Descargar Imprimir esta página

Moen 8305 Guia De Instalacion página 2

Mezcladoras de manos

Publicidad

1. Turn off water supply.
2. Remove Allen screw located on underside of the
throat plate near the aerator with the included wrench.
3. Lift off top cover plate.
4. Remove aerator with included tool.
5. Remove two Philips head screws that hold battery box
in place.
a. Note location of green ground wire.
6. Set battery box off to the side.
7. Unscrew two Philips head screws that hold black aerator
housing in place.
8. Remove black aerator housing and copper tubing from
faucet.
1. Cierre el suministro de agua.
2. Retire el tornillo Allen ubicado en la parte de debajo
de la placa de garganta cerca del aireador con la llave
incluida.
3. Retire la placa de tapa superior levantándola.
4. Retire el aireador con la herramienta incluida.
5. Retire los dos tornillos Philips que mantienen la caja de
la batería en su lugar.
a. Note la ubicación del cable a tierra verde.
6. Deje a un lado la caja de la batería.
7. Destornille los dos tornillos Philips que sujetan el basti
dor negro del aireador en su lugar.
8. Retire de la mezcladora el bastidor negro del aireador y
el tubo de cobre.
9. Retire el empaque de caucho del lugar en que se inser
ta el tubo de cobre en la mezcladora. Está ubicado
cerca del solenoide.
1. Couper l'alimentation en eau.
2. À l'aide de la clé incluse, enlever la vis creuse située en
dessous de la plaque de col près de l'aérateur.
3. Soulever la plaque de recouvrement supérieure.
4. Enlever l'aérateur avec l'outil inclus.
5. Enlever les deux vis à tête cylindrique qui retiennent le
porte-piles en place.
a. Noter l'emplacement du fil de mise à la terre vert.
6. Mettre le porte-piles de côté.
7. Dévisser les deux vis à tête cylindrique qui retiennent le
boîtier de l'aérateur noir en place.
8. Enlever le boîtier de l'aérateur noir et le tube en cuivre
du robinet.
9. Enlever le joint d'étanchéité en caoutchouc là où le
tube en cuivre est inséré dans le robinet. Il est situé près
du solénoïde.
9. Remove rubber gasket from where copper tubing is
inserted into the faucet. It is located near the solenoid.
10. Replace rubber gasket into hole where the copper
tubing was removed.
11. Install the new copper tubing and aerator housing by
sliding tube into rubber gasket.
12. Align screw holes on black aerator housing with holes
in faucet. Screw in the two Philips head screws.
13. Reinstall battery box and secure with screws.
a. Note location of green ground wire on reinstallation.
14. Reinstall top cover plate and secure with screw.
15. Reinstall aerator with aerator tool.
16. Turn water supply on and test faucet.
10. Vuelva a colocar el empaque de caucho en el agujero
del que se retiró el tubo de cobre.
11. Instale el nuevo tubo de cobre y el bastidor del aireador
deslizando el tubo dentro del empaque de caucho.
12. Alinee los agujeros de los tornillos en el bastidor negro
del aireador con los agujeros en la mezcladora.
Atornille los dos tornillos Philips.
13. Vuelva a instalar la caja de la batería y sujétela con los
tornillos.
a. Note la ubicación del cable a tierra verde al volver a
instalar.
14. Vuelva a instalar la placa de tapa superior y sujétela con
el tornillo.
15. Vuelva a instalar el aireador con la herramienta del
aireador.
16. Abra el agua y pruebe la mezcladora.
10. Replacer le joint d'étanchéité en caoutchouc dans le trou
d'où le tube en cuivre a été enlevé.
11. Installer le nouveau tube en cuivre et le boîtier de l'aéra
teur en faisant glisser le tube dans le joint d'étanchéité
en caoutchouc.
12. Aligner les trous des vis sur le boîtier d'aérateur noir avec
les trous du robinet. Visser les deux vis à tête cylindrique.
13. Réinstaller le porte-piles et bien le fixer avec les vis.
a. Noter l'emplacement du fil de mise à la terre vert lors
de la réinstallation.
14. Réinstaller la plaque de recouvrement supérieure et fixer
le tout à l'aide de la vis.
15. Réinstaller l'aérateur à l'aide de l'outil pour l'aérateur.
16. Ouvrir l'alimentation en eau et vérifier le fonctionnement
du robinet.
INS10287 - 1/14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

8308