Resumen de contenidos para Midea Keystone KSTAT12-1A
Página 1
WINDOW/WALL TYPE ROOM AIR CONDITIONER Model:KSTAT12-1A KSTAT12-2A Before using your air conditioner, please read this manual carefully and keep it for future reference.
CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS..............2 2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..........4 3. NORMAL SOUNDS ................5 4. AIR CONDITIONER FEATURES ............5 5. INSTALLATION INSTRUCTIONS............9 6. CARE AND CLEANING ..............22 7. TROUBLESHOOTING TIPS...............23 ead This Manual Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner properly.
Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Página 7
! CAUTION Do not clean the air Ventilate the room well when When the air filter is to be removed, do not touch the conditioner with water. used together with a stove, metal parts of the unit. etc. It may cause an injury. Water may enter the unit and An oxygen shortage may occur.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For your safety WARNING NOTE The power supply cord with Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in this air conditioner contains a current the vicinity of this or any other appliance. detection device designed to reduce Avoid fire hazard or electric shock.
NORMAL SOUNDS Vibration High Pitched Chatter Unit may vibrate and make noise High efficiency compressors because of poor wall or window may have a high pitched chatter construction or incorrect installation. during the cooling cycle. Sound of Rushing Air At the front of the unit, you may Pinging or Switching hear the sound of rushing air being moved by the fan...
Página 11
AIR CONDITIONER FEATURES(CONTINUED) TO SELECT THE NOTE: OPERATING MODE: To choose operating mode, press the Mode button. Each time you press the button, a mode is selected in a sequence that goes from Auto, Cool, Dry , Heat (Cooling only models without) and Fan. The indicator light beside will be illuminated and remained on Temp once the mode is selected.
Página 12
FOLLOW ME Follow Me Follow Me Follow Me Follow Me...
INSTALLATION INSTRUCTIONS(CONTINUED) How to Install 1. Identify the wall-sleeve brand for your installation, from the chart below. Brand Wall Sleeve Dimensions (inches) Width Height Depth White-Westinghouse 16,17 or 22 Frigidaire Carrier General Electric/Hotpoint Whirlpool or 23 Fedders/Emerson or 19 Sears/Kenmore Carrier Emerson/Fedders Friedrich...
Página 15
This units increased performance characteristics meant; 1. The rear air intake moved to the opposite side, 2. The depth had to be increased. It is very important that these installation instructions are followed so your unit can operate at maximum efficiency. If this is an existing sleeve, and there is an existing rear grille, the louvers will have to be bent as per the instructions at the beginning of each section.
Página 16
Wall Sleeve Brands: #1 Emerson 15 Deep Rear Louvers 1. Redirect the louvers at the back of the wall sleeve as shown in the illustration. The use of pliers is recommended. Top View 2. Attach(1)1 x3/8 x25 long seal in the center at the top of the sleeve.
Página 17
Wall Sleeve Brands: 3 4 / #2 Fedders Deep Rear Louvers 1. Redirect the louvers at the back of the wall sleeve as shown in the illustration. The use of pliers is recommended. Top View 2. Attach(1)4 x3 x1 centering/support blocks one on each side wall.
Página 18
Wall Sleeve Brands: 3 4 / #3 Fedders or Friedrich Deep Rear Louvers 1. Redirect the louvers at the back of the wall sleeve as shown in the illustration. The use of pliers is recommended. Top View 2. Attach(1)4 x3 x1 centering/support blocks one on each side wall.
Página 19
Wall Sleeve Brands: 7 8 / #4 General Electra/Hotpoint 16 Deep Rear Louvers 1. Redirect the louvers at the back of the wall sleeve as shown in the illustration. The use of pliers is recommended. Top View 2. Cut (2) 17 Tapered Spacer Blocks as shown below into two pieces.
Página 20
Wall Sleeve Brands: #5 Sears or Carrier 51S Series 5 8 / ( 18 Deep) Rear Louvers 1. Redirect the louvers at the back of the wall sleeve as shown in the illustration. The use of pliers is recommended. Top View 2.
Página 21
Wall Sleeve Brands: 1 8 / #6 Whirlpool Deep Rear Louvers 1. Redirect the louvers at the back of the wall sleeve as shown in the illustration. The use of pliers is recommended. Top View 2. Cut (2) 17 Tapered Spacer Blocks as shown below into two pieces.
Página 22
Wall Sleeve Brands: #7 Whirlpool ( 23 Deep) Rear Louvers 1. Redirect the louvers at the back of the wall sleeve as shown in the illustration. The use of pliers is recommended. Because of the increased unit depth, first try dry fitting using the method described below: Top View 1.
Página 23
Wall Sleeve Brands: #8 White Westinghouse/Frigidaire/ Carrier 52F Series ( 16 +17 Deep) 1. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. The plastic grille is mounted to the inside of the wall sleeve at the rear flanges.
