung der Gulper mit dem Whale Strainer IC 11.vi Anbringen de Sicherung Sicherungswert für 12V Pumpen 10 Amp., wie in der Automobilindustrie verwendet. Sicherungswert für 24V Pumpen 5 Amp., wie in der Automobilindustrie verwendet.
  • Página 29 WARNUNG: Schalten Sie die Pumpe vor der Wartung aus und entwässen Sie das System. Jährliche Überprüfungen Whale® empfiehlt eine jährliche Überprüfung der Schläuche und Anschlüsse im Wasserfahrzeug • auf undichte Stellen und Verstopfungen. Eine Überprüfung der in der Pumpe befindlichen Elektronik ist ebenfalls empfehlenswert.
  • Página 30 Sektion 14). Schwacher Ersetzen Sie das beschädigte Teil. Verwenden Sie hierfür das Durchfluss Loch in der Pumpenmembran Serviceset – Teil Nummer AK2050. Ersetzen Sie die Pumpe. Wenn sich dies innerhalb der Garantiefrist Defekte elektronische Steuerung ereignet, kontaktieren Sie Whale (siehe Kontaktinformationen).
  • Página 31 Chemical. Delrin®, Teflon® und Neoprene sind registrierte Handelsnamen von Dupont Neumeurs and Co. Monprene® ist ein registrierter Handelsname von Technore Apex. 20. GARANTIEERKLÄRUNG Auf dieses Whale ®-Produkt besteht eine 2-jährige Garantieleistung - Bitte lesen Sie sich für nähere Informationen unsere beigefügte Garantieerklärung durch. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, NORMEN UND ZULASSUNGEN Dieses Produkt entspricht allen maßgeblichen europäischen Richtlinien und Normen.
  • Página 32: Installazione Tipica

    Strainer IC e Gulper IC - 24 V d.c con cavo lungo 4 m ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTENTE Grazie per aver acquistato questo prodotto Whale®. Da oltre 70 anni, Whale® è leader nella proget- tazione e nella costruzione di sistemi per acqua pulita e di scarico che comprendono: pompe, impianti idraulici, rubinetti e docce per applicazioni a bassa tensione.
  • Página 33: Specifiche Tecniche

    3.25 amps 4 amps (24 V) Nota - La portata di uscita dipende dall'installazione e dalle condizioni di funzionamento. La politica di Whale® è tesa al miglioramento continuo e ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche tecniche senza preavviso.
  • Página 34: Principi Di Funzionamento

    4. PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO IC - Intelligent Control Technology Il cuore di ogni prodotto IC Whale® è costituito da circuiti di controllo elettronici incorporati. Gli accessori dei sensori IC possono così comunicare direttamente con le pompe IC per il controllo delle prestazioni.
  • Página 35: Per L'installatore

    7. APPLICAZIONE La pompa Whale® Bilge IC è intesa per l’installazione in imbarcazioni da diporto per l’uso con acqua marina e dolce. Sono disponibili due versioni per il funzionamento con alimentazione a 12 V cc o a 24 V ca.
  • Página 36 Montarla in una posizione in cui la lunghezza dei tubi sia la più corta possibile. • 11.ii Istruzioni per il Montaggio - Gulper® IC La Gulper IC può essere montata su una superficie orizzontale o verticale. • Quando viene montata in verticale, assicurarsi che la testa della pompa sia nella posizione •...
  • Página 37 100 mm dall'uscita del filtro (Fig 4). 11.iv Cablaggi Elettrici • Per l'installazione con accessori IC Whale®, utilizzare i connettori Deutsch® precablati forniti in dotazione. • Se non si ha dimestichezza con le normative elettriche applicabili, assicurarsi di fare installare l'unità...
  • Página 38: Allacciamenti Idraulici

    Fig 8. Collegamento del Cavo di Commutazione Attraverso la Paratia 11.viii Collegamento della Gulper IC al Strainer IC Collegare i connettori Deutsch precablati sulla Gulper® IC Whale al Strainer IC. Fig 9. Collegare i Connettori Deutsch 12. ALLACCIAMENTI IDRAULICI Utilizzare tubazioni rinforzate con foro liscio da 19 mm o 25 mm per collegare la pompa.
  • Página 39: Istruzioni Per L'uso

    Controllare che non ci siano scorie o detriti all'interno delle tubature e dei componenti. • Controlli annuali Whale® prescrive il controllo annuale della presenza di perdite e ostruzioni nel sistema idraulico. • Si raccomanda anche di controllare il sistema elettrico della pompa.
  • Página 40: Individuazione Guasti

