Página 1
Supersub 1100 (24V d.c)- Manual Model Number SS1214 (B) Supersub Smart 1100 (24V d.c) Model Number SS9012 (B) Supersub 1500 (12V d.c)- Manual Model Number SS9212 (B) Supersub Smart 1500 (12V d.c) Model Number SS9014 (B) Supersub 1500 (24V d.c)- Manual...
Página 2
Thank you for purchasing this Whale product. For over 40 years Whale has led the way in the design and manufacture of freshwater, bilge and waste systems including:- plumbing, taps, showers and pumps, for low voltage applications. The company and its products have built a reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
Página 3
Due to extreme conditions found in the bilge of boats, we recommend that your submersible bilge pump is replaced at least every 3 years, this is due to temperature changes and the different chemical environments. Whale’s policy is one of continuous improvement and we reserve the right to change specifications without prior notice. Illustrations are for guidance purposes only.
Página 5
Supersub Supersub Range Range Plumbing Hose Clip 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Figure 5 Maintenance Wipe clean Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Página 6
Merci de l'achat de ce produit Whale. Depuis plus de 40 ans, Whale est leader dans la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce, d'eau de cale et d'eaux grises incluant: les pompes, la plomberie, les réservoirs, les robinets et les douches pour les applications à faible voltage. L'entreprise et ses produits se sont construit une réputation de qualité, fiabilité...
Página 7
Supersub Range 6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Supersub 500 / Supersub 1100 / Supersub 1500 - Système Manuel: Etape 1: Lorsqu'elles sont installées ces pompes doivent être actionnées en mettant l'interrupteur sur la position ON (Figure 3, Supersub 500 Système Manuel). Etape 2: La Supersub 500 doit être arrêtée dès le moment où l'eau a été évacuée de la cale car laisser la pompe tourner lorsque la cale est sèche réduit la durée de vie de la pompe.
Página 9
Supersub Range Plomberie Coque du bateau Anneau de serrage 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Contre- Passe-coque écrou Figure 5 Maintenance Bien Essuyer Figure 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, Irlande du Nord BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Página 10
Grazie per aver acquistato un prodotto Whale Da oltre 40 anni, Whale è leader per innovatività e design dei propri prodotti con autoclavi, pompe di sentina, serbatoi, rubinetti e docce per applicazioni in sistemi a basso voltaggio di elevata qualità. La società ed i suoi prodotti hanno conquistato una reputazione di qualità, efficienza e innovazione tra utenti e professionisti.
Página 11
Supersub Range 6. Istruzioni per l'uso Supersub 500 / Supersub 1100 / Supersub 1500 - ad accensione manuale: Accensione: se installate senza accessori esterni, queste pompe devono essere accese mediante l'interruttore (figura 3, Supersub 500 manuale). Spegnimento: le pompe Supersub manuali devono essere spente immediatamente appena viene esaurita l'acqua presente nell'area di azione.
Página 13
Supersub Range Tubazioni scafo fascetta a vite 19mm (3/4”) tubo 19mm (3/4”) passascafo dado di fissaggio Figura 5 Manutenzione Mantenere pulito Figura 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Página 14
Muchas gracias por comprar este producto Whale. Desde hace más de 40 años, Whale es el referente en el diseño y la fabricación de sistemas de agua dulce, achique y aguas residuales incluyendo accesorios de fontanería, grifos, duchas, tanques y bombas en 12 y 24 voltios. La empresa y sus productos son hoy sinónimo de calidad, fiabilidad e innovación, respaldados por un excelente servicio de atención al cliente.
Página 15
Range 6. Instrucciones de uso Supersub 500 / Supersub 1100 / Supersub 1500 - en modo manual: 1) Para encender la bomba es necesario poner el interruptor manual en la posición ON (Dibujo 3, Supersub 500 Modo Manual). 2) La bomba debe apagarse una vez se vacíe el agua de la sentina. El funcionamiento de la bomba en seco reduce su vida útil.