Página 24
#9 White Westinghouse or Frigidaire Wall Sleeve Brands: ( 23 Deep) 1. If the wall sleeve does not have a rear grille or louvered panel, install the plastic grille from the kit. The plastic grille is mounted to the inside of the wall sleeve at the rear flanges. There are (4) plastic nuts in the flanges of the wall sleeve.
Página 25
FINISHING INSTALLATION: 1. Install the 1 x1 x84 long stuffer-seal between the wall-sleeve and the unit. A flat-bladed screwdriver or putty knife is recommended. 2. Assemble the trim frame by inserting top and bottom pieces into side pieces and snapping into place.
CARE AND CLEANING CAUTION Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent chock or fire hazards. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least once a month to see if cleaning is necessary.
TROUBLESHOOTING TIPS Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workman-ship or materials in this appliance. Problem Solution Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet. Air conditioner does not start House fuse blown or circuit breaker tripped.
Página 28
Problem Solution Unit removing large quantity of moisture from humid room. This is normal during Water dripping excessively humid days. OUTSIDE when unit is cooling. Remote control not located within range. Place remote control within 20 feet & 180 , Remote Sensing radius of the front of the unit.
Página 41
Las características de rendimiento aumentadas de la presente unidad significaban: 1. La entrada de aire trasera moviera al lado opuesto. 2. La profundidad había que ser aumentada. Es muy importante que estas instrucciones de instalación estén segidas para que su unidad puede funcionar con la máxima eficiencia.
Marcas de pasamuros #1 Emerson Profundidad 15’’ Rejillas Traseras 1. Redirigir las persianas en la parte posterior del pasamuros como se muestra en la ilustración. Se recomienda usar el alicates. Vista Superior 2. Adjunte el sello de longitud (1) el centro de la parte superior de la funda. Quite el papel de soporte y lo presione en su posición.
Página 43
Marcas de pasamuros #2 Fedders Profundidad Rejillas Traseras 1. Redirigir las persianas en la parte posterior del pasamuros como se muestra en la ilustración. Se recomienda usar el alicates. 2. Conecte los bloques de centralizar/soporte (1) Vista Superior uno a cada lado de la pared. Coloque en el centro de la pared lateral con el extremo cónico hacia la apertura.
Marcas de pasamuros #3 Fedders o Friedrich Profundidad 16 Rejillas Traseras 1. Redirigir las persianas en la parte posterior del pasamuros como se muestra en la ilustración. Se recomienda usar el alicates. 2. Conecte los bloques de centralizar/soporte (1) Vista Superior uno a cada lado de la pared.
Página 45
Marcas de pasamuros #4Punto electrico/Caliente General Rejillas Traseras Profundidad 1. Redirigir las persianas en la parte posterior del pasamuros como se muestra en la ilustración. Se Vista Superior recomienda usar el alicates. 2. Corte los bloques distanciador cónicos (2) 17 como se muestra a continuación en dos piezas.
Página 46
Marcas de pasamuros #5 Sears or Carrier 51S Series (Profundidad 5/8’ ’) Rejillas Traseras 1. Redirigir las persianas en la parte posterior del pasamuros como se muestra en la ilustración. Se recomienda usar el alicates. Vista Superior 2. Instale (2) bloques distanciador cónicos en el piso de la funda como se muestra.
Página 47
Marcas de pasamuros 1/8’’ #6 Whirlpool Profundidad 17 1. Redirigir las persianas en la parte posterior del Rejillas Traseras pasamuros como se muestra en la ilustración. Se recomienda usar el alicates. 2.Corte los bloques distanciador cónicos (2) 17 como se muestra a continuación en dos piezas.
Página 48
Marcas de pasamuros #7 Whirlpool (Profundidad 23”) Rejillas Traseras 1. Redirigir las persianas en la parte posterior del pasamuros como se muestra en la ilustración. Se recomienda usar el alicates. Debido a la profundidad de la unidad aumentada, primero trate de montar en seco, que utiliza el método descrito a Vista Superior continuación: 1.
Página 49
en la última página de estas instrucciones.
Página 50
Marcas de pasamuros 1. Si el pasamuros tiene una parrilla trasera o el panel de persianas, instale la rejilla de plástico del kit. La parrilla de plástico está montada en el interior del pasamuros en las bridas traseras. Hay (4) tuercas de plástico en las bridas pasamuros.
Página 51
ACABAR DE INSTALAR 1. Instale el sello de empaquetadura de longitud entre el pasamuros y la unidad. Se recomienda utilizar un destornillador plano o la spatula. 2. Monte el marco de moldura por insertar las piezas superiores e inferiores en las piezas laterales y introducirlas en su lugar.
Página 52
Empujar la palanca para el respiradero de ventilación posición cerrada.
Sellado defectuosos en materiales de la mano de obra. Repuestos de Midea se utilizarán y se justifican únicamente por el período restante de la garantía original Responsabilidades de los consumidores NORMALES Esta garantía se aplica sólo a los productos de uso doméstico ordinario, y el consumidor es el responsable de los temas que figuran a continuación;...