    14). Scarsa Sostituire il componente danneggiato utilizzando il kit di portata Diaframma della pompa forato assistenza - Componente numero AK2050. Sostituire la pompa. Se rientra nel periodo di garanzia Controllo elettronico difettoso specificato, contattare Whale (vedere gli estremi di contatto).
  • Página 41: Preparazione Per L'inverno

    Dupont Neumeurs e Co. 20. GARANZIA Questo prodotto Whale ® è coperto da una garanzia di 2 anno. Si veda il documento allegato per i dettagli sulla nostra dichiarazione di garanzia limitata. 21. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE, STANDARD E APPROVAZIONI Questo prodotto è...
  • Página 42: Gama De Bombas Ic Para El Achique De Aguas Residuales

    Strainer IC y Gulper IC (venta mayorista) - rejilla y bomba de 24 V con cable de 4 m INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL USUARIO Muchas gracias por comprar este producto Whale®. Desde hace más de 70 años, Whale® es el referente en el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce, achique y aguas residuales incluyendo accesorios de fontanería, grifos, duchas, tanques y bombas en 12 y 24 voltios.
  • Página 43: Especificaciones

    4 amps 3.25 amps 4 amps (24 V) Nota: la capacidad de servicio depende de la instalación y las condiciones de funcionamiento. Whale® sigue una política de mejora constante y se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso...
  • Página 44: Lista De Contenidos Y Lista De Diafragmas

    PARA LIMPIEZA: DESATORNILLAR LA CARCASA DE LA VÁLVULA 4. PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO IC – Tecnología de control inteligente - En el interior de cada producto Whale® IC fluye un sistema innovador de circuitos de control electrónico. Gracias a ello es posible que los accesorios de los sensores IC se comuniquen directamente con las bombas IC y controlen el rendimiento de éstas.
  • Página 45: Aplicación

    No se recomienda el uso de la bomba Gulper IC de Whale para aplicaciones domésticas.
  • Página 46 NOTA: es aconsejable que la salida esté montada por encima de la línea de flotación y que los bucles antisifón esté correctamente montada; véase la instalación habitual (Fig 1). Fig 2. Orientación de la Bomba Al realizar el montaje, colocar la bomba sobre la superficie, buscar el mejor ángulo de entrada y •...
  • Página 47 100 mm de la salida del filtro (Fig 4). 11.iv Cableado Eléctrico • Para la instalación con accesorios IC de Whale®, usar los conectores precableados Deutsch® que se suministran. • Si no se está familiarizado con las normas eléctricas aplicables, solicitar que un electricista o técnico cualificados efectúen la instalación del equipo.
  • Página 48: Instrucciones De Uso

    Fig 8. Conexión del Cable de Conmutación a Través del Mamparo 11.viii Conexión de la Gulper IC con el Strainer IC Conectar los conectores precableados Deutsch® en la Gulper® IC y el accesorio de Whale. Fig 9. Conectar los Conectores Deutsch® 12. TUBERÍAS Usar una tubería de alma lisa reforzada de diámetro...
  • Página 49: Mantenimiento

    Fig 11. Comprobación del Filtro Strainer IC 14. MANTENIMIENTO Este equipo “Whale® Gulper IC” se ha diseñado para precisar de un mantenimiento mínimo. ADVERTENCIA: Durante las tareas de mantenimiento, compruebe que la bomba esté desconectada del circuito eléctrico y de las tuberías.
  • Página 50: Posibles Causas

    Caudal bajo Sustituir la pieza dañada con el kit de servicio número Diafragma de bomba perforado AK2050. Sustituir la bomba. Si aún no ha vencido el período de Control electrónico defectuoso garantía especificado, contactar con Whale (véase la informacion de contacto).
  • Página 51: Patentes Y Marcas Registradas