Página 17
Supersub Range Conexión de tuberías casco del barco abrazadera 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) tuerca fijación pasacascos dibujo 5 Mantenimiento limpiar con un trapo dibujo 6 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Página 18
Range Vielen Dank dafür, daß Sie sich für dieses Whale Produkt entschieden haben. Seit mehr als 40 Jahren ist Whale wegweisend in Entwicklung und Produktion von Frischwasser-, Bilgen- und Schmutzwassersystemen bestehend aus: Fittings, Hähnen, Duschen und Pumpen für den Niedrig-Sapnnungsbereich. Die Firma und deren Produkte haben einen Ruf in Bezug auf Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation verstärkt durch einen hervorragenden Kundenservice.
Página 19
Supersub Range 6. Gebrauchsanweisung Supersub 500 / Supersub 1100 / Supersub 1500 - manuelles System: Schritt 1: bei Alleininstallation müssen diese Pumpen aktiviert werden, indem der Schalter in die EIN-Position gebracht wird. (Abb.4, Supersub 500 manuelles System) Schritt 2: Die Supersub muss ausgeschaltet werden, sobald das Wasser aus der Bilge gepumpt ist. Ein Trockenlaufen verkürzt die Lebensdauer der Pumpe.
Página 22
Tack för att du köpte denna produkt från Whale! I mer än 40 år har Whale visat vägen i design och tillverkning av färskvatten, slagvatten- och avloppssystem inklusive rör, kranar, duschar och pumpar, för anslutning till lågspänning. Företaget och dess produkter har byggt sitt rykte på kvalitet, tillförlitlighet och nyskapande, uppbackat av en utmärkt kundsupport.
Página 23
Eftersom extrema förhållanden råder i båtars kölsvin rekommenderar vi att din sänkbara länspump byts åtminstone vart tredje år, på grund av temperatursvängningar och varierande kemiska miljöer. Whale´s policy är att ständigt förbättra sina produkter och reserverar sig därför för att utan notis ändra produkternas specifikationer. Bilderna är endast till för vägledning Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N.
Página 26
Supersub Range Kiitos että ostit tämän Whale-tuotteen. Whale on ollut markkinajohtaja yli 40 vuoden ajan makeavesi-, pilssi- ja jätevesipumppujen alueilla. Whale on ollut pioneeri suunniteltaessa ja valmistettaessa putkistoja, hanoja, säiliöitä ja suihkulaitteita matalajännitesovelluk- siin. Yritys ja sen tuotteet ovat saavuttaneet maineen laadukkaiden, luotettavien ja innovatiivisten tuotteitten valmistajana. Tuotetta tukee tinkimätön asiakaspalvelu.
Página 27
Supersub Range 6. Käyttöohjeet Supersub 500 / Supersub 1100 / Supersub1500 - käsikäyttöinen järjestelmä: Vaihe 1: Tässä järjestelmässä pumppu käynnistetään käsin, eli kytkin on asetettava ON asentoon (Kuva 3, Supersub 500 käsikäyt- töinen järjestelmä). Vaihe 2: Supersub on sammutettava heti kun vesi on poistettu pilssistä. Pumpun kuivana käyttäminen lyhentää sen elinikää. Supersub 500 / Supersub1100 / Supersub1500 - automaattiset järjestelmät: Vaihe 1: Kun pumppua käytetään automaattikytkimien BE9001 ja BE9002 kanssa, pumppu voidaan jättää...
Página 28
Musta Automaattikäyttö tikatkaisija Musta johdin johdin Musta johdin Musta johdin Supersub 500 / Supersub akkujännite 1100 / Supersub 1500 Supersub 500 / Supersub akkujännite akkujännite Supersub Smart 650/ käsikäyttöinen 1100 / Supersub 1500 Supersub Smart 1100/ järjestelmä automaattiset Supersub Smart 1500 Kuva 3 järjestelmät:...
Página 29
Supersub Range Putkityöt Aluksen runko Letkunkiristin 19mm (3/4”) 19mm (3/4”) Kaulusmutter Läpivienti Kuva 4 Huolto ja ylläpito Pyyhi puhtaaksi Kuva 5 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Página 30
Supersub Range NOTES Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Página 31
Supersub Range NOTES Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...
Página 32
Supersub Range Ref: sr_182.02 V3_0410 Munster Simms Engineering Ltd, Old Belfast Road, Bangor, Co Down, N. Ireland BT19 1LT Tel: +44 (0)28 9127 0531 Fax: +44 (0)28 9146 6421 Web: www.whalepumps.com Email info@whalepumps.com...