    Neumeurs y Co. Monprene® es una denominación de marca registrada de Technore Apex. 20. DECLARACIÓN DE GARANTÍA Este producto Whale ® tiene una cobertura de garantía de 2 año. Para obtener más información acerca nuestra declaración de garantía limitada, lea el documento anexo.
  • Página 52 INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Tack för att du har köpt en Whale®-produkt. Under mer än 70 år har Whale® varit ledande på design och tillverkning av färskvatten- och avloppssystem som bl.a. pumpar, rör, kranar och duschar för 1. 2. Svagström. Företaget och produkterna har byggt upp ett gott rykte baserat på...
  • Página 53 2. SPECIFIKATION Modell Avfallspumpserien Bilge IC Produktkod BP2082B SI8284 SI8222B SI8224B BP2084B SI8484 SI8422B SI8424B Kabellängd Spänning 12 V likström 24 V likström Spänningsområde 10 v likström till 13.6 V likström 21.6 V likström till 27.2 V likström Aktuell profil Mjukstart/mjukstopp Rekommenderad 10 A...
  • Página 54 4. FUNKTIONSPRINCIP IC – intelligent styrningsteknik I hjärtat av alla Whale® IC-produkter finns en innovativ elektronisk styrkrets. Med hjälp av den kan IC-sensorenheterna kommunicera direkt med IC-pumparna för att styra dem. Enheterna skickar signaler till den inbyggda, smarta programvaran som sedan styr pumparna efter behov.
  • Página 55 är avsedd för användning i andra syften eller med andra vätskor är det användarens ansvar att kontrollera att pumpen är lämpad för den användning och då särskilt kontrollera att materialen är helt kompatibla med vätskorna som ska användas. Whale Gulper® IC pump bör inte användas i hemmiljö.
  • Página 56 INFORMATION - Det rekommenderas att uttaget monteras ovanför vattenlinjen och antihävertslingorna monteras där det behövs - se typisk installation (Fig 1). Fig 2. Pump Orientering • Vid montering ska pumpen placeras på ytan och arbeta sedan ut de bästa vinklarna för slangen (för att undvika att den snor sig) och markera de 3 positionerna för hålen med pumpfötterna.
  • Página 57 Fäst kabeln genom att skruva "P"-klämman mot skottet tills den är ca 100mm från filtrets uttag • (Fig 4). 11.iv Elektrisk Ledningsdragning För installation med Whale® IC tillbehör använd färdigkopplade Deutsch®- kontakter (ingår). • Om du inte känner till tillämpliga elektriska standarder, ska enheten installeras av en •...
  • Página 58 Håldiameter minst 25 mm Fig 8. Anslutning av Kopplingskabel Genom Skott 11.viii Anslutning av Gulper IC till Strainer IC Anslut den färdigkopplade Tysk-kontakten till Gulper® IC och Whale tillbehör. Fig 9. Anslut den Tysk-kontakten 12. RÖRDRAGNING Använd ett 19mm eller 25mm slätborrat förstärkt rörnät för att ansluta till pumpen.
  • Página 59 Kontrollera att det inte finns något skräp i pumpen. Årliga kontroller • Whale® rekommenderar att båtens rörsystem kontrolleras årligen med avseende på läckor och igensättningar. Även en kontroll av pumpens elsystem rekommenderas. • Innan membranet kontrolleras eller byts ut måste elförsörjningen stängas av.
  • Página 60 Slå av elen och lossa rördragningen, kontrollera om det rördragningen finns blockeringar och avlägsna dessa (se avsnitt 14). Lågt flöde Byt ut den defekta delen med servicesatsen - reservdel- Punkterat pumpmembran snummer AK2050. Byt ut pumpen. Kontakta Whale om garantin fortfarande Defekt elektronisk kontroll är giltig (se kontaktuppgifter).
  • Página 61 Neoprene är registrerade varumärken av Dupont Neumeurs och Co., Monprene® är ett registrerat varuemärke av Technore Apex. 20. GARANTI Denna produkt från Whale ® har 2 års garanti. Se bifogat dokument för information om garantins begränsningar. 21. EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE, STANDARDER OCH TYPGODKÄNNANDEN Produkten uppfyller alla relevanta EU-direktiv och standarder.
  • Página 62 Strainer IC ja Gulper IC - 24 V DC, 4 m johto ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Kiitos, että ostit tämän Whale®-tuotteen. Whale® on suunnitellut ja valmistanut juomavesi- ja jätevesijärjestelmiä jo yli 70 vuoden kokemuksella. Ratkaisujamme ovat mm. Käsi- ja sähkökäyttöiset pumput putkistot, hanat ja suihkut. Yritys ja sen valmistamat tuotteet tunnetaan laadun, luotettavuuden ja innovatiivisten ratkaisujen lisäksi myös erinomaisesta asiakaspalvelustaan.
  • Página 63: Tekniset Tiedot

    Virrankulutus (12 V DC.) 7.5 amps 8 amps 7.5 amps 8 amps Virrankulutus (24 V DC) 3.25 amps 4 amps 3.25 amps 4 amps Tärkeää - Teho riippuu asennus- ja käyttöolosuhteista. Whale® parantaa tuotteitaan jatkuvasti, ja siksi pidätämme oikeuden muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.
  • Página 64 PUHDISTUS – RUUVAA VENTTIILIKAMMIO IRTI 4. TOIMINTAPERIAATTEET IC – Älykäs ohjausteknologia (Intelligent Control) Jokaiseen Whale® IC -tuotteeseen on asennettu innovatiivinen elektroninen ohjauspiiri. Lisävarusteina saatavilla IC-antureilla on suora yhteys IC-pumppuihin ja ne valvovat pumppujen suorituskykyä. Anturit lähettävät signaaleja pumpun sisällä olevaan älykkääseen ohjelmaan, joka ohjaa pumppujen toimintaa.
  • Página 65: Saatavana Olevat Lisävarusteet

    Gulper® IC soveltuu asennettavaksi vapaa-ajan aluksiin, ja sen käyttöjännite on 12 tai 24 V DC. Jos pumppua aiotaan käyttää muuhun tarkoitukseen tai muunlaisen nesteen pumppaamiseen, käyttäjän velvollisuutena on varmistaa, että pumppu sopii käyttötarkoitukseen, ja että etenkin pumpun materiaalit kestävät näitä neste itä. Whale Gulper® IC -pumppua ei suositella kotitalouksiin. 8. VAROITUKSET •...
  • Página 66 TÄRKEÄÄ - Poistoliitäntä kannattaa asentaa vedenpinnan yläpuolelle ja laponestoventtiili kannattaa asentaa aina kun mahdollista. Katso tavallinen asennus (kuva 1). Kuva 2. Pumpun suuntaus Pidä pumppu asennuksen aikana alustalla ja kokeile, mikä on letkulle paras asento (ettei se • jää taitteelle). Merkitse kinnitysreikien paikkaa pumpun jalustan avulla. TÄRKEÄÄ: Pumpun pään letkuliitäntöjä...
  • Página 67 Kuva 5. Kytke Strainer IC laipioon Kuva 6. Letkunkiristinten kiinnitys 11.iv Sähkökytkennät • Jos asennuksessa käytetään Whale® IC -lisävarusteita, käytä valmiiksi asennettuja Deutsch®- liittimiä. • Mikäli et tunne voimassa olevia sähköstandardeja, laitteen saa asentaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja. VAROITUS: Palovaara. Johtokytkentöjen on vastattava voimassa olevia standardeja ja niissä on oltava oikein mitoitettu sulake tai virrankatkaisija.
  • Página 68 25 mm Kuva 8. Kytkentäjohdon liittäminen laipion läpi 11.viii Gulper IC:N Kytkentä Strainer IC:HEN Kytke valmiiksi asennetulla Deutsch®-liittimellä Gulper® IC:hen ja Whale-lisävarusteisiin. Kuva 9. Kytke Deutsch®-liittimet 12. PUTKITUS Kytke pumppuun 19 mm tai 25 mm kudosvahvistettu letku. Kiinnitä putki imu- ja poistoaukkoon letkunkiristimillä...
  • Página 69: Vianetsintä

    • Tarkista, että pumpussa ei ole likaa. Vuositarkistus • Whale® suosittelee, että aluksen letkusto tarkistetaan joka vuosi mahdollisten vuotojen ja tukkeutumien löytämiseksi. Myös pumppu kannattaa tarkistaa. • Sammuta virta ennen kalvon tarkistusta tai vaihtoa. Jos pumppu ei toimi kuten pitäisi: •...
  • Página 70 Pumpun kalvossa on reikä AK2050. Vaihda pumppu. Jos takuu on voimassa, ota yhteys Sähköohjaus ei toimi Whaleen (kts. yhteystiedot). 17. TALVISÄILYTYS TÄRKEÄÄ: Tyhjennä järjestelmä kokonaan vedestä ennen talvisäilytystä. Whale®-takuu ei kata tapauksia, joissa järjestelmää ei ole tyhjennetty kokonaan ennen talvisäilytystä.
  • Página 71 Teflon® ja Neoprene ovat Dupont Neumeurs and Co:n rekisteröimiä tavaramerkkejä. Monprene® on Technore Apexin rekisteröimä tavaramerkki. 20. TAKUU Tällä Whale®-tuotteella on 2 vuoden takuu. Rajoitetun takuun ehdot löytyvät oheisesta asiakirjasta. 21. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (EU:N VAATIMUKSET, STANDARDIT JA HYVÄKSYNNÄT) Tämä tuote täyttää kaikkien olennaisten eurooppalaisten direktiivien ja standardien vaatimukset.
  • Página 72 WHALE® è un marchio registrato di Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Northern Ireland operante come Whale. La politica di Whale è quella di apportare continui miglioramenti e quindi ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche senza previa comunicazione. Le immagini hanno scopo meramente orientativo. L’azienda non garantisce la precisione né...

Tabla de contenido